English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
send on duty U مامور کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
send away for U سفارش دادن
to send away U روانه کردن
to send away U اعزام داشتن
to send off U فرستادن
to send off U مشایعت کردن
to send one to the right about کسی را روانه کردن
to send one to the right about عذر کسی را خواستن
to send out U برگ دادن
to send out U برگ کردن
to send down U بیرون کردن
to send upon an e U مامور سفارت کردن
to send upon an e U به سفارت اعزام کردن
send away for something <idiom> U تقاضا نامه نوشتن
send up <idiom> U حکم به زندان انداختن کسی
to send off U فرستادن
send down U اخراج کردن
send away U روانه کردن
send away U جواب دادن
send down U دانشجویی را از دانشگاه بیرون کردن
send down U پرتاب کردن توپ بسوی میله توپزن
send out U دادن
send in U فرستادن
send in U رهسپار کردن
send in U وارد کردن بازیگر به زمین فرستادن بازیگر به میدان
send on U جداگانه فرستادن
send only U فقط فرستادنی
send out U صادر کردن
send out U فرستادن
send out U اعزام کردن
send out U اعزام
send U اعزام داشتن
send-up U زندانی کردن
send-off U ایین بدرود ودعای خیر
send-off U حرکت اسبها از دروازه شروع
send-off U اخراج بازیگر
send U فرستادن
send up U زندانی کردن
send U روانه کردن
send up U بزندان فرستادن
send U ایفاد کردن فرستادن روانه کردن
send U ارسال نمودن
send U مرخص کردن
send U گسیل داشتن
send-off U همراهی
send-off U مشایعت کردن
send off U اخراج بازیگر
send off U مشایعت کردن
send U ارسال داشتن
send off U همراهی
send-up U بزندان فرستادن
send off U ایین بدرود ودعای خیر
send off U حرکت اسبها از دروازه شروع
to send back U پس فرستادن
send a letter U نامهای بفرستید
request to send U تقاضای ارسال
please send me the p papers U خواهشندم سوابق یاپرونده انرابرای من بفرستید
send word U خبر دادن
i will send him my book U کتاب خود را برای او خواهم فرستاد
send a letter U کاغذ بدهید
send word for him U پیغام برای او بفرستید
send yaghting U مسابقه با وسیله بادباندارروی شن و ماسه
to send a message U پیغام د ادن
to send a message U پیام فرستادن
send round U دور زدن
send word U پیغام دادن
Send To command U دستور منو در منوی فایل یک برنامه کاربری ویندوز که به کاربر امکان ارسال فایل یا داده موجود و در برنامه به برنامه دیگر میدهد
send sailing U مسابقه با وسیله بادبان دارروی شن و ماسه
send-offs U مشایعت کردن
send-offs U همراهی
send back U برگرداندن
send back U پس فرستادن
send-offs U ایین بدرود ودعای خیر
send-offs U حرکت اسبها از دروازه شروع
send-offs U اخراج بازیگر
to send home U به خانه [از جایی که آمده اند] برگرداندن
send only device U دستگاهی شبیه یک ترمینال که قادر است داده ها را به کامپیوتر ارسال کند ولی نمیتواند داده ها را از ان دریافت کند
send it by post U با پست انرا بفرستید
send in one's paper U استعفای خود را دادن
to send back U برگرداندن
send round U فرستادن
to send someone packing U کسیرا روانه کردن
to send down rain U باران فرستادن
to send to glory U راحت کردن
to send to grass U زمین زدن
send-ups U بزندان فرستادن
to send to grass U بچرافرستادن
to send to the press U برای چاپ فرستادن
to send a message to somebody U پیامی به کسی فرستادن [سیاسی یا اجتماعی]
to send word U پیغام دادن
to send word U خبردادن
Send them in two at a time . U آنها رادو تا دوتابفرست تو
to send something to my friend U چیزی را به دوستم فرستادن
send someone packing <idiom> U گفتن ترک کسی
send-ups U زندانی کردن
to send to glory U کشتن
to send someone packing U عذر کسیراخواستن
to send for a person U بی کسی فرستادن
to send mad U دیوانه کردن
to send for a person U عقب کسی فرستادن
Please send me information on ... U خواهش میکنم اطلاعات را برایم در مورد ... ارسال کنید.
