Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
she cannot bear heat
U
تاب گرما رانمیاورد
she cannot bear heat
U
طاقت گرما را ندارد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to bear down
U
غلبه کردن بر
to bear away
U
ربودن
to bear up
U
تاب اوردن
the little bear
U
خرس کوچک
the little bear
U
دب اصغر
to bear down
U
برانداختن
to bear away
U
بردن
bear up
U
برگشتن قایق بسمت باد
bear off
U
برگشتن قایق بسمت مخالف باد
to bear out
U
تاب اوردن
bear in
U
تمایل اسب به نزدیک شدن به جانب کناره مسیر یا نرده ها
bear on
U
نسبت داشتن
bear on
U
مربوط بودن
bear out
U
شل کردن
bear out
U
بیرون دادن
to bear up
U
نا امیدنشدن نگهداری کردن
bear out
U
تمایل اسب به نزدیک شدن به حد خارجی
to bear out
U
تحمل کردن
bear off
U
off shove
i cannot bear him
U
حوصله او را ندارم
bear
U
حاوی بودن
bear
U
زاییدن میوه دادن
bear
U
تاب اوردن تحمل کردن
bear
U
حمل کردن دربرداشتن
bear
U
حمل کردن
bear
U
در بر داشتن
bear
U
مربوط بودن
bear
U
تقبل کردن تحمل کردن
bear
U
برعهده گرفتن
bear
U
تاثیر داشتن
bear
U
داشتن
bear
U
: خرس
bear
U
سلف فروشی سهام اوراق قرضه در بورس بقیمتی ارزانتر از قیمت واقعی
bear
U
تا شاید در مدت اجل بتواند همان کالا را به قیمت ارزانتر بخرد
bear
U
کسی که اعتقاد به تنزل قیمت کالای خود دارد وبه همین دلیل سعی میکندکه کالای را از طریق واسطه و با تعیین اجل برای تحویل بفروشد
bear
U
لقب روسیه ودولت شوروی
bear
U
: بردن
bear
U
درسمت قرار گرفتن در سمت
bear
U
بردن
white bear
U
خرس سفید خرس قطبی
bear hug
U
سخت در آغوش گیری
bear hug
U
دو دستی بغل کردن
to grin and bear it
U
در رنج وسختی بردباری کردن دندان روی جگرگذاشتن
to grin and bear it
U
سوختن وساختن
To bear someone a grudge.
U
نسبت به کسی غرض داشتن
bear hugs
U
سخت در آغوش گیری
bear's garlic
U
والک کوهی
bear's garlic
U
پیاز خرسی
bear leek
U
پیاز خرسی
bear's garlic
U
سیرخرس
bear leek
U
سیرخرس
to bear the blame
U
تقصیر را به گردن گرفتن
to bear comparison with
U
قابل مقایسه بودن با
We bear no relationship to each other .
U
باهم نسبتی نداریم
bear leek
U
والک کوهی
To bear (put up) with somebody.
U
با کسی سر کردن (مدارا کردن ؟ ساختن )
To be patient. To bear up.
U
حوصله کردن ( حوصله بخرج دادن )
bear hugs
U
دو دستی بغل کردن
grizzly bear
U
خرس خاکستری
to bear witness to
U
شهادت دادن نسبت به
to bear arms
U
سربازی کردن
to bear any one a grudge
U
به کسی لج داشتن
to bear a sword
U
شمشیردربرداشتن
to bear a meaning
U
معنی دادن
to bear a loss
U
ضرردادن
to bear a loss
U
خسارت دیدن یاکشیدن
to bear a grudge
U
لج یاکینه داشتن
the lesser bear
U
خرس کوچکتر
the lesser bear
U
دب اصغر
the great bear
U
دب اکبر
smokey the bear
U
وسیله تولید پرده دود در هلی کوپتر
smokey the bear
U
وسیله تولید کننده دود
it will not bear repeating
U
جندان زشت است که نمیتوان انرا بازگو کرد
to bear arms
U
خدمت نظام کردن
to bear enmity
U
دشمنی داشتن
to bear witness to
U
گوهی دادن به
to bear witness
U
گواهی دادن
to bear with a person
U
باکسی ساختن یاسازش کردن
to bear testimony
U
شهادت دادن
to bear testimony
U
گواهی دادن
to bear pressure upon
U
فشار اوردن بر
to bear oneself
U
حرکت کردن
to bear in mind
U
درنظرداشتن
to bear hard
U
زوراوردن
to bear hard
U
جفاکردن
to bear fruit
U
باریا میوه دادن
to bear enmity
U
کینه ورزیدن
to bear enmity
U
دشمنی ورزیدن
i alone bear the brunt of it
U
خدمت انها بر من واجب می اید
polar bear
U
خرس سفید
bear witness
U
شهادت دادن
bear testimony
U
شهادت دادن
bear testimony
U
گواهی دادن
bear record to
U
تصدیق یا اثبات کردن
bear garden
U
محلی که درانجاخرسها رابجنگ می اندازند
bear arms
U
سلاح به دست گرفتن خود را به خدمت معرفی کردن
bear arms
U
تحت سلاح رفتن
bear agrudge
U
غرض ورزیدن
bear a hand
U
کمک کردن
great bear
U
دب اکبرgrandaunt
bear's foot
نوعی گیاه خریق که برگ هایی به شکل پا و پنجه ها خرس دارد.
bear witness
U
گواهی دادن
cross to bear/carry
<idiom>
U
رنج دادن کاری بصورت دائمی انجام میگیرد
To bear heavy expenses.
