Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 100 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
serve a sentence
U
به حکم دادگاه زندانی شدن دوره حبس خود را طی کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
sentence
U
جمله
under sentence of
U
محکوم به
sentence
U
جمله
sentence
U
حکم به مجازات
sentence
U
محکوم کردن
sentence
U
محکومیت
sentence
U
ادراک
sentence
U
رای دادن محکوم کردن
sentence
U
حکم
sentence
U
فتوی
sentence
U
رای قضاوت
sentence
U
گفته
under sentence of death
U
محکوم به مرگ
under sentence of death
U
محکوم به اعدام
give a sentence
U
حکم دادن
life sentence
حکم زندان
loose sentence
U
جمله بیربط
loose sentence
U
جملهای که مفهوم صحیحی نداشته باشد
one word sentence
U
جمله تک واژهای
topic sentence
U
جمله سرسطر جمله عنوان
pass a sentence
U
حکم صادر کردن
sentence fragment
U
جمله جزء
sentence fragment
U
جملهای که ازلحاظ دستوری کامل نیست
to pad a sentence
U
جمله را با واژههای زیادی دراز کردن
an involed sentence
U
جمله پیچدار
suspended sentence
U
مجازات تعلیقی
sentence adverb
قید جمله ای
pass a sentence
U
حکم دادن
give a sentence
U
فتوی دادن
death sentence
U
حکم اعدام
sentence completion test
U
ازمون تکمیل جمله
to suspend somebody's sentence on probation
U
مجازات کسی را با شرط دوره آزمایشی به تعویق انداختن
[قانون]
carrying out
[of a death sentence]
U
اجرا
[حکم اعدام]
The sentence doesnt convey the meaning.
U
این جمله معنی رانمی رساند
to give a suspended sentence
[British E]
U
حکم دوره تعلیق مجازات دادن
to serve one s a
U
دوره شاگردی خودرابه پایان رساندم
serve
U
خدمت کردن
to serve one out
U
تلافی بسر کسی دراوردن
to serve out
U
بخش کردن دادن
to serve up
U
گذاردن یادرفرف ریختن
to serve something
U
غذا
[چیزی]
آوردن
to serve as something
U
به کار رفتن به عنوان چیزی
serve someone right
<idiom>
U
تنبیه یا نتیجهای که شخص سزاوارش است
serve one out
U
تلافی بسر کسی دراوردن
serve
U
رفع کردن براوردن احتیاج
serve
U
کفایت کردن
serve
U
خدمت انجام دادن
serve
U
گذراندن به سر بردن صودمند بودن برای
serve
U
نوبت
serve
U
خدمت کردن به
serve
U
سرو زدن
serve
U
سرو
to serve ad an example
U
سرمشق شدن
serve
U
خدمت ارتشی کردن
serve
U
بکار رفتن
serve
U
بدردخوردن
serve
U
توپ رازدن
serve
U
نخ پیچی کردن
serve
U
نخ پیچی توزیع کردن تقسیم کردن خدمت نظام کردن
serve
U
در خدمت بودن
The law prescribes a prison sentence of at least five years for such an offence.
U
قانون کم کمش پنج سال حکم زندان برای چنین جرمی تجویزمی کند.
flick serve
U
سرو تند و کوتاه با چرخش مچ
serve one's purpose
<idiom>
U
مفیدبودن شخص برای کاری مشخص
serve time
<idiom>
U
زمانی رادرزندان بودن
Can you serve me immediately?
U
آیا ممکن است غذایم را فورا بیاورید؟
to serve in the army
U
درارتش خدمت کردن
serve one's term
U
دوره خدمت خود را طی کردن
to serve oneself
U
از خود پذیرایی کردن
they serve it with butter
U
با کره انرامی اورند
kick serve
U
سرویس پیچشی
lob serve
U
سرویس قوسدار بلند سرویس هوایی قوسدار
to serve apprenticeship
U
دوره شاگردی
to serve a subpoena on
U
فرستادن
to serve a subpoena on
U
با خواست برگ فراخواندن احضاریه برای
to serve a notice on some one
U
اخطار یا یاد داشت برای کسی فرستادن
to serve a legal p on any one
U
ورقه قانونی بکسی ابلاغ کردن
serve notice on
U
اخطار کتبی دادن به
they serve it with butter
U
کره به ان میزنند
that will not serve ourp
U
این به کارمانخواهد خورد این مقصودمارا انجام نخواهدداد
serve time
U
در زندان به سر بردن
serve time
U
درزندان بسر بردن
serve one a trick
U
بکسی حیله زدن
to serve apprenticeship
U
خودراگذراندن
to serve in the ranks
U
خدمت سربازی کردن
to serve one a trick
U
بکسی حیله زدن
out of hand serve
U
سرویس پایین دست
to serve with a summons
U
با خواست برگ خواندن
serve a notice on someone
U
برای کسی اخطار فرستادن
to serve time
U
در زندان بسربردن
to serve time
U
زندانی بودن
serve at table
U
پیشخدمتی کردن
to serve one's term
U
خدمت خودرا انجام دادن
to serve one's term
U
دوره خدمت خود را طی کردن
to serve at table
U
پیشخدمتی کردن
to serve the city with water
U
اب برای شهر تهیه کردن
No man can serve two masters.
<proverb>
U
با یک دست نمى شود دو هندوانه را برداشت .
serve one's term of imprisonment
U
حبس خود را گذراندن
to serve notice on a person
U
رسما بکسی اخطار کردن
There is no point in his staying here . His staying here wont serve any purpose.
U
ماندن او در اینجا بی فایده است
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com