English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
sick slip U برگ اعزام به بیمارستان
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
sick-out U اعتصاب از راه خود را به بیماری زدن
you will become sick U شما بیمار میشوید
to be sick U قی کردن
to be sick U حال تهوع داشتن
sick unto U ناخوش سخت یا مردنی
sick U ناخوش
sick U بیمار
sick U ناساز ناتندرست
sick U مریض
sick U مریض شدن
sick U کیش کردن جستجوکردن
sick U علامت چاپی بمعنی عمدا چنین نوشته شده برانگیختن
sick U مریضی اعلام خراب بودن وسایل یا بدکار کردن انها
sick of (someone or something) <idiom> U نفرت از چیزی
really sick U واقعا جالب
I'm sick of it. <idiom> U من و خسته ام کرده. [ازش بریدم.]
he is rather i. than sick U ناخوش نیست
I'm sick of it. <idiom> U ازش بریدم. [من و خسته ام کرده.]
he is rather i. than sick U بهم خوردگی یاساکت دارد
really sick U خیلی محشر
he is sick U او ناخوش است
really sick U واقعا عالی
sick headache U تهوع
he is a man he is sick U اویک مرداست
sick bed U بستر بیماری
sick industry U صنعت بیمار
sick industry U صنعت عقب مانده
sick headache U سردرد همراه با
he is a man he is sick U وی مریض میباشد
heart sick U دلسوخته
heart sick U دلتنگ
heart sick U افسرده
it is true that he was sick U راست است که او ناخوش بود
land sick U کند رونده بواسطه نزدیکی بخشکی
love sick U بیمار عشق
love sick U دلباخته
sick at heart U روحاکسل است
sick berth U بهداری کشتی ودانشکده وغیره
sick call U صف بیماران
he is liable to become sick U اماده ناخوشی است
he is liable to become sick U در معرض ناخوش شدن است
sick call U مراجعه به بهداری
sick call U تجمع برای رفتن به بهداری
sick list U صورت بیماران
sick nurse U پرستار بیمار
sick as a dog U دمق
sick as a dog U مایوس
sick [British E] <adj.> U محشر
sick [British E] <adj.> U عالی
sick [British E] <adj.> U خیلی خوب
hope-sick <adj.> U آرزو به دل
take ill/sick <idiom> U مریض شدن
sick and tired <idiom> U
I am feeling I'll (sick). U حالم بد است
sick of a fever U تب دار
sick of flattery U بیزازیاسیرازتملق
sick-outs U اعتصاب از راه خود را به بیماری زدن
sick of love U بیمار عشق
to feel sick U حال تهوع داشتن
to feel sick U قی کردن
sick building U اشارهبهساختمانهایمدرن
sick note U گواهیپزشکیاستعلاجی
sick pay U وجهازکارافتادگی
travel-sick U آنکهدراثرسفردچاربیماریشود
hope-sick <adj.> U حسرت به دل
dangeously sick U سخت بیمار
sick leave U استراحت بیماری
sick leave U مرخصی استعلاجی
sick bays U بهداری کشتی ودانشکده وغیره
dangeously sick U خطرناکانه ناخوش
sick bays U بهداری روی ناو
sick bay U بهداری روی ناو
sick bay U بهداری کشتی ودانشکده وغیره
to smoke oneself sick U از بسیاری استعمال دخانیات ناخوش شدن
sick berth attendant U پزشکیار
He felt sick,. he fell I'll. U حال کسی را جا آوردن ( با کتک )
i sort of feel sick U یک جوری میشوم
i sort of feel sick U مثل اینکه حالم دارد بهم میخورد
I'm sick of that jike, cut it out, can't you? U حالم از این جوک به هم می خورد، ساکت شو. نمیتونی؟
It makes me sick just thinking about it! U وقتی که بهش فکر می کنم می خواهم بالا بیاورم!
