Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
send on duty
U
مامور کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
send away for
U
سفارش دادن
to send away
U
روانه کردن
to send away
U
اعزام داشتن
to send off
U
فرستادن
to send off
U
مشایعت کردن
to send one to the right about
کسی را روانه کردن
to send one to the right about
عذر کسی را خواستن
to send out
U
برگ دادن
to send out
U
برگ کردن
to send down
U
بیرون کردن
to send upon an e
U
مامور سفارت کردن
to send upon an e
U
به سفارت اعزام کردن
send away for something
<idiom>
U
تقاضا نامه نوشتن
send up
<idiom>
U
حکم به زندان انداختن کسی
to send off
U
فرستادن
send down
U
اخراج کردن
send away
U
روانه کردن
send away
U
جواب دادن
send down
U
دانشجویی را از دانشگاه بیرون کردن
send down
U
پرتاب کردن توپ بسوی میله توپزن
send out
U
دادن
send in
U
فرستادن
send in
U
رهسپار کردن
send in
U
وارد کردن بازیگر به زمین فرستادن بازیگر به میدان
send on
U
جداگانه فرستادن
send only
U
فقط فرستادنی
send out
U
صادر کردن
send out
U
فرستادن
send out
U
اعزام کردن
send out
U
اعزام
send
U
اعزام داشتن
send-up
U
زندانی کردن
send-off
U
ایین بدرود ودعای خیر
send-off
U
حرکت اسبها از دروازه شروع
send-off
U
اخراج بازیگر
send
U
فرستادن
send up
U
زندانی کردن
send
U
روانه کردن
send up
U
بزندان فرستادن
send
U
ایفاد کردن فرستادن روانه کردن
send
U
ارسال نمودن
send
U
مرخص کردن
send
U
گسیل داشتن
send-off
U
همراهی
send-off
U
مشایعت کردن
send off
U
اخراج بازیگر
send off
U
مشایعت کردن
send
U
ارسال داشتن
send off
U
همراهی
send-up
U
بزندان فرستادن
send off
U
ایین بدرود ودعای خیر
send off
U
حرکت اسبها از دروازه شروع
to send back
U
پس فرستادن
send a letter
U
نامهای بفرستید
request to send
U
تقاضای ارسال
please send me the p papers
U
خواهشندم سوابق یاپرونده انرابرای من بفرستید
send word
U
خبر دادن
i will send him my book
U
کتاب خود را برای او خواهم فرستاد
send a letter
U
کاغذ بدهید
send word for him
U
پیغام برای او بفرستید
send yaghting
U
مسابقه با وسیله بادباندارروی شن و ماسه
to send a message
U
پیغام د ادن
to send a message
U
پیام فرستادن
send round
U
دور زدن
send word
U
پیغام دادن
Send To command
U
دستور منو در منوی فایل یک برنامه کاربری ویندوز که به کاربر امکان ارسال فایل یا داده موجود و در برنامه به برنامه دیگر میدهد
send sailing
U
مسابقه با وسیله بادبان دارروی شن و ماسه
send-offs
U
مشایعت کردن
send-offs
U
همراهی
send back
U
برگرداندن
send back
U
پس فرستادن
send-offs
U
ایین بدرود ودعای خیر
send-offs
U
حرکت اسبها از دروازه شروع
send-offs
U
اخراج بازیگر
to send home
U
به خانه
[از جایی که آمده اند]
برگرداندن
send only device
U
دستگاهی شبیه یک ترمینال که قادر است داده ها را به کامپیوتر ارسال کند ولی نمیتواند داده ها را از ان دریافت کند
send it by post
U
با پست انرا بفرستید
send in one's paper
U
استعفای خود را دادن
to send back
U
برگرداندن
send round
U
فرستادن
to send someone packing
U
کسیرا روانه کردن
to send down rain
U
باران فرستادن
to send to glory
U
راحت کردن
to send to grass
U
زمین زدن
send-ups
U
بزندان فرستادن
to send to grass
U
بچرافرستادن
to send to the press
U
برای چاپ فرستادن
to send a message to somebody
U
پیامی به کسی فرستادن
[سیاسی یا اجتماعی]
to send word
U
پیغام دادن
to send word
U
خبردادن
Send them in two at a time .
U
آنها رادو تا دوتابفرست تو
to send something to my friend
U
چیزی را به دوستم فرستادن
send someone packing
<idiom>
U
گفتن ترک کسی
send-ups
U
زندانی کردن
to send to glory
U
کشتن
to send someone packing
U
عذر کسیراخواستن
to send for a person
U
بی کسی فرستادن
to send mad
U
دیوانه کردن
to send for a person
U
عقب کسی فرستادن
Please send me information on ...
U
خواهش میکنم اطلاعات را برایم در مورد ... ارسال کنید.
to send out an odour
U
بو دادن
Can you send a mechanic, please?
U
آیا ممکن است لطفا یک یک مکانیک بفرستید؟
to send for a person
U
پیغام برای کسی فرستادن که بیا
to send in one's papers
U
کناره گیری از کار کردن استعفا دادن
clear to send
U
ترخیص به ارسال
keyboard send receive
U
صفحه کلید ارسال- پذیرش
to send things flying
U
[بخاطر ضربه]
به اطراف در هوا پراکنده شدن
to send soldiers into the streets
U
سربازان را به خیابانها فرستادن
Can you send a breakdown lorry, please?
