Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
single throw
U
یک لنگی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
single throw switch
U
کلید یک طرفه
Other Matches
to throw out
U
بیرون انداختن
throw up
U
قی کردن
throw up
U
کناره گیری کردن از
throw up
U
بلند کردن
throw over
U
ترک کردن
throw out
U
سوزاندن توپزن با ضربه به میلههای کریکت
throw out
U
بیرون انداختن
throw off
U
فرارکردن
throw in
<idiom>
U
اضافه دادن یا گذاشتن
throw off
U
بیرون دادن
throw off
U
دورانداختن
throw off
<idiom>
U
رها شدن از
throw off
<idiom>
U
گیج شدن ،گمراه
to throw away
U
دورانداختن
to throw away
U
رد کردن
to throw out
U
دورانداختن ردکردن
to throw out
U
اشاره کردن
to throw off
U
زدن
to throw off
U
دست کشیدن از
to throw off
U
رد کردن ازسرخود دورکردن
to throw off
U
دور انداختن
to throw over
U
دست کشیدن از
to throw in to d.
U
بی نظم کردن
to throw over
U
ترک کردن
to throw up
U
بلند کردن
to throw up
U
بالابردن
to throw up
U
کناره گیری کردن از استعفادادن از
throw out
<idiom>
U
اخراج کردن،مجبور به ترک کردن
throw in
U
پرتاب اوت
throw-in
U
پرتاب اوت
throw in
U
به طور معترضه گفتن
throw
U
پاس
throw away
U
چیز بی مصرف
throw
U
تابیدن
throw
U
ناگه وازا پرتاب وزنه پرتاب چکش
throw
U
باخت عمدی پرتاب توپ به بالا در موقع سرویس فنون پرتابی
throw
U
لنگ
throw
U
ویران کردن
throw
U
پرت کردن افکندن
throw
U
انداختن
throw
U
پرتاب
throw away
U
دور انداختن
throw away
U
اشغال
throw down
U
سبب افتادن شدن
throw down
U
طرد کردن رد کردن
throw up
<idiom>
U
بالاآوردن
throw together
<idiom>
U
عجله داشتن ومراقب نبودن
throw away
U
چیزدورانداخته
throw in
U
مطلبی بر صحبت کسی افزودن
referee throw
U
پرتاب داور
to throw light upon
U
روشن کردن کمک بتوضیح چیزی کردن
hip throw
U
فن اوگوشی
to throw oneself on
U
تکیه کردن بر
to throw oneself on
U
متکی شدن بر
throw forward
U
بردن غیرمجاز توپ به جلو
javelin throw
U
پرتاب نیزه
to throw off the mask
U
پرده از روی کار برداشتن
throw in towel
U
پرتاب حوله بمنظور تسلیم شدن
softball throw
U
پرتاب توپ سافت بال
to throw light upon
U
تا
stomach throw
U
افکندن حریف از پشت
to throw the hatchet
U
اغراق گفتن
to throw one's lot
U
با بخت یا سهم دیگران شریک شدن
throw one's weight around
<idiom>
U
ازنفوذ کسی برای رسیدن به چیزی استفاده کردن
throw over switch
U
کلید لولایی
to throw back
U
به تبار خود برگشتن
to throw back
U
باصل خودبرگشتن
to throw back
U
رجوع باصل کردن
to throw down the glove
U
بمبارزه خواندن
to throw down the glove
U
بجنگ تن بتن دعوت کردن
throw back
U
ترقی وپیشرفت را عقب انداختن
throw back
U
باعث تاخیر شدن رجعت
throw back
U
برگشت به خصال نیاکان
to throw in a remark
U
سخن معترضه گفتن
to throw in the towel
U
لنگ انداختن
hip throw
U
گرفتن کمر مهاجم و از جلوانداختن او از روی کمر
throw the book at
<idiom>
U
شدیدا مواخذه کردنبخاطر شکستن قانون
throw in the towel
<idiom>
U
تسلیم شدن
throw in one's lot with
<idiom>
U
ملحق شدن ،شرکت درچیزی
throw a curve
<idiom>
U
به بیراهه کشاندن
throw down the gauntlet
<idiom>
U
به مبارزه یا چیز دیگری طلبیدن
weight throw
U
پرتاب وزنه
baseball throw
U
مسابقه پرتاب توپ از لحاظ مسافت
two throw ladder
U
پلکان مضاعف
throw to the wolves
<idiom>
U
به دهان گرگ انداختن
throw up one's hands
<idiom>
U
توقف تلاش ،پذیرش موفق نشدن
to throw a party
U
مهمانی دادن
throw-ins
U
پرتاب اوت
throw rug
U
قالیچه رومبلی
to throw something overboard
U
چشم پوشیدن از چیزی
to throw something overboard
U
چیزی را ترک کردن
to throw something overboard
U
چیزی را ول کردن
basket throw
U
مسابقه پرتاب از راه دور
to throw up the sponge
U
سپر انداختن
discus throw
U
پرتاب دیسک
do not throw stones
U
سنگ نیندازید
free throw
U
پرتاب بدون مانع برای یار
free throw
U
پاس بدون مانع
throw to the wind
U
دور انداختن
throw to the wind
U
پشت پا زدن
foul throw
U
پرتاب خطای دیسک یا چکش یاوزنه
free throw
U
پنالتی
free throw
U
پرتاب ازاد
goal throw
U
پرتاب ازاد دروازه بان واترپولو
crank throw
U
بازوها و پین میل لنگ
cam throw
U
ارتفاع منحنی
cam throw
U
ارتفاع بادامک
hammer throw
U
پرتاب چکش
grapevine throw
U
پس لنگ
corner throw
U
پرتاب ازاد از گوشه
soccer ball throw
U
پرتاب توپ فوتبال
to throw open the door to
U
امکان پذیر کردن
to throw open the door to
U
میسر کردن
to cast
[throw]
somebody into the dungeon
U
به سیاه چال انداختن کسی
[تاریخ]
There is no room to throw a needle .
