Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 71 (1 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
sleep a wink
<idiom>
U
یه لحظه چشم روی هم گذاشتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
i did not sleep a wink
U
چشم بهم نزدم
i did not sleep a wink
U
مژه بهم نزدم
I didnt sleep a wink.
U
خواب به چشمم نیامد
Other Matches
wink at
<idiom>
U
اجازه دخالت ندادن
wink
U
چشمک اغماض کردن
wink
U
برق زدن باز و بسته شدن
wink
U
باچشم اشاره کردن
wink
U
چشمک زدن
to tip one the wink
U
با اشاره چشم چیزی رابکسی رساندن
sleep
U
پیش از انجام کاری
sleep in
U
درمحل کار خود جای خواب داشتن
sleep
U
خواب رفتن خفتن
sleep out
U
در محلی غیراز محل کار خود خوابیدن
to go to sleep
U
خوابیدن
sleep
U
خوابیدن
sleep on it
<idiom>
U
به چیزی فکر کردن ،به چیزی رسیدگی کردن
sleep
U
وضعیت سیستم که منتظر سیگنال است
go to sleep
U
اصطلاحی برای توقف کامیپوتریا عدم امکان انجام عملی توسط کامپیوتر به دلیل گرفتار شدن در یک حلقه نامحدود
get off to sleep
U
خواب کردن خواباندن
get off to sleep
U
خواب رفتن
sleep
U
خواب
sleep out
U
بیرون خوابیدن
I didnt get much sleep.
U
زیاد خوابم نبرد ( زیاد نخوابیدم)
To sleep on ones side.
U
روی پهلو خوابیدن
beauty sleep
U
قیلوله
beauty sleep
U
خواب اضافی
beauty sleep
U
خواب پیش از نیمه شب
to sleep sound
U
خواب راحت یاسنگین رفتن
to sleep off my headach
U
باخواب سردردرابرطرف کردن
He eats and sleep little .
U
کم خواب وخوراک است
She wept herself to sleep .
U
آنقدر گریه کرد تا خوابش برد
to lose sleep over something
[someone]
<idiom>
U
بخاطر چیزی
[کسی]
نگران بودن ا
[صطلاح روزمره]
to break the sleep
U
از خواب بیخواب کردن
to sleep like a baby
<idiom>
U
مثل نوزاد راحت و بی دغدغه خوابیدن
deep sleep
U
مراحل سوم و چهارم خواب
[روانشناسی]
deep sleep
U
خواب عمیق
[روانشناسی]
Beauty sleep .
U
خواب ناز
to lose sleep over something
[someone]
<idiom>
U
بخاطر چیزی
[کسی]
دلواپس بودن
[صطلاح روزمره]
to sleep fast
U
رفتن
sleep walking
U
خوابیده گردی
sleep walker
U
خوابیده رو
sleep walker
U
خوابیده شب روان
sleep talking
U
خواب گفتاری
sleep spindles
U
دوکهای خواب
sleep deprivation
U
محرومیت از خواب
sleep center
U
مرکز خواب
profound sleep
U
خواب سنگین
paradoxical sleep
U
خواب تناقضی
i read him to sleep
U
برایش خواندم تا خوابش برد انقدر خواندم تا خوابش برد
he hummed me to sleep
U
زمزمه کرد تا من خوابم برد با زمزمه مرا خوابانید
cat sleep
U
چرت روی صندلی
sleep walking
U
خوابیده روی انتقال نومی
sleep was lost to me
U
خواب بمن حرام شد
to sleep fast
U
خواب خوش
to sleep away one's time
U
بخواب گذراندن
to sing to sleep
U
با اواز یا لالایی خوابندن
to rock to sleep
U
خواب کردن
to rock to sleep
U
جنباندن
to lull to sleep
U
خواباندن
broken sleep
U
خواب بریده بریده
they sankto sleep
U
خوابشان برد
to lull to sleep
U
خواب کردن
I couldnt get to sleep last night.
U
دیشب خوابم نمی برد
He will not sleep in a place which can get wt unde.
<proverb>
U
جایى نمى خوابد که آب زیرش برود .
I just couldnt go back to sleep again.
خواب از سرم پرید.
Sleep (lie down) on your back.
U
به پشت بخوابید
slow-wave sleep
[SWS]
U
مراحل سوم و چهارم خواب
[روانشناسی]
The Watchmans sleep is the thiefs lantern .
<proverb>
U
چراغ دزد خواب پاسبان است .
sweet words (voice,sleep
U
کلمات ( صدا خواب )شیرین
slow-wave sleep
[SWS]
U
خواب عمیق
[روانشناسی]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com