English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 145 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
skin tight <adj.> U بدن نما
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
skin-tight U تنگ
skin-tight U چسبیده
Other Matches
tight U سفت
tight t U طرح اصلی مانور تی
tight U مانع دخول هوا یا اب
tight U تنگنا
tight U کساد
tight U محکم
tight U تنگ
tight U خسیس
tight U کیپ مانع دخول هوا یا اب یا چیزدیگر
tight coupling U جفت شدگی
steam tight U مانع خروج بخار
tight coupling U محکم
tight end U مهاجم گوش مامور سد کردن و دریافت توپ
make tight U تنگ کردن
make tight U محکم کردن
make tight U سفت کردن
light tight U تراکم نور
hug me tight U یکجور جامهء کشباف چسبان
gas tight U مانع خروج گاز
dust tight U خاک بند
tight knot U گره سخت
tight money U کنترل پولی
tight money U سیاست پولی انقباضی
tight spot <idiom> U شرایط سخت
sit tight <idiom> U صبور برای انجام کاری
To be tight-lipped. U دهن قرص ومحکمی داشتن
These shoes are too tight for me. U این کفشها برایم تنگ است
weapons tight U جنگ افزار اتش محدود فرمان اتش محدود در پدافندهوایی
water tight U کیپ
water tight U مانع دخول اب
to stretch tight U سفت کردن
tight mouthed U رازدار
tight mouthed U کم حرف خاموش
tight squeeze <idiom> U شرایط سخت تجاری
tight lipped U رازدار
tight-lipped U رازدار
tight-fisted U خسیس
tight-lipped U کم حرف خاموش
tight-fisted U خشک دست
tight lipped U کم حرف خاموش
air tight U هوابندی شده
tight fisted U خسیس
air tight U هوابند
tight fisted U خشک دست
air tight U ضد هوا
I wasnt drunk , but just tight. U مست نبودم فقط کله ام قدری گرم شده بود
To do a package up good and tight . U بسته ایی را محکم بستن
The jacket is too tight in the arms. U این ژاکت بازوهایش تنگ است.
To be most insistent. To hold tight. U سفت وسخت چسبیدن
I am in a tight corner . I am hard put to it . U قافیه برمن تنگ شده است
Clinging clothes. Tight-fitting dress. U لباس چسب تن
skin U لخت کردن
skin U پوست کندن با پوست پوشاندن
next to the skin U روی تن
skin U جلد
skin U پوسته ریخته گی
with a whole skin U پی گزند سالم
were i in his skin U اگر بجای او بودم
skin U چرم
skin U پوست
next to the skin U زیر همه جامه ها
skin U پوست پوستی
skin U پوسته
get under one's skin <idiom> U آزاردادن
I have got into a jam . Iam in a tight corner . I am in a bad fix. U بد طوری گیر کرده ام ( دروضع سختی قرار دارم )
skin diver U غواص
skin game U قمار از روی تقلب
skin deep U فقط تا روی پوست رویی
skin deep U سطحی
skin-divers U غواص
wing skin U پوسته بال
skin-diver U غواص
skin deep U فاهری
leather skin U پوستچرمی
sheep skin U پوست گوسفند
onion skin U پوست پیاز [از این رنگینه طبیعی برای تهیه رنگ زرد نخودی استفاده می شود اگرچه ثبات رنگی خوبی ندارد.]
by the skin of one's teeth <idiom> U بزور [با زحمت] کاری را با موفقیت انجام دادن
(by the) skin of one's teeth <idiom> U فقط وفقط
(no) skin off one's nose <idiom> U دلبستگی به چیزی ،دلواپسی
skin-deep <idiom> U سطحی
skin and bones <idiom> U خیلی لاغر
skin alive <idiom> U سرزنش کردن،کتک زدن
skin surface U سطحپوست
jump out of one's skin <idiom> U
by the skin of one's teeth <idiom> U باسود بسیار اندک
Everyone was thinknig of his own skin. U هر کس به فکر جان خود بود
banana skin U اشتباهتصادفیو سهوی
warty skin U پوستزگیلدار
onion skin U پوست پیاز
calf skin U تیماج
oxide skin U قشر نازک اکسید
oxide skin U پوسته اکسید
scarf skin U پوست برونی
scarf skin U بشره
scarf skin U جلدرویی
scarf skin U فوق الجلد
scarf skin U پوشش یاغلاف بیرونی
skin and bone U پوست واستخوان
skin and bone U لاغر
onion skin U یکجور کاغذ نازک
skin diving U غواصی
corrugated skin U پوسته موجدار
calf skin U پوست گوساله
goose skin U ترکیدگی پوست ازسرمایابیم
he was a skin and bones U همه پوست واستخوان بود
kid skin U تیماج
kid skin U پوست بزغاله
kid skin U شورو
water skin U مشک
skin-diving U غواصی
skin churn U خیک
skin paint U نوعی علایم راداری روی صفحه رادار که از انعکاس امواج رادار تولید میشود
skin game U تقلب درقمار
skin game U فریبکاری
skin graft U پوست به بدن پیوند زدن پیوندپوست
soft skin U پوسته نرم
skin the cat U اسکن د کت
skin the cat U حالت گربهای
skin with mortar U اندود کردن با ملات
skin with mortar U رومالی کردن با ملات
skin friction U مقاومت پوسته
skin eruption U بثورات
skin dive U زیر ابی رفتن
lion skin U دلیری بخود بسته
skin dive U غوص کردن
skin effect U اثر سطحی
skin effect U اثر پوست
smoothing the skin U کاشیکاری
skin eruption U جوش
skin eruption U دانه
To gain full control of the affairs . To have a tight grip on things. U کارها را قبضه کردن
galvanic skin response U پاسخ برقی پوست
the sun had parched his skin U افتاب پوست تنش را سوزانده بود
galvanic skin response U جی اس ار
magnetic skin effect U جابجایی فوران مغناطیسی اثر پوستی مغناطیسی
Oily skin (food). U پوست ( غذای ) چرب
onion skin architecture U طراحی سیستم کامپیوتری به صورت لایهای طبق کارایی یا حق تقدم
onion skin language U زبان عملیات پایگاه داده ها که میتواند ساختار داده سلسله مراتبی را پردازش کند
To eat an apple with the skin. U سیب را با پوست خوردن
He escaped by the skin of his teeth. U بزحمت جانش رانجات داد
save one's neck/skin <idiom> U نجات خوداز خطر ومشکل
The skin ages intrinsically and extrinsically. U سن پوست از درون و بیرون رشد می کند.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com