<proverb>
U
جاى سوزن انداختن نیست .
throw the baby out with the bathwater
<idiom>
U
(تروخشک باهم میسوزد)کل چیزی رادور ریختن به خاطر خرابی یک قسمت آن
to throw cold water on
U
نیکو ندانستن وناچیزشمردن
discus and hammer throw
U
پرتابدیسک
major inner reaping throw
U
عمدهترینپرتابدروایداخلی
one-arm shoulder throw
U
بایککتفپرتابکردن
Throw away the rubbish (garbage).
U
خاکروبه را دور بیانداز
throw a monkey wrench into
<idiom>
U
آرام آرام متوقف کردن چیزی
throw away a chance or opportunity
<idiom>
U
لگدزدن به بخت واقبال
throw cold water on
<idiom>
U
منع کردن
sweeping hip throw
U
باکمکباسنپرتکردن
to cast
[throw]
somebody into the dungeon
U
به زندان انداختن کسی
[تاریخ]
back grapevine throw
U
سگک سر پا
free throw circle
U
دایره پرتاب ازاد
double throw switch
U
کلید دو طرفه
back sacrifice throw
U
فن تومئوناگه
back sacrifice throw
U
افکندن حریف ازپشت
free throw lane
U
مستطیل پرتاب ازاد
shoulder throw and outside kick
U
لنگ ارنج
free throw area
U
منطقه پرتاب ازاد
major outer reaping throw
U
عمدهترینپرتابدروایخارجی
tirtyfive pound weight throw
U
مسابقه پرتاب چکش
To be transported with joy . To be over joyed . To throw up ones cap.
U
کلاه خود را بهوا ( به آسمان ) انداختن
to put
[throw]
[toss]
somebody on to the scrap heap
U
کسی را در مورد موضوعی کنار گذشتن
[اصطلاح مجازی]
to put
[throw]
[toss]
somebody on to the scrap heap
U
به کسی حق تقدم ندادن
[اصطلاح مجازی]
to put
[throw]
[toss]
somebody on to the scrap heap
U
به کسی کمتر توجه کردن
[اصطلاح مجازی]
people who live in glass houses should not throw stones
<idiom>
U
هرچه را برای خود میپسندی برای دیگران هم ب"سند
single
U
تنها
single
U
یک نفره
single
U
انتخاب کردن
single last
U
دوخت لب به لب
single
U
فقط یک
single
U
ریبون چاپگر که فقط یک بار قابل استفاده است
single
U
قایق یک نفره
single
U
ضربهای بایک امتیاز با تعویض محل دوتوپزن
single a
U
زنای مردزن داریازن شوهر یازن شوهرداربامردبیزن
is he still single?
U
ایا هنوزعزب یا مجرد است
is he still single?
U
ایا هنوز تک است
single
U
ازدواج نکرده
every single day
<adv.>
U
روز به روز
single
U
استفاده از اعدادی که در یک کلمه ذخیره میشوند
single
U
عزب
single
U
جدا کردن برگزیدن
single
U
تک
single
U
منفرد
single
U
واحد
every single day
<adv.>
U
همه روز
every single day
<adv.>
U
روزانه
every single day
<adv.>
U
روزبروز
every single day
<adv.>
U
بطور یومیه
single
U
فرد
single
U
تنها یک نفری
single
U
مسابقه یکنفره
every single day
<adv.>
U
هر روز
single up
U
یک لا کردن طنابها
single value
U
ارزش منحصر بفرد
single zero
U
صفرمنفرد
single
U
مجرد
single
U
انفرادی
every single day
<adv.>
U
بطور روزانه
single-minded
U
بااراده
god is single
U
خدا یکتایا واحد است
single acting
U
یکطرفه
single action
U
یک بار چرخش قرقره با یک بار چرخش دسته
single address
U
بایک نشانی
single crystal
U
تک بلور
single core
U
هادی تک رشتهای
single core
U
کابل یک رشتهای
single haneded
U
تنهایی
single conductor
U
هادی تک رشتهای
single conductor
U
سیم تک رشتهای
single combat
U
اثبات حقانیت بوسیله نبرد تن به تن battle of wager
single bond
U
پیوند ساده
single bond
U
پیوند یگانه
single blessedness
U
بی زنی یا انفراد
single whip
U
قرقره قلاب تک قرقرهای
single base
U
تک مادهای
single base
U
باروت یک حبهای
single barreled
U
یک لول
single address
U
با یک نشانی
single address
با یک آدرس
single combat
U
جنگ تن بتن
single way switch
U
کلید یکراهه
single reed
U
نیتکی
single scull
U
پارویتکنفره
single flight
U
پرواز رفت
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com