English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 187 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
sense of rotation U جهت دوران
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
To have a good sense of timing . To have a sense of occasion j. U موقع شناس بودن
rotation U گرداندن
rotation U تعویض محل
rotation U تعویض نوبتی یکانها یا افراد
rotation U گردش مشاغل
rotation U تعویض یکانها
rotation U دوری
rotation U دوران گردش بدور
rotation U چرخش
rotation about ... U دوران دور ... [محوری یا جایی]
rotation U گردش
rotation U چرخه
rotation U دوران
rotation by ... U گردش [چرخش] به مقدار ... [ درجه دما یا زاویه]
rotation U جابجایی سط ر و ستون در یک آرایه .
rotation U چرخش بازیگران والیبال به شکل عقربه ساعت از محل سرو زدن
rotation U چرخش دوران
rotation U حرکت وضعی
rotation U جابجایی یک الگوی بیت درکلمه به چپ یا راست , بیت آخر قدیمی در بیت اول جدید قرار می گیرد
rotation U مقدار چرخش یک شی
rotation U تعویض
rotation U گردش روتاسیون
proper rotation U چرخش متعارف
rotation about a point U دوران دور یک نقطه
rotation billiard U بیلیارد امریکایی به ترتیب شماره
plane of rotation U سطح دوران
axis of rotation U محور دوران
counterclockwise rotation U حرکت در خلاف عقربههای ساعت
rotation coefficients U ضرایب مربوط به چرخش زمین که روی گلوله اثر دارد
counterclockwise rotation U گردش به چپ
quartimax rotation U چرخش کوارتیماکس
rotation about a line U دوران دور یک خط
clockwise rotation U گردش به راست
clockwise rotation U گردش براست
right handed rotation U گردش به راست
rotation flow U شارش دورانی
optical rotation U چرخش نوری
rotation flow U شارش چرخشی
specific rotation U چرخش ویژه
upward rotation U چرخش رو به بالا
improper rotation U چرخش نامتعارف
hindered rotation U چرخش ممانعت شده
hindered rotation U چرخش غیر ازاد
rotation of the turbine U چرخشتوربین
free rotation U چرخش ازاد
fractional rotation U گردش کسری
rotation viscosimeter U گرانروی سنج چرخشی
rotation system U توزیع تناوبی
oblique rotation U چرخش مایل
oblimin rotation U چرخش مایل کمینه
oblimax rotation U چرخش مایل بیشینه
rotation inertia U لختی دورانی
molecular rotation U چرخش مولکولی
varimax rotation U چرخش واریماکس
rotation of crop U کشتگرد
axis of rotation U محور چرخش
speed of rotation U چرخش بر دقیقه
orthogonal rotation U چرخش عمودی
speed of rotation U گردش بر دقیقه
anticlockwise rotation U گردش مخالف جهت عقربه ساعت
anticlockwise rotation U گردش به چپ
rotation moment U گشتاور چرخشی
angle of rotation U زاویه چرخش
angle of rotation U زاویه دوران
angle of rotation U زاویه دوران زاویه چرخش
speed of rotation U دور بر دقیقه
angle of rotation U زاویه گردش
rotation around [about] a point U دوران دور نقطه ای
left hand rotation U چپ گرد
left handed rotation U گردش به چپ
instantaneous center of rotation U مرکز دوران لحظهای
rotation in a clockwise direction U گردش به راست
axial rotation symmerty U تقارن چرخشی محوری
rotation in a clockwise direction U گردش در جهت عقربه ساعت
blade rotation mechanism U چرخشدورانیتیغه
in this sense <adv.> U بخاطر همین
in this sense <adv.> U به این دلیل
in this sense <adv.> U از انرو
to take the sense of U چشیدن
to take the sense of U مزه دهن
to take the sense of U استمزاج کردن
in this sense <adv.> U بنابراین
in this sense <adv.> U متعاقبا
in this sense <adv.> U از آن بابت
in this sense <adv.> U درنتیجه
in this sense <adv.> U از اینرو
in this sense <adv.> U از این جهت
in this sense <adv.> U بدلیل آن
in a sense U تا اندازهای
sense U معنی مفاد مدلول
