English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
send a letter U نامهای بفرستید
send a letter U کاغذ بدهید
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Get the letter to him . Have the letter handed to him. U نامه را بدستش برسان
i wrote letter a letter U چندین کاغذ پشت سرهم نوشتم
i wrote letter a letter U هی کاغذ نوشتم
Read out the letter. Read the letter aloud. U نامه را بلند بخوان
send away U روانه کردن
to send off U فرستادن
to send upon an e U مامور سفارت کردن
send away for U سفارش دادن
send away U جواب دادن
send down U دانشجویی را از دانشگاه بیرون کردن
send down U اخراج کردن
send down U پرتاب کردن توپ بسوی میله توپزن
send in U فرستادن
send in U رهسپار کردن
send in U وارد کردن بازیگر به زمین فرستادن بازیگر به میدان
to send away U روانه کردن
to send away U اعزام داشتن
send up <idiom> U حکم به زندان انداختن کسی
to send upon an e U به سفارت اعزام کردن
send away for something <idiom> U تقاضا نامه نوشتن
to send out U برگ کردن
to send out U برگ دادن
to send one to the right about عذر کسی را خواستن
to send one to the right about کسی را روانه کردن
to send off U مشایعت کردن
to send off U فرستادن
to send down U بیرون کردن
send on U جداگانه فرستادن
send off U همراهی
send U ارسال داشتن
send U اعزام داشتن
send U گسیل داشتن
send U روانه کردن
send U فرستادن
send out U فرستادن
send out U اعزام کردن
send out U اعزام
send-off U اخراج بازیگر
send-off U حرکت اسبها از دروازه شروع
send off U مشایعت کردن
send-off U ایین بدرود ودعای خیر
send-off U همراهی
send-off U مشایعت کردن
send off U اخراج بازیگر
send off U حرکت اسبها از دروازه شروع
send off U ایین بدرود ودعای خیر
send out U دادن
send U ایفاد کردن فرستادن روانه کردن
send out U صادر کردن
send-up U زندانی کردن
send up U بزندان فرستادن
send-up U بزندان فرستادن
send U مرخص کردن
send only U فقط فرستادنی
send up U زندانی کردن
send U ارسال نمودن
to send to grass U زمین زدن
to send to glory U راحت کردن
to send to the press U برای چاپ فرستادن
to send to glory U کشتن
send round U دور زدن
send only device U دستگاهی شبیه یک ترمینال که قادر است داده ها را به کامپیوتر ارسال کند ولی نمیتواند داده ها را از ان دریافت کند
Can you send a mechanic, please? U آیا ممکن است لطفا یک یک مکانیک بفرستید؟
send someone packing <idiom> U گفتن ترک کسی
to send home U به خانه [از جایی که آمده اند] برگرداندن
send it by post U با پست انرا بفرستید
send in one's paper U استعفای خود را دادن
Send them in two at a time . U آنها رادو تا دوتابفرست تو
to send word U خبردادن
to send word U پیغام دادن
to send to grass U بچرافرستادن
to send someone packing U عذر کسیراخواستن
to send someone packing U کسیرا روانه کردن
to send out an odour U بو دادن
to send a message U پیام فرستادن
to send a message U پیغام د ادن
please send me the p papers U خواهشندم سوابق یاپرونده انرابرای من بفرستید
send word for him U پیغام برای او بفرستید
send word U خبر دادن
send word U پیغام دادن
request to send U تقاضای ارسال
Send To command U دستور منو در منوی فایل یک برنامه کاربری ویندوز که به کاربر امکان ارسال فایل یا داده موجود و در برنامه به برنامه دیگر میدهد
send sailing U مسابقه با وسیله بادبان دارروی شن و ماسه
send on duty U مامور کردن
send back U پس فرستادن
to send in one's papers U کناره گیری از کار کردن استعفا دادن
to send down rain U باران فرستادن
send yaghting U مسابقه با وسیله بادباندارروی شن و ماسه
to send back U برگرداندن
to send back U پس فرستادن
send back U برگرداندن
to send for a person U پیغام برای کسی فرستادن که بیا
to send for a person U عقب کسی فرستادن
to send for a person U بی کسی فرستادن
send round U فرستادن
to send something to my friend U چیزی را به دوستم فرستادن
send-offs U همراهی
send-offs U ایین بدرود ودعای خیر
Please send me information on ... U خواهش میکنم اطلاعات را برایم در مورد ... ارسال کنید.