It made me sick . It turned my stomach. U دلم را بهم زد
slip U محل توپگیر پشت محافظ میله
slip U خفت
slip on U لباس گشاد
slip U شیب
slip U لغزش ازمسیر تصحیح مسیر چتر یاگلوله از نظرانحراف باد
slip U سرخوردن منحرف شدن از مسیر
slip U پیش نویس تمبر نشده بیمه دریایی
slip U سریدن
slip U روش ارسال ترافیک شبکه TCP/ IP روی خط سریال مثل اتصال مودم تلفن
slip U فهرست
to let slip U از دست دادن
to let slip U سردادن
to let slip U رهاکردن
to slip off or away U نادیده رفتن
to slip off or away U جیم شدن
slip U گریختن سهو کردن
slip U صورت
slip U یادداشت
slip U زیرپیراهنی
slip U ملافه
to let something slip U چیزی را زیر سبیلی رد کردن
slip U تکه کاغذ
slip U خطا در بافت
slip U قلمه سرخوری
slip U گمراهی
slip U اشتباه لیزی
slip U سهو
slip U لغزش
slip U روکش متکا
slip U نهال
slip U اولاد
to let something slip U چیزی را نادیده گرفتن
slip U جدا شدن لنگر اززمین
slip U لغزیدن
slip U ازقلم انداختن
slip U اشتباه کردن
slip U لیز خودن
slip U نسل لغزیدن
slip U خطا
slip-up U شکست خوردن
let slip U ول کردن
let slip U ازاد کردن
let slip U از دست دادن
slip up U اشتباه کردن
slip up U سرخوردن
slip up U شکست خوردن
slip-up U سرخوردن
slip U اشتباه در نقشه خوانی
slip-up U اشتباه کردن
He was sick to death . He was fed up to the back teeth . U جانش به لب آمد ( رسید )
I am sick and tired of hearing about your wealth ( fortune ) . U تو هم که با این ثروتت ما را کشتی
Freudian slip U لغزش فرویدی
give someone the slip <idiom> U از کسی فرار کردن
pink slip <idiom> U برگه اخراج از شغل
slide slip U سردادن هر دو اسکی با هم ازپهلو
free from slip U خالی از لغزش
slip road U سربالایی اتصال
side slip U بچه حرامزاده
slip road U فرازبند
slip of the tongue <idiom> U حرفی رانسنجیده زدن
slip one's mind <idiom> U فراموش شده
side slip U یک برشدن یا سر خوردن
slip road U سینه کش اتصال فراز اتصال
slip of the tongue <idiom> U اشتباه لپی
slip-ups U سرخوردن
slip-ups U اشتباه کردن
free from slip U بدون لغزش
half slip U ژوپن
half slip U زیر پیراهنی
forward slip U جلو افتادگی لغزش به سمت جلو
deposit slip U اعلامیه پرداخت سپرده
slip rings U حلقههای لغزان
black slip U خفت پران
billet slip U لوحه اسکان افراد
billet slip U کارت محلهای افراد
land slip U ریزش سنگ از کوه
snow slip U بهمن
leg slip U محل توپگیر پشت میله دار
pillow slip U روبالش
pillow slip U جلدبالش .
screw slip U خفت پیچی
forward slip U پیش افتادگی
slip-ups U شکست خوردن
riding slip U خفت احتیاطی
slip gelley U رامکا
slip plane U سطح لغزش
to make a slip U لغزش خوردن
to make a slip U خطا کردن
slip of the pen U سهو قلم
slip knot U گره زود گشا
towing slip U خفت یدک
turn and slip U زاویه دور زدن و لغزش مسیر هواپیما
slip knot U گره خفت
slip proof U مقام در برابر لغزش
to give one the slip U کسیراازخودوا کردن
slip rope U مهاری که دوسرش درکشتی ومیانش بکرانه بسته باشد.....کشتی رها شود
slip sheet U صفحه سفیدی که بین دوصفحه چاپی دیگر قرار داده شده
slip sheet U صفحه اضافی
slip stitch U بخیه نامریی
slip-ons U لباس گشاد
slip ring U اسلیپ رینگ
slip ring U حلقه سایشی
slip regulator U تنظیم کننده لغزش
to give one the slip U از دست کسی گریختن
slip joint U اتصال ازاد
slip gelley U رانگا
To slip away . To dash out . U قا چاق شدن ( بی خبر رفتن )
To let something slip thru ones fingers . U چیزی را از کف دادن
slip band U نوار لغزش
slip carriage U واگنی که از قطار راه اهن ول میشود
slip casting U روش ریخته گری لغزشی
slip form U قالب لغزنده
slip formwork U قالب بندی لغزان
slip of the tongue U لغزش زبان
paying-in slip U فرمیکهدرزمانپرداختپولیاکشیدنچکپرمیکنید
slip-on pyjamas U بیژامهراحتی
foundation slip U زیرپوشبندی
half-slip U زیرداخلی
slip ring motor U موتور القائی با حلقه لغزان
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com