Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 145 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
skin tight
<adj.>
U
بدن نما
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
skin-tight
U
تنگ
skin-tight
U
چسبیده
Other Matches
tight
U
سفت
tight t
U
طرح اصلی مانور تی
tight
U
مانع دخول هوا یا اب
tight
U
تنگنا
tight
U
کساد
tight
U
محکم
tight
U
تنگ
tight
U
خسیس
tight
U
کیپ مانع دخول هوا یا اب یا چیزدیگر
tight coupling
U
جفت شدگی
steam tight
U
مانع خروج بخار
tight coupling
U
محکم
tight end
U
مهاجم گوش مامور سد کردن و دریافت توپ
make tight
U
تنگ کردن
make tight
U
محکم کردن
make tight
U
سفت کردن
light tight
U
تراکم نور
hug me tight
U
یکجور جامهء کشباف چسبان
gas tight
U
مانع خروج گاز
dust tight
U
خاک بند
tight knot
U
گره سخت
tight money
U
کنترل پولی
tight money
U
سیاست پولی انقباضی
tight spot
<idiom>
U
شرایط سخت
sit tight
<idiom>
U
صبور برای انجام کاری
To be tight-lipped.
U
دهن قرص ومحکمی داشتن
These shoes are too tight for me.
U
این کفشها برایم تنگ است
weapons tight
U
جنگ افزار اتش محدود فرمان اتش محدود در پدافندهوایی
water tight
U
کیپ
water tight
U
مانع دخول اب
to stretch tight
U
سفت کردن
tight mouthed
U
رازدار
tight mouthed
U
کم حرف خاموش
tight squeeze
<idiom>
U
شرایط سخت تجاری
tight lipped
U
رازدار
tight-lipped
U
رازدار
tight-fisted
U
خسیس
tight-lipped
U
کم حرف خاموش
tight-fisted
U
خشک دست
tight lipped
U
کم حرف خاموش
air tight
U
هوابندی شده
tight fisted
U
خسیس
air tight
U
هوابند
tight fisted
U
خشک دست
air tight
U
ضد هوا
I wasnt drunk , but just tight.
U
مست نبودم فقط کله ام قدری گرم شده بود
To do a package up good and tight .
U
بسته ایی را محکم بستن
The jacket is too tight in the arms.
U
این ژاکت بازوهایش تنگ است.
To be most insistent. To hold tight.
U
سفت وسخت چسبیدن
I am in a tight corner . I am hard put to it .
U
قافیه برمن تنگ شده است
Clinging clothes. Tight-fitting dress.
U
لباس چسب تن
skin
U
لخت کردن
skin
U
پوست کندن با پوست پوشاندن
next to the skin
U
روی تن
skin
U
جلد
skin
U
پوسته ریخته گی
with a whole skin
U
پی گزند سالم
were i in his skin
U
اگر بجای او بودم
skin
U
چرم
skin
U
پوست
next to the skin
U
زیر همه جامه ها
skin
U
پوست پوستی
skin
U
پوسته
get under one's skin
<idiom>
U
آزاردادن
I have got into a jam . Iam in a tight corner . I am in a bad fix.
U
بد طوری گیر کرده ام ( دروضع سختی قرار دارم )
skin diver
U
غواص
skin game
U
قمار از روی تقلب
skin deep
U
فقط تا روی پوست رویی
skin deep
U
سطحی
skin-divers
U
غواص
wing skin
U
پوسته بال
skin-diver
U
غواص
skin deep
U
فاهری
leather skin
U
پوستچرمی
sheep skin
U
پوست گوسفند
onion skin
U
پوست پیاز
[از این رنگینه طبیعی برای تهیه رنگ زرد نخودی استفاده می شود اگرچه ثبات رنگی خوبی ندارد.]
by the skin of one's teeth
<idiom>
U
بزور
[با زحمت]
کاری را با موفقیت انجام دادن
(by the) skin of one's teeth
<idiom>
U
فقط وفقط
(no) skin off one's nose
<idiom>
U
دلبستگی به چیزی ،دلواپسی
skin-deep
<idiom>
U
سطحی
skin and bones
<idiom>
U
خیلی لاغر
skin alive
<idiom>
U
سرزنش کردن،کتک زدن
skin surface
U
سطحپوست
jump out of one's skin
<idiom>
U
by the skin of one's teeth
<idiom>
U
باسود بسیار اندک
Everyone was thinknig of his own skin.
U
هر کس به فکر جان خود بود
banana skin
U
اشتباهتصادفیو سهوی
warty skin
U
پوستزگیلدار
onion skin
U
پوست پیاز
calf skin
U
تیماج
oxide skin
U
قشر نازک اکسید
oxide skin
U
پوسته اکسید
scarf skin
U
پوست برونی
scarf skin
U
بشره
scarf skin
U
جلدرویی
scarf skin
U
فوق الجلد
scarf skin
U
پوشش یاغلاف بیرونی
skin and bone
U
پوست واستخوان
skin and bone
U
لاغر
onion skin
U
یکجور کاغذ نازک
skin diving
U
غواصی
corrugated skin
U
پوسته موجدار
calf skin
U
پوست گوساله
goose skin
U
ترکیدگی پوست ازسرمایابیم
he was a skin and bones
U
همه پوست واستخوان بود
kid skin
U
تیماج
kid skin
U
پوست بزغاله
kid skin
U
شورو
water skin
U
مشک
skin-diving
U
غواصی
skin churn
U
خیک
skin paint
U
نوعی علایم راداری روی صفحه رادار که از انعکاس امواج رادار تولید میشود
skin game
U
تقلب درقمار
skin game
U
فریبکاری
skin graft
U
پوست به بدن پیوند زدن پیوندپوست
soft skin
U
پوسته نرم
skin the cat
U
اسکن د کت
skin the cat
U
حالت گربهای
skin with mortar
U
اندود کردن با ملات
skin with mortar
U
رومالی کردن با ملات
skin friction
U
مقاومت پوسته
skin eruption
U
بثورات
skin dive
U
زیر ابی رفتن
lion skin
U
دلیری بخود بسته
skin dive
U
غوص کردن
skin effect
U
اثر سطحی
skin effect
U
اثر پوست
smoothing the skin
U
کاشیکاری
skin eruption
U
جوش
skin eruption
U
دانه
To gain full control of the affairs . To have a tight grip on things.
U
کارها را قبضه کردن
galvanic skin response
U
پاسخ برقی پوست
the sun had parched his skin
U
افتاب پوست تنش را سوزانده بود
galvanic skin response
U
جی اس ار
magnetic skin effect
U
جابجایی فوران مغناطیسی اثر پوستی مغناطیسی
Oily skin (food).
U
پوست ( غذای ) چرب
onion skin architecture
U
طراحی سیستم کامپیوتری به صورت لایهای طبق کارایی یا حق تقدم
onion skin language
U
زبان عملیات پایگاه داده ها که میتواند ساختار داده سلسله مراتبی را پردازش کند
To eat an apple with the skin.
U
سیب را با پوست خوردن
He escaped by the skin of his teeth.
U
بزحمت جانش رانجات داد
save one's neck/skin
<idiom>
U
نجات خوداز خطر ومشکل
The skin ages intrinsically and extrinsically.
U
سن پوست از درون و بیرون رشد می کند.
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com