U
آیا ممکن است لطفا یک جرثقیل بفرستید؟
to send on fools errand
U
پی نخودسیاه فرستادن
To drive (send) somebody mad.
U
کسی را دیوانه کردن
automatic send/reciever
U
ارسال و دریافت خودکار
to send round the hat
U
برای کسی اعانه جمع کردن کشکول گدایی برای کسی دست گرفتن
Use this command to send the output to a file instead of to the screen.
U
برای فرستادن بازده به یک فایل بجای به صفحه نمایش این دستور را بکار ببرید.
while on duty
U
حین خدمت
on duty
U
سر خدمت
on duty
U
درحین خدمت
to be on duty
U
سرخدمت بودن
to be on duty
U
درماموریت بودن
the d. of duty
U
انجام وفیفه
that is beyond my duty
U
این از وفایف من خارج است
while on duty
U
حین انجام وفیفه
off duty
<idiom>
U
دروقت آزاد
the d. of duty
U
ادای وفیفه
duty
U
خدمت
duty
U
ماموریت
off duty
U
خارج از خدمت
duty
U
وفیفه
duty
U
تکلیف
duty
U
عوارض گمرکی عوارض
duty
U
نگهبان
duty
U
ماموریت خدمت نگهبانی
duty
U
حق
off duty
U
خارج از نگهبانی
duty
U
فرض کار
duty
U
گماشت
duty
U
کار
be off one's duty
U
سر خدمت نبودن
off duty
U
مرخصی راحتی نگهبانی
combat duty
U
امور رزمی
ad valorem duty
U
حقوق گمرکی به نسبت ارزش کالا
ad valorem duty
U
حقوق گمرکی براساس قیمت کالا
advalorem duty
U
حقوق گمرکی براساس ارزش کالا حقوق گمرکی از روی قیمت
combat duty
U
ماموریت رزمی
bounden duty
U
وفیفه واجب یا لازم
aviation duty
U
شغل پروازی
breach of duty
U
ترک وفیفه
aviation duty
U
شغل خلبانی
collective duty
U
واجب کفایی
breach of duty
U
ترک خدمت
collective duty
U
فرض کفایه
day of duty
U
تعداد روزهای خدمت
continuous duty
U
کار پیوسته
this duty precedes all others
U
این وفیفه مقدم بر همه وفایف دیگر است
duty factor
U
ضریب کار
duty cycle
U
دوره کار
to p a soldier to duty
U
سربازی را به پاسگاهی مامور کردن
to report for duty
U
برای کار حاضر شدن وخود رامعرفی کردن
duty cycle
U
ضریب کار
duty cycle
U
چرخه کار
duty call
U
دیدنی ازروی اجباریاوفیفه
duty branch
U
رسته
duty branch
U
رسته خدمتی
duty assignment
U
واگذار کردن وفیفه گماردن به خدمت تعیین محل خدمت شغل دادن
duty assignment
U
ارجاع شغل
day of duty
U
روزخدمت
countervailing duty
U
حقوق گمرکی جبرانی
to overrun one's duty
U
از انجام وفیفه شانه خالی کردن
continuous duty
U
کار مداوم یکنواخت
duty factor
U
دوره کار
active duty
U
ارتش کادر
active duty
U
خدمت کادر ثابت
shrink one's duty
U
از انجام وظیفه شانه خالی کردن
sense of duty
<adj.>
U
وظیفه شناسی
customs duty
U
عوارض گمرکی
customs duty
U
تعرفه گمرکی
customs duty
U
حقوق گمرکی
export duty
U
تعرفه صادرات
export duty
U
هزینه صادرات
export duty
U
حقوق صادرات
death duty
U
مالیات بر ارث
heavy-duty
U
مخصوص کارسنگین
duty-bound
U
حینانجام وفیفه
duty-free
U
معاف از گمرک
to stand to one's duty
U
وفیفه خودرا انجام دادن
tour of duty
U
زمان گردش ماموریت زمان توقف پرسنل در مناطق مختلف ماموریت
transit duty
U
حقی که بابت عبور کالایی ازکشوری گرفته میشود حق تراتزیت
treaty duty
U
حق متعارف گمرکی
type of duty
U
نوع کار
uninterrupted duty
U
کار بی وقفه
uninterrupted duty
U
کار مداوم غیر یکنواخت
acceptance duty
U
الزام به قبولی نویسی
To do (perform) ones duty.
U
تکلیف خود را انجام دادن
point duty
U
نگهبانی مامور راهنمایی عبورومرورکه درنقطهای می ایستد
dereliction of duty
U
وفیفه نشناسی
dereliction of duty
U
ترک وفیفه
in the line of duty
<idiom>
U
کار یا رویدادی بصورت قسمتی از کار
You will have to pay duty on this.
شما برای این باید گمرکی پرداخت کنید.
heavy duty
U
مخصوص کارسنگین
duty free
U
بخشوده از حقوق گمرکی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com