Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
send a letter
U
نامهای بفرستید
send a letter
U
کاغذ بدهید
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Get the letter to him . Have the letter handed to him.
U
نامه را بدستش برسان
i wrote letter a letter
U
چندین کاغذ پشت سرهم نوشتم
i wrote letter a letter
U
هی کاغذ نوشتم
Read out the letter. Read the letter aloud.
U
نامه را بلند بخوان
send away
U
روانه کردن
to send off
U
فرستادن
to send upon an e
U
مامور سفارت کردن
send away for
U
سفارش دادن
send away
U
جواب دادن
send down
U
دانشجویی را از دانشگاه بیرون کردن
send down
U
اخراج کردن
send down
U
پرتاب کردن توپ بسوی میله توپزن
send in
U
فرستادن
send in
U
رهسپار کردن
send in
U
وارد کردن بازیگر به زمین فرستادن بازیگر به میدان
to send away
U
روانه کردن
to send away
U
اعزام داشتن
send up
<idiom>
U
حکم به زندان انداختن کسی
to send upon an e
U
به سفارت اعزام کردن
send away for something
<idiom>
U
تقاضا نامه نوشتن
to send out
U
برگ کردن
to send out
U
برگ دادن
to send one to the right about
عذر کسی را خواستن
to send one to the right about
کسی را روانه کردن
to send off
U
مشایعت کردن
to send off
U
فرستادن
to send down
U
بیرون کردن
send on
U
جداگانه فرستادن
send off
U
همراهی
send
U
ارسال داشتن
send
U
اعزام داشتن
send
U
گسیل داشتن
send
U
روانه کردن
send
U
فرستادن
send out
U
فرستادن
send out
U
اعزام کردن
send out
U
اعزام
send-off
U
اخراج بازیگر
send-off
U
حرکت اسبها از دروازه شروع
send off
U
مشایعت کردن
send-off
U
ایین بدرود ودعای خیر
send-off
U
همراهی
send-off
U
مشایعت کردن
send off
U
اخراج بازیگر
send off
U
حرکت اسبها از دروازه شروع
send off
U
ایین بدرود ودعای خیر
send out
U
دادن
send
U
ایفاد کردن فرستادن روانه کردن
send out
U
صادر کردن
send-up
U
زندانی کردن
send up
U
بزندان فرستادن
send-up
U
بزندان فرستادن
send
U
مرخص کردن
send only
U
فقط فرستادنی
send up
U
زندانی کردن
send
U
ارسال نمودن
to send to grass
U
زمین زدن
to send to glory
U
راحت کردن
to send to the press
U
برای چاپ فرستادن
to send to glory
U
کشتن
send round
U
دور زدن
send only device
U
دستگاهی شبیه یک ترمینال که قادر است داده ها را به کامپیوتر ارسال کند ولی نمیتواند داده ها را از ان دریافت کند
Can you send a mechanic, please?
U
آیا ممکن است لطفا یک یک مکانیک بفرستید؟
send someone packing
<idiom>
U
گفتن ترک کسی
to send home
U
به خانه
[از جایی که آمده اند]
برگرداندن
send it by post
U
با پست انرا بفرستید
send in one's paper
U
استعفای خود را دادن
Send them in two at a time .
U
آنها رادو تا دوتابفرست تو
to send word
U
خبردادن
to send word
U
پیغام دادن
to send to grass
U
بچرافرستادن
to send someone packing
U
عذر کسیراخواستن
to send someone packing
U
کسیرا روانه کردن
to send out an odour
U
بو دادن
to send a message
U
پیام فرستادن
to send a message
U
پیغام د ادن
please send me the p papers
U
خواهشندم سوابق یاپرونده انرابرای من بفرستید
send word for him
U
پیغام برای او بفرستید
send word
U
خبر دادن
send word
U
پیغام دادن
request to send
U
تقاضای ارسال
Send To command
U
دستور منو در منوی فایل یک برنامه کاربری ویندوز که به کاربر امکان ارسال فایل یا داده موجود و در برنامه به برنامه دیگر میدهد
send sailing
U
مسابقه با وسیله بادبان دارروی شن و ماسه
send on duty
U
مامور کردن
send back
U
پس فرستادن
to send in one's papers
U
کناره گیری از کار کردن استعفا دادن
to send down rain
U
باران فرستادن
send yaghting
U
مسابقه با وسیله بادباندارروی شن و ماسه
to send back
U
برگرداندن
to send back
U
پس فرستادن
send back
U
برگرداندن
to send for a person
U
پیغام برای کسی فرستادن که بیا
to send for a person
U
عقب کسی فرستادن
to send for a person
U
بی کسی فرستادن
send round
U
فرستادن
to send something to my friend
U
چیزی را به دوستم فرستادن
send-offs
U
همراهی
send-offs
U
ایین بدرود ودعای خیر
Please send me information on ...
