English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 105 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
sick berth U بهداری کشتی ودانشکده وغیره
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
sick berth attendant U پزشکیار
Other Matches
berth U خوابگاه کشتی
berth U جایی که قایق به لنگربسته میشود
berth U جای خوابیدن درقایق
berth U اطاق کشتی لنگرگاه
berth U پهلوگرفتن
berth U کسب عنوان
berth U پهلوگاه
berth U لنگرگاه
berth U اسکله
berth U محل لنگراندازی
on berth U ناوحاضربه بارگیری
on berth U ناوی که داخل پناهگاه یا بندرلنگرانداخته است
on berth U در داخل بندر
berth U موقعیت جا
discharging berth U اسکله تخلیه
To dock . To berth. U پهلو گرفتن (کشتی در اسکله )
transfer berth U دوبه یا سکوی نقل و انتقال نیروها به ساحل از ناوچههای اب خاکی
charging berth U اسکله بارگیری
to give wide berth to U دوری کردن از
to give wide berth to U کناره گیری کردن از
sick U مریضی اعلام خراب بودن وسایل یا بدکار کردن انها
he is sick U او ناخوش است
to be sick U قی کردن
to be sick U حال تهوع داشتن
sick U مریض شدن
sick unto U ناخوش سخت یا مردنی
you will become sick U شما بیمار میشوید
sick U علامت چاپی بمعنی عمدا چنین نوشته شده برانگیختن
sick U کیش کردن جستجوکردن
sick U مریض
sick of (someone or something) <idiom> U نفرت از چیزی
sick-out U اعتصاب از راه خود را به بیماری زدن
really sick U واقعا جالب
he is rather i. than sick U بهم خوردگی یاساکت دارد
he is rather i. than sick U ناخوش نیست
sick U ناخوش
I'm sick of it. <idiom> U ازش بریدم. [من و خسته ام کرده.]
I'm sick of it. <idiom> U من و خسته ام کرده. [ازش بریدم.]
sick U ناساز ناتندرست
sick U بیمار
really sick U واقعا عالی
really sick U خیلی محشر
She resolved to give him a wide berth in future. [She decided to steer clear of him in future.] U او [زن] تصمیم گرفت در آینده ازاو [مرد] دوری کند.
travel-sick U آنکهدراثرسفردچاربیماریشود
sick pay U وجهازکارافتادگی
I am feeling I'll (sick). U حالم بد است
sick building U اشارهبهساختمانهایمدرن
sick-outs U اعتصاب از راه خود را به بیماری زدن
sick note U گواهیپزشکیاستعلاجی
sick and tired <idiom> U
hope-sick <adj.> U آرزو به دل
sick [British E] <adj.> U خیلی خوب
sick [British E] <adj.> U عالی
sick [British E] <adj.> U محشر
sick as a dog U مایوس
sick as a dog U دمق
take ill/sick <idiom> U مریض شدن
hope-sick <adj.> U حسرت به دل
sick bay U بهداری کشتی ودانشکده وغیره
he is liable to become sick U اماده ناخوشی است
heart sick U دلسوخته
heart sick U دلتنگ
heart sick U افسرده
it is true that he was sick U راست است که او ناخوش بود
land sick U کند رونده بواسطه نزدیکی بخشکی
love sick U بیمار عشق
love sick U دلباخته
he is liable to become sick U در معرض ناخوش شدن است
he is a man he is sick U وی مریض میباشد
he is a man he is sick U اویک مرداست
sick bay U بهداری روی ناو
sick bays U بهداری کشتی ودانشکده وغیره
sick bays U بهداری روی ناو
sick leave U مرخصی استعلاجی
sick leave U استراحت بیماری
dangeously sick U سخت بیمار
dangeously sick U خطرناکانه ناخوش
sick at heart U روحاکسل است
sick bed U بستر بیماری
sick list U صورت بیماران
sick nurse U پرستار بیمار
sick of a fever U تب دار
sick of flattery U بیزازیاسیرازتملق
sick of love U بیمار عشق
sick slip U برگ اعزام به بیمارستان
to feel sick U حال تهوع داشتن
to feel sick U قی کردن
sick industry U صنعت عقب مانده
sick industry U صنعت بیمار
sick headache U سردرد همراه با
sick headache U تهوع
sick call U صف بیماران
sick call U مراجعه به بهداری
sick call U تجمع برای رفتن به بهداری
It makes me sick just thinking about it! U وقتی که بهش فکر می کنم می خواهم بالا بیاورم!
I'm sick of that jike, cut it out, can't you? U حالم از این جوک به هم می خورد، ساکت شو. نمیتونی؟
to smoke oneself sick U از بسیاری استعمال دخانیات ناخوش شدن
i sort of feel sick U مثل اینکه حالم دارد بهم میخورد
He felt sick,. he fell I'll. U حال کسی را جا آوردن ( با کتک )
i sort of feel sick U یک جوری میشوم
It made me sick . It turned my stomach. U دلم را بهم زد
I am sick and tired of hearing about your wealth ( fortune ) . U تو هم که با این ثروتت ما را کشتی
He was sick to death . He was fed up to the back teeth . U جانش به لب آمد ( رسید )
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com