English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
she cannot bear heat U تاب گرما رانمیاورد
she cannot bear heat U طاقت گرما را ندارد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to bear down U غلبه کردن بر
to bear away U ربودن
to bear up U تاب اوردن
the little bear U خرس کوچک
the little bear U دب اصغر
to bear down U برانداختن
to bear away U بردن
bear up U برگشتن قایق بسمت باد
bear off U برگشتن قایق بسمت مخالف باد
to bear out U تاب اوردن
bear in U تمایل اسب به نزدیک شدن به جانب کناره مسیر یا نرده ها
bear on U نسبت داشتن
bear on U مربوط بودن
bear out U شل کردن
bear out U بیرون دادن
to bear up U نا امیدنشدن نگهداری کردن
bear out U تمایل اسب به نزدیک شدن به حد خارجی
to bear out U تحمل کردن
bear off U off shove
i cannot bear him U حوصله او را ندارم
bear U حاوی بودن
bear U زاییدن میوه دادن
bear U تاب اوردن تحمل کردن
bear U حمل کردن دربرداشتن
bear U حمل کردن
bear U در بر داشتن
bear U مربوط بودن
bear U تقبل کردن تحمل کردن
bear U برعهده گرفتن
bear U تاثیر داشتن
bear U داشتن
bear U : خرس
bear U سلف فروشی سهام اوراق قرضه در بورس بقیمتی ارزانتر از قیمت واقعی
bear U تا شاید در مدت اجل بتواند همان کالا را به قیمت ارزانتر بخرد
bear U کسی که اعتقاد به تنزل قیمت کالای خود دارد وبه همین دلیل سعی میکندکه کالای را از طریق واسطه و با تعیین اجل برای تحویل بفروشد
bear U لقب روسیه ودولت شوروی
bear U : بردن
bear U درسمت قرار گرفتن در سمت
bear U بردن
white bear U خرس سفید خرس قطبی
bear hug U سخت در آغوش گیری
bear hug U دو دستی بغل کردن
to grin and bear it U در رنج وسختی بردباری کردن دندان روی جگرگذاشتن
to grin and bear it U سوختن وساختن
To bear someone a grudge. U نسبت به کسی غرض داشتن
bear hugs U سخت در آغوش گیری
bear's garlic U والک کوهی
bear's garlic U پیاز خرسی
bear leek U پیاز خرسی
bear's garlic U سیرخرس
bear leek U سیرخرس
to bear the blame U تقصیر را به گردن گرفتن
to bear comparison with U قابل مقایسه بودن با
We bear no relationship to each other . U باهم نسبتی نداریم
bear leek U والک کوهی
To bear (put up) with somebody. U با کسی سر کردن (مدارا کردن ؟ ساختن )
To be patient. To bear up. U حوصله کردن ( حوصله بخرج دادن )
bear hugs U دو دستی بغل کردن
grizzly bear U خرس خاکستری
to bear witness to U شهادت دادن نسبت به
to bear arms U سربازی کردن
to bear any one a grudge U به کسی لج داشتن
to bear a sword U شمشیردربرداشتن
to bear a meaning U معنی دادن
to bear a loss U ضرردادن
to bear a loss U خسارت دیدن یاکشیدن
to bear a grudge U لج یاکینه داشتن
the lesser bear U خرس کوچکتر
the lesser bear U دب اصغر
the great bear U دب اکبر
smokey the bear U وسیله تولید پرده دود در هلی کوپتر
smokey the bear U وسیله تولید کننده دود
it will not bear repeating U جندان زشت است که نمیتوان انرا بازگو کرد
to bear arms U خدمت نظام کردن
to bear enmity U دشمنی داشتن
to bear witness to U گوهی دادن به
to bear witness U گواهی دادن
to bear with a person U باکسی ساختن یاسازش کردن
to bear testimony U شهادت دادن
to bear testimony U گواهی دادن
to bear pressure upon U فشار اوردن بر
to bear oneself U حرکت کردن
to bear in mind U درنظرداشتن
to bear hard U زوراوردن
to bear hard U جفاکردن
to bear fruit U باریا میوه دادن
to bear enmity U کینه ورزیدن
to bear enmity U دشمنی ورزیدن
i alone bear the brunt of it U خدمت انها بر من واجب می اید
polar bear U خرس سفید
bear witness U شهادت دادن
bear testimony U شهادت دادن
bear testimony U گواهی دادن
bear record to U تصدیق یا اثبات کردن
bear garden U محلی که درانجاخرسها رابجنگ می اندازند
bear arms U سلاح به دست گرفتن خود را به خدمت معرفی کردن
bear arms U تحت سلاح رفتن
bear agrudge U غرض ورزیدن
bear a hand U کمک کردن
great bear U دب اکبرgrandaunt
bear's foot نوعی گیاه خریق که برگ هایی به شکل پا و پنجه ها خرس دارد.
