English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 100 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
serve a sentence U به حکم دادگاه زندانی شدن دوره حبس خود را طی کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
sentence U جمله
under sentence of U محکوم به
sentence U جمله
sentence U حکم به مجازات
sentence U محکوم کردن
sentence U محکومیت
sentence U ادراک
sentence U رای دادن محکوم کردن
sentence U حکم
sentence U فتوی
sentence U رای قضاوت
sentence U گفته
under sentence of death U محکوم به مرگ
under sentence of death U محکوم به اعدام
give a sentence U حکم دادن
life sentence حکم زندان
loose sentence U جمله بیربط
loose sentence U جملهای که مفهوم صحیحی نداشته باشد
one word sentence U جمله تک واژهای
topic sentence U جمله سرسطر جمله عنوان
pass a sentence U حکم صادر کردن
sentence fragment U جمله جزء
sentence fragment U جملهای که ازلحاظ دستوری کامل نیست
to pad a sentence U جمله را با واژههای زیادی دراز کردن
an involed sentence U جمله پیچدار
suspended sentence U مجازات تعلیقی
sentence adverb قید جمله ای
pass a sentence U حکم دادن
give a sentence U فتوی دادن
death sentence U حکم اعدام
sentence completion test U ازمون تکمیل جمله
to suspend somebody's sentence on probation U مجازات کسی را با شرط دوره آزمایشی به تعویق انداختن [قانون]
carrying out [of a death sentence] U اجرا [حکم اعدام]
The sentence doesnt convey the meaning. U این جمله معنی رانمی رساند
to give a suspended sentence [British E] U حکم دوره تعلیق مجازات دادن
to serve one s a U دوره شاگردی خودرابه پایان رساندم
serve U خدمت کردن
to serve one out U تلافی بسر کسی دراوردن
to serve out U بخش کردن دادن
to serve up U گذاردن یادرفرف ریختن
to serve something U غذا [چیزی] آوردن
to serve as something U به کار رفتن به عنوان چیزی
serve someone right <idiom> U تنبیه یا نتیجهای که شخص سزاوارش است
serve one out U تلافی بسر کسی دراوردن
serve U رفع کردن براوردن احتیاج
serve U کفایت کردن
serve U خدمت انجام دادن
serve U گذراندن به سر بردن صودمند بودن برای
serve U نوبت
serve U خدمت کردن به
serve U سرو زدن
serve U سرو
to serve ad an example U سرمشق شدن
serve U خدمت ارتشی کردن
serve U بکار رفتن
serve U بدردخوردن
serve U توپ رازدن
serve U نخ پیچی کردن
serve U نخ پیچی توزیع کردن تقسیم کردن خدمت نظام کردن
serve U در خدمت بودن
The law prescribes a prison sentence of at least five years for such an offence. U قانون کم کمش پنج سال حکم زندان برای چنین جرمی تجویزمی کند.
flick serve U سرو تند و کوتاه با چرخش مچ
serve one's purpose <idiom> U مفیدبودن شخص برای کاری مشخص
serve time <idiom> U زمانی رادرزندان بودن
Can you serve me immediately? U آیا ممکن است غذایم را فورا بیاورید؟
to serve in the army U درارتش خدمت کردن
serve one's term U دوره خدمت خود را طی کردن
to serve oneself U از خود پذیرایی کردن
they serve it with butter U با کره انرامی اورند
kick serve U سرویس پیچشی
lob serve U سرویس قوسدار بلند سرویس هوایی قوسدار
to serve apprenticeship U دوره شاگردی
to serve a subpoena on U فرستادن
to serve a subpoena on U با خواست برگ فراخواندن احضاریه برای
to serve a notice on some one U اخطار یا یاد داشت برای کسی فرستادن
to serve a legal p on any one U ورقه قانونی بکسی ابلاغ کردن
serve notice on U اخطار کتبی دادن به
they serve it with butter U کره به ان میزنند
that will not serve ourp U این به کارمانخواهد خورد این مقصودمارا انجام نخواهدداد
serve time U در زندان به سر بردن
serve time U درزندان بسر بردن
serve one a trick U بکسی حیله زدن
to serve apprenticeship U خودراگذراندن
to serve in the ranks U خدمت سربازی کردن
to serve one a trick U بکسی حیله زدن
out of hand serve U سرویس پایین دست
to serve with a summons U با خواست برگ خواندن
serve a notice on someone U برای کسی اخطار فرستادن
to serve time U در زندان بسربردن
to serve time U زندانی بودن
serve at table U پیشخدمتی کردن
to serve one's term U خدمت خودرا انجام دادن
to serve one's term U دوره خدمت خود را طی کردن
to serve at table U پیشخدمتی کردن
to serve the city with water U اب برای شهر تهیه کردن
No man can serve two masters. <proverb> U با یک دست نمى شود دو هندوانه را برداشت .
serve one's term of imprisonment U حبس خود را گذراندن
to serve notice on a person U رسما بکسی اخطار کردن
There is no point in his staying here . His staying here wont serve any purpose. U ماندن او در اینجا بی فایده است
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com