to send out an odour U بو دادن
Can you send a mechanic, please? U آیا ممکن است لطفا یک یک مکانیک بفرستید؟
to send for a person U پیغام برای کسی فرستادن که بیا
to send in one's papers U کناره گیری از کار کردن استعفا دادن
clear to send U ترخیص به ارسال
keyboard send receive U صفحه کلید ارسال- پذیرش
to send things flying U [بخاطر ضربه] به اطراف در هوا پراکنده شدن
to send soldiers into the streets U سربازان را به خیابانها فرستادن
Can you send a breakdown lorry, please? U آیا ممکن است لطفا یک جرثقیل بفرستید؟
to send on fools errand U پی نخودسیاه فرستادن
To drive (send) somebody mad. U کسی را دیوانه کردن
automatic send/reciever U ارسال و دریافت خودکار
to send round the hat U برای کسی اعانه جمع کردن کشکول گدایی برای کسی دست گرفتن
Use this command to send the output to a file instead of to the screen. U برای فرستادن بازده به یک فایل بجای به صفحه نمایش این دستور را بکار ببرید.
while on duty U حین خدمت
on duty U سر خدمت
on duty U درحین خدمت
to be on duty U سرخدمت بودن
to be on duty U درماموریت بودن
the d. of duty U انجام وفیفه
that is beyond my duty U این از وفایف من خارج است
while on duty U حین انجام وفیفه
off duty <idiom> U دروقت آزاد
the d. of duty U ادای وفیفه
duty U خدمت
duty U ماموریت
off duty U خارج از خدمت
duty U وفیفه
duty U تکلیف
duty U عوارض گمرکی عوارض
duty U نگهبان
duty U ماموریت خدمت نگهبانی
duty U حق
off duty U خارج از نگهبانی
duty U فرض کار
duty U گماشت
duty U کار
be off one's duty U سر خدمت نبودن
off duty U مرخصی راحتی نگهبانی
combat duty U امور رزمی
ad valorem duty U حقوق گمرکی به نسبت ارزش کالا
ad valorem duty U حقوق گمرکی براساس قیمت کالا
advalorem duty U حقوق گمرکی براساس ارزش کالا حقوق گمرکی از روی قیمت
combat duty U ماموریت رزمی
bounden duty U وفیفه واجب یا لازم
aviation duty U شغل پروازی
breach of duty U ترک وفیفه
aviation duty U شغل خلبانی
collective duty U واجب کفایی
breach of duty U ترک خدمت
collective duty U فرض کفایه
day of duty U تعداد روزهای خدمت
continuous duty U کار پیوسته
this duty precedes all others U این وفیفه مقدم بر همه وفایف دیگر است
duty factor U ضریب کار
duty cycle U دوره کار
to p a soldier to duty U سربازی را به پاسگاهی مامور کردن
to report for duty U برای کار حاضر شدن وخود رامعرفی کردن
duty cycle U ضریب کار
duty cycle U چرخه کار
duty call U دیدنی ازروی اجباریاوفیفه
duty branch U رسته
duty branch U رسته خدمتی
duty assignment U واگذار کردن وفیفه گماردن به خدمت تعیین محل خدمت شغل دادن
duty assignment U ارجاع شغل
day of duty U روزخدمت
countervailing duty U حقوق گمرکی جبرانی
to overrun one's duty U از انجام وفیفه شانه خالی کردن
continuous duty U کار مداوم یکنواخت
duty factor U دوره کار
active duty U ارتش کادر
active duty U خدمت کادر ثابت
shrink one's duty U از انجام وظیفه شانه خالی کردن
sense of duty <adj.> U وظیفه شناسی
customs duty U عوارض گمرکی
customs duty U تعرفه گمرکی
customs duty U حقوق گمرکی
export duty U تعرفه صادرات
export duty U هزینه صادرات
export duty U حقوق صادرات
death duty U مالیات بر ارث
heavy-duty U مخصوص کارسنگین
duty-bound U حینانجام وفیفه
duty-free U معاف از گمرک
to stand to one's duty U وفیفه خودرا انجام دادن
tour of duty U زمان گردش ماموریت زمان توقف پرسنل در مناطق مختلف ماموریت
transit duty U حقی که بابت عبور کالایی ازکشوری گرفته میشود حق تراتزیت
treaty duty U حق متعارف گمرکی
type of duty U نوع کار
uninterrupted duty U کار بی وقفه
uninterrupted duty U کار مداوم غیر یکنواخت
acceptance duty U الزام به قبولی نویسی
To do (perform) ones duty. U تکلیف خود را انجام دادن
point duty U نگهبانی مامور راهنمایی عبورومرورکه درنقطهای می ایستد
dereliction of duty U وفیفه نشناسی
dereliction of duty U ترک وفیفه
in the line of duty <idiom> U کار یا رویدادی بصورت قسمتی از کار
You will have to pay duty on this. شما برای این باید گمرکی پرداخت کنید.
heavy duty U مخصوص کارسنگین
duty free U بخشوده از حقوق گمرکی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com