U
سرب فلز سنگین وزنی است
to bear any customs duties
U
هر گونه عوارض گمرکی را به عهده گرفتن
Like a bear with a sore head.
U
مثل گرگ تیر خورده
to bear all customs duties and taxes
U
تمام عوارض گمرکی و مالیات را به عهده گرفتن
bear tape shutter gate
U
دریچه شیروانی شکل
to have
[or bear]
a maximum
[minimum]
load of something
U
حداکثر
[حداقل]
باری را پذیرفتن
He's a good director but he doesn't bear
[stand]
comparison with Hitchcock.
U
او
[مرد ]
کارگردان خوبی است اما او
[مرد]
قابل مقایسه با هیچکاک نیست.
To bear ( assume , accept ) a responsibility undertook the age of eighty .
U
مسئولیتی را بعهده گرفتن
heat
U
شارژ
heat
U
ذوب
heat
U
گرما حرارت
heat
U
مسابقه مقدماتی
heat
U
گرم کردن
heat
U
گرم شدن داغ شدن
heat
U
تحریک جنسی زنان
heat
U
عصبانیت
heat
U
حرارت
sensible heat
U
انتالپی
sensible heat
U
محتوای گرمایی
sensible heat
U
گرمای محسوسه
heat
U
طلب شدن جانور
heat
U
فحلیت
heat
U
گرم کردن برانگیختن
heat
U
بهیجان امدن
heat
U
دوره فحل
heat
U
تندی خشم
heat
U
حرارت دادن
heat
U
گرما
heat
U
بار
heat value
U
ارزش گرمایی
heat
U
نوبت
heat value
U
گرمای احتراق
heat value
U
گرمای سوختن
heat
U
اشتیاق وهله
heat
U
گرمی
red heat
U
برافروختگی
resistant to heat
U
مقاوم در برابر گرما
intensity of heat
U
شدت گرما
maturing heat
U
گرمای گیرش
radiation of heat
U
تابش
interchange of heat
U
تبادل حرارت
radiation of heat
U
انتقال گرمابوسیله تابش
radiation of heat
U
گرما
radiant heat
U
گرمای تابنده
radiant heat
U
گرمایی که پرتووارازجسمی بیرون اید
low heat value
U
مقدار حرارتی پایین
latent heat
U
گرمای نهان
transformation of heat
U
تبادل حرارت
pre heat
U
حرارت دادن مقدماتی
specific heat
U
گرمای ویژه
to resist heat
U
از نفوذگرما جلوگیری کردن
wash heat
U
گرمای جوش
waste heat
U
گرمای تلف شده
white heat
U
درجه حرارت زیادی که ازسرخی گذشته و برنگ سفید دراید
white heat
U
نور سفید التهاب
white heat
U
دمای سفید
heat setting
U
تثبیت گرمائی
Please heat up my food.
U
لطفا" غذایم را داغ کنید
In the heat of the moment
<idiom>
[در گرما گرم کار]
[بحث ومجادله لفظی]
in heat
[American E]
<adj.>
U
حشری
[جانور زن]
to resist heat
U
تاب گرما اوردن
to evolve heat
U
گرما بیرون دادن
on heat
[British E]
<adj.>
U
حشری
[جانور زن]
specific heat
U
دمای ویژه
sweating heat
U
گرمای لحیم کاری غیر مستقیم
heat control
U
کنترلگرما
to be in season
[in heat]
U
آماده جفتگیری بودن
[جانورشناسی]
to be in season
[in heat]
U
حشری بودن
[جانورشناسی]
heat setting
U
ثابت شدن درجه حرارت در رنگرزی
heat of hydration
U
گرمای ابش
heat insulation
U
عایق کاری حرارتی
heat gun
U
سشوار
heat flux
U
شار گرما
heat flux
U
شار گرمایی
heat flow
U
جریان گرما
heat expansion
U
انبساط حرارت
heat exhaustion
U
گرمازدگی
heat exchanger
U
تبادلگر گرمایی
heat exchanger
U
مبدل حرارتی
heat exchange
U
تبادل گرما
heat exchange
U
تبادل حرارت
heat engine
U
موتور حرارتی
heat energy
U
انرژی حرارتی
heat energy
U
انرژی گرمایی
heat economy
U
اقتصاد حرارت
heat lightning
U
صاعقه
heat loss
U
اتلاف گرمایی
heat of hydration
U
حرارت ئیدراسیون
heat of fusion
U
گرمای نهان ذوب
heat of fusion
U
گرمای ذوب
heat of formation
U
گرمای تشکیل
heat of vaporization
U
گرمای تبخیر
heat of evaporation
U
گرمای تبخیر
heat of condensation
U
گرمای میعان
heat of combustion
U
ارزش گرمایی
heat of combustion
U
گرمای سوختن
heat of combustion
U
گرمای احتراق
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com