English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
short return U برگشت کوتاه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
in return for U درعوض
in return for U بجای
return to zero U با بازگشت به صفر
return to zero U بازگشت به صفر
to return a v to any one U کسی رابازدیدکردن ببازدیدکسی رفتن
return U کلید Return
return U نشانههای انتهای خط
return U کلیدی درصفحه کلید برای نشان دادن اینکه تمام داده مورد نظر وارد شده اند
return U دستوری که باعث میشود اجرای برنامه ازبرنامه اصلی به زیر تابع برگردد
return U کدیا کلید مشخص کننده انتهای خط ورودی وحرکت نشانه گربه شروع خط بعد
return U آدرس مراجعه شده پس از اتمام تابع فراخوانی
non return to zero U بدون بازگشت به صفر
non return to zero U سیستم ارسال سیگنال که ولتاژ مثبت نشان دهنده یک عدد دودویی و ولتاژ منفی عدد دیگر باشد. نمایش عدد دودویی که سیگنال در آن وقتی وضعیت داده تغییر میکند تغییر کند و پس از هر بیت داده به ولتاژ صفر برنگردد
in return U درعوض [کاری]
return [on something] U محصول
return [on something] U سود
return [on something] U درآمد
return [on something] U نرخ بازده
return [on something] U نرخ بازدهی
in return for U عوض
in return U در تلافی [کاری]
in return U به جای [کاری]
return U پس فرستادن عودت
return [on something] U فایده
return U عودت دادن
return U عودت
return U مراجعت کردن عکس العمل
return U برگشت
return U گزارش رسمی
return U گزارش دادن
return U درامد
return U بازده
return U اعاده
return U رجعت
return U مراجعت کردن
return U برگشتن
return U مراجعت برگرداندن
return U بازگشت
return U عایدی
return U اعاده بازگشت
return U گزارش نهایی هیات تحقیق
return U گزارش رسمی مامورشهربانی یا سایر مامورین رسمی در جواب نامهای که دادگاه به ایشان نوشته کیفیت پیگرد را در پرونده بخصوصی سوال میکند
return U مراجعت
return U عملکرد کارکرد
non return valve U شیر یک سویه
return air U بازگشتهوا
please return the book U خواهشمندم کتاب را برگردانید
point of no return U نقطه حداکثر شعاع عمل هواپیما اخرین حد شعاع عمل هواپیما
radar return U انعکاس امواج در روی صفحه رادار علایم صفحه رادار
return match U بازیبرگشت
ground return U برگشت زمینی
carriage return U تعویض سطر Return/Enter
ground return U انعکاسات سطح زمین روی صفحه رادار امواج انعکاسی زمین
ground return U بازتاب زمینی
grid return U سیم برگشت شبکه
grid return U سیم برگشت
fair return U بازده عادلانه
return spring U فنرارتجاعی
enter/return U کلید Return یا Enter
day return U بلیط رفتو برگشت
return perion U دوره تناوب
diminishing return U بازده نزولی
decreasing return U بازده نزولی
non return valve U شیر یکطرفه
i will return his kindness U مهربانی او را تلافی خواهم کرد
constant return U بازده ثابت
rate of return U نرخ بازدهی
soft return U فرمان ترکیبی رد کردن خط ورفتن به خط بعدی
return interval U دوره بازگشت
return to zero signal U علامت مراجعه ضبط که به عنوان سطح نوار مغناطیسی نشده به کارمی رود.