U
خواهش میکنم اطلاعات را برایم در مورد ... ارسال کنید.
send-offs
U
حرکت اسبها از دروازه شروع
send-offs
U
اخراج بازیگر
send-ups
U
بزندان فرستادن
i will send him my book
U
کتاب خود را برای او خواهم فرستاد
to send a message to somebody
U
پیامی به کسی فرستادن
[سیاسی یا اجتماعی]
send-ups
U
زندانی کردن
clear to send
U
ترخیص به ارسال
send-offs
U
مشایعت کردن
to send mad
U
دیوانه کردن
to send on fools errand
U
پی نخودسیاه فرستادن
automatic send/reciever
U
ارسال و دریافت خودکار
to send soldiers into the streets
U
سربازان را به خیابانها فرستادن
to send round the hat
U
برای کسی اعانه جمع کردن کشکول گدایی برای کسی دست گرفتن
to send things flying
U
[بخاطر ضربه]
به اطراف در هوا پراکنده شدن
Can you send a breakdown lorry, please?
U
آیا ممکن است لطفا یک جرثقیل بفرستید؟
To drive (send) somebody mad.
U
کسی را دیوانه کردن
keyboard send receive
U
صفحه کلید ارسال- پذیرش
Use this command to send the output to a file instead of to the screen.
U
برای فرستادن بازده به یک فایل بجای به صفحه نمایش این دستور را بکار ببرید.
To hold out ones begging bowl . To send ( pass ) round the hat .
U
کاسه گدایی دست گرفتن
to the letter
<adv.>
U
کلمه به کلمه
d. letter
U
حرفی که درسالنامه دلالت برروز یک شنبه میکند
letter
U
معرفی نامه
letter
U
سند
letter for letter
<adv.>
U
نکته به نکته
letter for letter
<adv.>
U
کلمه به کلمه
letter
U
نوشته
letter for letter
<adv.>
U
مو به مو
to a. letter
U
فرستادن
to the letter
<adv.>
U
مو به مو
letter
U
نوشته ارسالی از کسی به دیگری یا از کامپیوتر به دیگری برای اطلاع رسانی یا ارسال دستور یا..
to the letter
<idiom>
U
طبق قانون
to a. letter
U
روی نامه عنوان نوشتن نامه نوشتن کاغذی رابعنوان
to the letter
<adv.>
U
نکته به نکته
letter
U
نویسه
letter
U
باحروف نوشتن باحروف علامت گذاشتن اجازه دهنده
letter
U
حرف چاپی
letter
U
حرف الفباء
letter
U
نامه
letter
U
مراسله
letter
U
کاغذ ادبیات
letter
U
اثارادبی
letter
U
معرفت دانش
to the letter
U
طابق النعل بالنعل
letter of a
U
اگاهی نامه
letter no
U
نامه شماره 5
letter of a
U
اطلاع نامه
letter
U
حروف ارسالی به چندین آدرس با نام بدون تغییر در متن
letter
U
حرف
Has a letter arrived for me?
U
آیا برای من نامه ای رسیده است؟
letter of dismissal
U
بطلان
letter of dismissal
U
انقضا
letter of dismissal
U
الغا
small letter
U
حرف ریز
letter of dismissal
U
انفصال
letter of dismissal
U
ترک
letter of dismissal
U
متارکه
letter of dismissal
U
رها سازی
letter of dismissal
U
خاتمه
He signed with the letter
U
امضاء با حرف او
take this letter to the post
U
این نامه راببرید به پستخانه
the letter is urgent
U
نامه فوری است
the letter of the law
U
لفظ یا نص قانون
four-letter word
U
واژهیچهار حرفی
four-letter word
U
واژهی قبیح
four-letter words
U
واژهیچهار حرفی
four-letter words
U
واژهی قبیح
letter-bomb
U
بمب نامهای
letter-bombs
U
بمب نامهای
letter opener
U
سرنامهبازکن
letter scale
U
مقیاسنامهها
To mail a letter.
U
نامه ای رابه پست انداختن
I have just received your letter.
U
کاغذت تازه به دستم رسیده است
Letter of recommendation.
U
توصیه نامه
The letter is in his own handwriting .
U
نامه بخط خودش است
This letter has been tampered with .
U
در این نامه دست برده شده
The letter is addressed to you .
U
نامه بعنوان شما نوشته شده است
I had a letter from my father .
U
از پدرم کاغذ داشتم
chain letter
U
نامهی زنجیری
with reference to letter no
U
با اشاره بنامه شماره ....عطف بنامه .......نسبت بنامه ......
under cover of letter no
U
ضمن نامه شماره
the letter of the law
U
عبارت قانون
the letter of the law
U
نص یا لفظ شریعت
the original letter
U
عین نامه
to readdress a letter
U
عنوان نامهای را عوض کردن
I read through the letter.
U
من این نامه را کاملا میخوانم.
letter of reference
U
توصیه نامه
letter of reference
U
معرفی نامه
to kern a letter
U
فاصله دخشه ای را با کاهش منظم کردن
letter of attorney
U
اجازه نامه
letter of attorney
U
اختیار نامه
letter of attorney
U
وکالت نامه
The letter is well typed .
U
نامه قشنگ ماشین شده است (با ماشین تحریر )
letter of credit
U
برگه اعتبار
letter missive
U
امر نامه
letter head
U
کاغذیکه نشان چاپی دارد
letter head
U
سر کاغذ
letter founder
U
حروف ریز
letter de chancellerie
U
نامهای است که در مناسبات مهم جهانی مورد استفاده قرار می گیرد
letter de chancellerie
U
نامه رسمی
letter carrier
U
چاپار
letter carrier
U
نامه رسان پستچی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com