send-offs U حرکت اسبها از دروازه شروع
send-offs U اخراج بازیگر
send-ups U بزندان فرستادن
i will send him my book U کتاب خود را برای او خواهم فرستاد
to send a message to somebody U پیامی به کسی فرستادن [سیاسی یا اجتماعی]
send-ups U زندانی کردن
clear to send U ترخیص به ارسال
send-offs U مشایعت کردن
to send mad U دیوانه کردن
to send on fools errand U پی نخودسیاه فرستادن
automatic send/reciever U ارسال و دریافت خودکار
to send soldiers into the streets U سربازان را به خیابانها فرستادن
to send round the hat U برای کسی اعانه جمع کردن کشکول گدایی برای کسی دست گرفتن
to send things flying U [بخاطر ضربه] به اطراف در هوا پراکنده شدن
Can you send a breakdown lorry, please? U آیا ممکن است لطفا یک جرثقیل بفرستید؟
To drive (send) somebody mad. U کسی را دیوانه کردن
keyboard send receive U صفحه کلید ارسال- پذیرش
Use this command to send the output to a file instead of to the screen. U برای فرستادن بازده به یک فایل بجای به صفحه نمایش این دستور را بکار ببرید.
To hold out ones begging bowl . To send ( pass ) round the hat . U کاسه گدایی دست گرفتن
to the letter <adv.> U کلمه به کلمه
d. letter U حرفی که درسالنامه دلالت برروز یک شنبه میکند
letter U معرفی نامه
letter U سند
letter for letter <adv.> U نکته به نکته
letter for letter <adv.> U کلمه به کلمه
letter U نوشته
letter for letter <adv.> U مو به مو
to a. letter U فرستادن
to the letter <adv.> U مو به مو
letter U نوشته ارسالی از کسی به دیگری یا از کامپیوتر به دیگری برای اطلاع رسانی یا ارسال دستور یا..
to the letter <idiom> U طبق قانون
to a. letter U روی نامه عنوان نوشتن نامه نوشتن کاغذی رابعنوان
to the letter <adv.> U نکته به نکته
letter U نویسه
letter U باحروف نوشتن باحروف علامت گذاشتن اجازه دهنده
letter U حرف چاپی
letter U حرف الفباء
letter U نامه
letter U مراسله
letter U کاغذ ادبیات
letter U اثارادبی
letter U معرفت دانش
to the letter U طابق النعل بالنعل
letter of a U اگاهی نامه
letter no U نامه شماره 5
letter of a U اطلاع نامه
letter U حروف ارسالی به چندین آدرس با نام بدون تغییر در متن
letter U حرف
Has a letter arrived for me? U آیا برای من نامه ای رسیده است؟
letter of dismissal U بطلان
letter of dismissal U انقضا
letter of dismissal U الغا
small letter U حرف ریز
letter of dismissal U انفصال
letter of dismissal U ترک
letter of dismissal U متارکه
letter of dismissal U رها سازی
letter of dismissal U خاتمه
He signed with the letter U امضاء با حرف او
take this letter to the post U این نامه راببرید به پستخانه
the letter is urgent U نامه فوری است
the letter of the law U لفظ یا نص قانون
four-letter word U واژهیچهار حرفی
four-letter word U واژهی قبیح
four-letter words U واژهیچهار حرفی
four-letter words U واژهی قبیح
letter-bomb U بمب نامهای
letter-bombs U بمب نامهای
letter opener U سرنامهبازکن
letter scale U مقیاسنامهها
To mail a letter. U نامه ای رابه پست انداختن
I have just received your letter. U کاغذت تازه به دستم رسیده است
Letter of recommendation. U توصیه نامه
The letter is in his own handwriting . U نامه بخط خودش است
This letter has been tampered with . U در این نامه دست برده شده
The letter is addressed to you . U نامه بعنوان شما نوشته شده است
I had a letter from my father . U از پدرم کاغذ داشتم
chain letter U نامهی زنجیری
with reference to letter no U با اشاره بنامه شماره ....عطف بنامه .......نسبت بنامه ......
under cover of letter no U ضمن نامه شماره
the letter of the law U عبارت قانون
the letter of the law U نص یا لفظ شریعت
the original letter U عین نامه
to readdress a letter U عنوان نامهای را عوض کردن
I read through the letter. U من این نامه را کاملا میخوانم.
letter of reference U توصیه نامه
letter of reference U معرفی نامه
to kern a letter U فاصله دخشه ای را با کاهش منظم کردن
letter of attorney U اجازه نامه
letter of attorney U اختیار نامه
letter of attorney U وکالت نامه
The letter is well typed . U نامه قشنگ ماشین شده است (با ماشین تحریر )
letter of credit U برگه اعتبار
letter missive U امر نامه
letter head U کاغذیکه نشان چاپی دارد
letter head U سر کاغذ
letter founder U حروف ریز
letter de chancellerie U نامهای است که در مناسبات مهم جهانی مورد استفاده قرار می گیرد
letter de chancellerie U نامه رسمی
letter carrier U چاپار
letter carrier U نامه رسان پستچی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com