return to scale U بازده نسبت به مقیاس
return to base U بازگشت هواپیما به پایگاه به طور سالم هواپیمای بازگشتی
return pistol U طپانچه ها به جای خود طپانچه را بگذارید
return pipe U لوله برگشت
return on capital U بازدهی سرمایه
return of capital U بازده سرمایه
return lines U خطهای بازگشتی
sale or return U فروش یا عودت
sale or return U فروش یااعاده
terrain return U اکوی زمینی
terrain return U انعکاس تشعشع امواج زمینی روی صفحه رادار
till his return U تا موقع برگشتن او
to bring a return U درامد دادن
to return a greeting U جواب سلام دادن
track return U مدار برگشت
to return a visit U بازدید کردن
sea return U امواج بازگشتی از دریا به صفحه رادار
return of guarantee U عودت ضمانتنامه
return of a guarantee U عودت ضمانتنامه
return account U صورتحسابی که به برات رجوعی ضمیمه میشود
return account U حساب بازگشت
return a negative U پاسخ منفی دادن
return perion U زمان برگشت
ration return U اسنادجیره
ration return U اسناد هزینه جیره
rate of return U نرخ بازده
return address U نشانی بازگشت
return cargo U محموله برگشت
return circuit U مدار برگشتی
return line U خط برگشت
return key کلید بازگشت
return key U کلید Return
return flow U جریان برگشت
return current U جریان برگشت
return wire U سیم برگشت
return conductor U سیم برگشت
return code U رمزبازگشت
carriage return U سیگنال یا کلیدی که به شروع خط بعد کاغذ یا صفحه نمایش می رود
return flight U پرواز برگشت
return ticket U بلیط رفت و برگشت
average return U بازده متوسط
ball return U بازگشت گوی بولینگ
fair return U بازده منصفانه
by return of post U با نخستین پست
automatic return U سیستم عودت خودکار وسایل
carraiage return U سر سطر رفتن
carriage return U سر سطر رفتن
carriage return U بازگشت نورد
return tickets U بلیط دوسره
return ticket U بلیط دوسره
law of diminishing return U قانون بازده نزولی
private rate of return U نرخ بازده خصوصی
internal rate of return U نرخ بازده داخلی
stay there till i return U انجا بمانیدتامن برگردم
increasing marginal return U بازده نهائی فزاینده
hurdle rate of return U نرخ بازده لازم
hurdle rate of return U کمترین نرخ بازده
law of increasing return U قانون بازده فزاینده
main return pipe U لولهبرگشتاصلی
double-return stair U پله های دوتایی
coin return bucket U محلبرگشتپول
normal rate of return U نرخ بازده متعارف
to return to the fold [family] U به خانواده خود برگشتن
branch return pipe U لولهبرگشتشاخهای
rate of return over cost U نرخ بازدهی بر هزینه سرمایه
net rate of return U نرخ بازده خالص
marginal return of investment U بازدهی نهائی سرمایه گذاری
marginal return of capital U بازده نهائی سرمایه
law of increasing return U قانون بازده صعودی
to get a good return on an investment U بازده سودمندی در سرمایه گذاریی بدست آوردن
social rate of return U نرخ بازده اجتماعی
average net return U بازده خالص متوسط
gross rate of return U نرخ بازده ناخالص
ground return circuit U مدار تک سیم
He didnt return (acknowledge) my greetings. U جواب سلام مرا نداد
soft carriage return U خط فاصله خالی
under arm low return U ضربه کوتاه پایین دست
The return on the bonds amounts to ... U مبلغ بازده اوراق بهادار برابراست با ...
To return . To give back. U پس دادن
constant return to scale U بازده ثابت نسبت به مقیاس
Tehran- paris and return ( vice –versa) . U تهران ـ پاریس وبالعکس
Impress on (instruct) her to return quickly . urge her to come back soon . U به اوبسپارید که زود مراجعت کند
short U اتصال مدار اتصالی پیدا کردن
short U بدون نیاز به حمل کننده مسیر
short U امکانی در ویندوز که به کاربر امکان تعریف یک نشانه و اتصال آن به یک فایل یا برنامه دیگر میدهد
short U تخته جانبی که از حد معمول کوتاهتر است
short U مودم ارسال داده روی مسافت کوتاه
short U کوتاه مدت
short U ناقص
short U نزدیک تور
short U توپ بی هدف
short U کسری داشتن
short U کوتاه خوردن گلوله
short U پایین تر
short U تک تیر کسری
short U مدار قطع شده
short-changes U مغبون کردن
very short U شعاع عمل خیلی کم
very short U برد خیلی کوتاه
short course U مسابقه شنا به مسافت 52 وحداکثر 05 متر
short U قاصر
short U مختصر
short U کوتاه
short of U غیراز
short of U جز
short-changes U کش رفتن
something short U عرق
short-changes U کمتر پول دادن
short-changes U کلاهبرداری کردن
short-changes U گوشبری کردن
short U اتصالی پیداکردن
short U کوتاه کردن
short U ندرتا
short U بی مقدمه پیش از وقت
short U یکمرتبه
short U شلوار کوتاه تنکه
short U خلاصه
short U غیرکافی
short U کمتر
short U کسردار
short-changes U حق کشی کردن
something short U نوشابه تند
short U طولانی نه
nothing short of U عینا همان
i took him up short U بی مقدمه جلو او را گرفتم
come short U قاصر امدن
short of <idiom> U کمبودچیزی
it was nothing short of U پای کمی از.......نداشت
it was nothing short of U کم از.....نبود
for short U برای رعایت اختصار
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com