English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 147 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
shoot the works <idiom> U از هیچ تلاشی مضایقه نکردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
he works better U او بهتر کار میکند
ex works U تحویل در کنار کارگاه یاکارخانه
ex works U یک از قراردادهای اینکوترمز که در ان فروشنده کالا را در محل خود به خریدار تحویل میدهد
works U کارخانه
in the works <idiom> U درتدارک
if it works U اگر بشه
if it works U اگر این کار با موفقیت انجام شود
gas works U کارخانه گاز
dye works U کارخانه رنگ سازی
poetical works U اثارمنظوم
emergency works U کارهای اضطراری
engineering works U کارخانه ماشین سازی
gas works U کارخانه تولید گاز
clerk of the works U استادکار
clerk of the works U سرکارساختمانی
public works U تاسیسات عام المنفعه
public works U امورعام المنفعه
public works U فواید عامه
public works U کارهای ساختمانی همگانی
apple works U اپل ورکس
brick works U اجر پزی
brick works U اجر سازی
civil works U امور ساختمانی و تاسیسات امور شهرسازی و تاسیساتی
incidental works U کارهای اتفاقی
lead works U کارخانه سرب گدازی
works inspector U بازرس کارخانه
works inspector U بازرس کارگاه
works superintendent U مدیر کارخانه
Construction works . U عملیات ساختمانی
He always works best under pressure . U اگر تحت فشار قرار گیرد ؟خوب کارمی کند
He works as engineer. U او [مرد] به عنوان مهندس کار می کند.
sewage works {sg} U تصفیه خانه فاضلاب
temporary works U کارهای موقت
salt works U کارخانه نمک سازی
lime works U اهکپزی
microsoft works U مایکروسافت ورکس
miscellaneous works U کارهای مختلف
plaster works U گچکاری
plaster works U گچبری
poetical works U دیوان شعر
poetical works U اثار شعری
preliminary works U کارهای مقدماتی
works of art U اثرهنری
sewage works U استفادهازفاضلاببهعنوانکود
works of art U کار هنری
mintster of public works U وزیرکارهای عمومی
gas works tar U قطران کارخانه گاز
He works in the production section . U درقسمت تولید کار می کند
iron and steel works U ذوی اهن و فولاد
civil engineering works U بناهای مهندسی ساختمانهای مهندسی ساز
The works include 4 volumes. U این کتاب چهار جلد است.
balance earth works U یک اندازه بودن حجم خاک برداری با حجم خاک ریزی در یک کارگاه
mintster of public works U وزیر فوائدعامه
road works ahead U جادهدردستاحداثاست
A series of city improvement works. U یکرشته کارهای عمرانی شهری
He works day and night (round the clock). U روز وشب کارمی کند
to shoot out U پیش امدن
shoot up U ترور کردن
shoot U زدن با تیر پرتاب کردن اندازه گیری کردن ارتفاع خورشید
shoot down U تیرباران کردن
to shoot an a U تیرانداختن
to shoot forth U بیرون امدن
to shoot forth U درامدن
shoot U حرکت تندوچابک
shoot U رگه معدن
shoot U تیراندازی کردن
to shoot up U قدکشیدن بلندشدن
to shoot forth U پیش امدن
to shoot up U بالارفتن
to shoot up U بالازدن
to shoot forth U بالاجستن
to shoot out U بالاجستن بالارفتن
to shoot out U بالازدن
shoot U درد
shoot U رویش انشعابی رویش شاخه
Shoot! U لعنتی!
shoot U درکردن
shoot U رهاکردن
shoot U sight a take
shoot U پرتاب کردن
shoot U زدن
shoot U گلوله زدن
shoot U رها شدن
shoot U امپول زدن
shoot U فیلمبرداری کردن عکسبرداری کردن
shoot up <idiom> U مواد را از راه تزریق مصرف کردن
shoot up <idiom> U درهوا شلیک کردن
shoot up <idiom> U ناگهانی بلندکردن
shoot up <idiom> U سریعا رشد کردن
shoot U درد کردن سوزش داشتن
shoot U جوانه زدن انشعاب
shoot up U ترورکردن
shoot U هدف گرفتن شکار
shoot-out U بالا جستن
shoot U زخمی کردن یا کشتن شکار هدف تیراندازی
shoot U جمع کردن پا وپرت کردن انها همراه باراست کردن سریع بدن
shoot U تیر زدن
shoot U تیر باران کردن
shoot forth U بیرون امدن
shoot-out U پیش امدن
shoot-out U درامدن
shoot-out U بیرون امدن
shoot out U بالا جستن
shoot forth U درامدن
shoot forth U پیش امدن
shoot forth U بالا جستن
shoot out U بیرون امدن
shoot U برد گلوله
shoot U پرتاب کردن گلوله
shoot up U قد کشیدن
shoot up U سبز شدن
shoot out U درامدن
shoot out U پیش امدن
shoot down U با گلوله کشتن
shoot U تیرباران کردن
shoot U رصد کردن خورشید یاستارگان باارتفاع سنج
to shoot one's mouth off <idiom> U چیزهایی را بگویند که به مردم نباید گفت [مثال چقدر پول درمی آورد ماهانه]
to shoot nexus U دل بدریا زدن
to shoot one's mouth off <idiom> U زیادی حرف زدن
shoot-outs U بالا جستن
shoot-outs U پیش امدن
shoot-outs U بیرون امدن
to shoot to fame <idiom> U ناگهانی به شهرت رسیدن
to shoot one's mouth off <idiom> U بدون فکر حرف زدن
to shoot one's mouth off <idiom> U لاف آمدن
shoot-outs U درامدن
hip shoot U تیر غافلگیر کننده
shoot the gap U حمله بین محافظان خط برای رسیدن به توپدار یا پاس دهنده
shoot the duck U حرکت جلو و عقب نشینی روی یک پا و پای دیگر کشیده بجلو
shoot the tube U موج سواری در حفره موج
shoot set U پاس تیز یا بریده
shoot blower U دوده پاک کن دودکش ناو
shoot blower U دمنده دوده کشتی
trap shoot U تیراندازی به هدفهای متحرک
wand shoot U مسابقه تیراندازی با 63 تیراز مسافت 06 متری برای زنان و 001 متری برای مردان با تیر و کمان
vine shoot U جوانهمو
hip shoot U تیراندازی غیر مترقبه بااشغال موضع ناگهانی
hip shoot U تیرسریع
shoot the curl U موج سواری در حفره موج
shoot straight <idiom> U منصفانه رفتار کردن
shoot one's wad <idiom> U تمام پول را خرج کردن
penalty shoot-out U ضرباتپنالتی
shoot the breeze/bull <idiom> U بیخودی حرف زدن
the tree shoot out brances U ازدرخت شاخه هایی بیرون زد
to shoot oneself in the foot <idiom> U بدبکار بردن [چیزی مربوط به خود شخص] [اصطلاح]
to shoot oneself in the foot <idiom> U بد اداره کردن [چیزی مربوط به خود شخص] [اصطلاح]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com