bear witness U گواهی دادن
cross to bear/carry <idiom> U رنج دادن کاری بصورت دائمی انجام میگیرد
To bear heavy expenses. U سرب فلز سنگین وزنی است
to bear any customs duties U هر گونه عوارض گمرکی را به عهده گرفتن
Like a bear with a sore head. U مثل گرگ تیر خورده
to bear all customs duties and taxes U تمام عوارض گمرکی و مالیات را به عهده گرفتن
bear tape shutter gate U دریچه شیروانی شکل
to have [or bear] a maximum [minimum] load of something U حداکثر [حداقل] باری را پذیرفتن
He's a good director but he doesn't bear [stand] comparison with Hitchcock. U او [مرد ] کارگردان خوبی است اما او [مرد] قابل مقایسه با هیچکاک نیست.
To bear ( assume , accept ) a responsibility undertook the age of eighty . U مسئولیتی را بعهده گرفتن
heat U شارژ
heat U ذوب
heat U گرما حرارت
heat U مسابقه مقدماتی
heat U گرم کردن
heat U گرم شدن داغ شدن
heat U تحریک جنسی زنان
heat U عصبانیت
heat U حرارت
sensible heat U انتالپی
sensible heat U محتوای گرمایی
sensible heat U گرمای محسوسه
heat U طلب شدن جانور
heat U فحلیت
heat U گرم کردن برانگیختن
heat U بهیجان امدن
heat U دوره فحل
heat U تندی خشم
heat U حرارت دادن
heat U گرما
heat U بار
heat value U ارزش گرمایی
heat U نوبت
heat value U گرمای احتراق
heat value U گرمای سوختن
heat U اشتیاق وهله
heat U گرمی
red heat U برافروختگی
resistant to heat U مقاوم در برابر گرما
intensity of heat U شدت گرما
maturing heat U گرمای گیرش
radiation of heat U تابش
interchange of heat U تبادل حرارت
radiation of heat U انتقال گرمابوسیله تابش
radiation of heat U گرما
radiant heat U گرمای تابنده
radiant heat U گرمایی که پرتووارازجسمی بیرون اید
low heat value U مقدار حرارتی پایین
latent heat U گرمای نهان
transformation of heat U تبادل حرارت
pre heat U حرارت دادن مقدماتی
specific heat U گرمای ویژه
to resist heat U از نفوذگرما جلوگیری کردن
wash heat U گرمای جوش
waste heat U گرمای تلف شده
white heat U درجه حرارت زیادی که ازسرخی گذشته و برنگ سفید دراید
white heat U نور سفید التهاب
white heat U دمای سفید
heat setting U تثبیت گرمائی
Please heat up my food. U لطفا" غذایم را داغ کنید
In the heat of the moment <idiom> [در گرما گرم کار] [بحث ومجادله لفظی]
in heat [American E] <adj.> U حشری [جانور زن]
to resist heat U تاب گرما اوردن
to evolve heat U گرما بیرون دادن
on heat [British E] <adj.> U حشری [جانور زن]
specific heat U دمای ویژه
sweating heat U گرمای لحیم کاری غیر مستقیم
heat control U کنترلگرما
to be in season [in heat] U آماده جفتگیری بودن [جانورشناسی]
to be in season [in heat] U حشری بودن [جانورشناسی]
heat setting U ثابت شدن درجه حرارت در رنگرزی
heat of hydration U گرمای ابش
heat insulation U عایق کاری حرارتی
heat gun U سشوار
heat flux U شار گرما
heat flux U شار گرمایی
heat flow U جریان گرما
heat expansion U انبساط حرارت
heat exhaustion U گرمازدگی
heat exchanger U تبادلگر گرمایی
heat exchanger U مبدل حرارتی
heat exchange U تبادل گرما
heat exchange U تبادل حرارت
heat engine U موتور حرارتی
heat energy U انرژی حرارتی
heat energy U انرژی گرمایی
heat economy U اقتصاد حرارت
heat lightning U صاعقه
heat loss U اتلاف گرمایی
heat of hydration U حرارت ئیدراسیون
heat of fusion U گرمای نهان ذوب
heat of fusion U گرمای ذوب
heat of formation U گرمای تشکیل
heat of vaporization U گرمای تبخیر
heat of evaporation U گرمای تبخیر
heat of condensation U گرمای میعان
heat of combustion U ارزش گرمایی
heat of combustion U گرمای سوختن
heat of combustion U گرمای احتراق
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com