sense U مصداق
sense U هوش شعور
sense U حس مشترک
sense U روشن کردن تابلوی مقابل کامپیوتر قابل بررسی است
sense U زمانی که RAM از حالت خواندن به نوشتن می رود
sense U آزمایش وضعیت یک وسیاه یا قطعه الکترونیکی
sense U دریافتن
in a sense U از یک جهت
in a sense U تاحدی
sense U ادراک
sense U شعور هوش
sense U هوش
sense U حس احساس
sense U حواس پنجگانه
sense U شعور معنی
sense U مفاد
sense U حس تشخیص مفهوم
sense U احساس کردن
sense U پی بردن
sense U حس کردن
sense U دریافتن جهت
sense U حس
sense U احساس
energizing in field o phase rotation U تغذیه میدان دوار
pain sense U حس درد
carrier sense U detect collision accesswith multiple دستیابی چندتایی با کشف تلاقی
external sense U حس برونی
sense of duty <adj.> U وظیفه شناسی
make sense <idiom> U معقول به نظر رسیدن
cutaneous sense U حس پوستی
artistic sense U ذوق هنری
sense of trust U حس اعتماد
horse sense <idiom> U
horse sense U شعور حیوانی شعور ذاتی وطبیعی
sixth sense U قوه ادراک
You wouldnt be here if you had any sense U اگر عقل حسابی داشتی اینجانبودی
sixth sense U حس ششم
common sense U عقل سلیم
common sense U قضاوت صحیح حس عام
common sense U عرف
sense datum U امر محسوس وقابل تحلیل
common sense U حضور ذهن
What you say is true in a sense . U گفته شما به معنایی صحیح است
sense of pressure U حس فشار
literal sense U معنی لغوی
sense organ U عضو حس
sense organ U عامل احساس
sense organ U اندام حسی
sense oriented U حس گرا
sense probe U مکانیسم ورودی که نقاط حساس روی یک صفحه نمایش را فعال کرده و درنتیجه برای یک کامپیوترورودی تهیه کند
sense switch U گزینهء احساس
sense switch U سوئیچ حساس کنسول کامپیوتری که ممکن است یک برنامه برای پاسخ گیری به ان سیگنال بفرستد
sense winding U سیم پیچ احساس
sense wire U سیم احساس
it does not make sense U معنی نمیدهد
sense of humor U شوخ طبعی
sense of duty U حس وفیفه شناسی
pressure sense U حس فشار
vibration sense U حس ارتعاش
obstacle sense U حس مانع یابی
mystic sense U معنی پوشیده
mystic sense U معنی رمزی
mark sense U نشان گذار
mark sense U نشان دریاب
sense amplifier U تقویت کننده حسی
sense datum U شیی محسوس
sense line U خط احساس
sense modality U اندام حسی
static sense U حس تعادل
systemic sense U حس احشایی
chemical sense U حس شیمیایی
In what sense are you using this word ? U این کلمه را به چه معنی بکار می برد ؟
figurative sense U معنی مجازی
moral sense U حس تشخیص خوب و بد
This is more like it. Now this makes sense. U حالااین شد یک چیزی
sense of humour U شوخطبع
road sense U جنسی
road sense U کلمه
good sense U شعور
good sense U عقل سلیم
visceral sense U حس احشایی
temperature sense U حس دما
the sense of sight U حس بینایی یا باصره
time sense U حس زمانی
grammatical sense U معنی دستوری
to talk sense U حرف حسابی زدن
in the p sense of the word U بمعنی واقعی کلمه
Now you are talking. That makes sense. U حالااین شد یک حرف حسابی
unique in every sense of the word U از هر نظری بی مانند
mark sense reader U نشان خوان
He cant take a joke . he has no sense of humour. U شوخی سرش نمی شود
The sense of this word is not clear . U معنی و مفهوم این کلمه روشن نیست
He is not too educated, but has plenty of horse sense . U تحصیلات چندانی ندارد ولی فهم وشعور دارد
There is no point in it . It doest make sense . It is meaningless. U معنی ندارد ! ( مورد و مناسبت ندارد )
She is a perfect lady . She is a lady in the full sense of the word . U خانم به تمام معنی است
She has no sense of shame . She doesnt know the meaning of shame. U خجالت سرش نمی شود
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com