|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
Total search result: 19 (4 milliseconds) | ارسال یک معنی جدید |
||
Menu![]() |
English | Persian | Menu![]() |
---|---|---|---|
![]() |
self esteem U | احترام بنفس | ![]() |
![]() |
self esteem U | خود حرمتی | ![]() |
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
|||
Search result with all words | |||
![]() |
self-esteem U | خودبینی | ![]() |
![]() |
self-esteem U | ساعت | ![]() |
![]() |
self-esteem U | عزت نفس | ![]() |
![]() |
esteem U | قدر | ![]() |
![]() |
esteem U | اعتبار | ![]() |
![]() |
esteem U | اقدام | ![]() |
![]() |
esteem U | رعایت ارزش | ![]() |
![]() |
esteem U | نظر | ![]() |
![]() |
esteem U | شهرت ارجمندشمردن | ![]() |
![]() |
esteem U | لایق دانستن محترم شمردم | ![]() |
![]() |
He lowered himself in the esteem of his friends. U | خودش را از چشم دوستانش انداخت | ![]() |
![]() |
As a mark of respect ( esteem) . U | بعلامت احترام | ![]() |
![]() |
to esteem somebody or something [for something] U | قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] کسی یا چیزی [بخاطر چیزی ] | ![]() |
![]() |
to hold somebody in esteem U | برای کسی احترام قائل شدن | ![]() |
![]() |
to rise in somebody's esteem U | افزایش اعتبار در برابر کسی | ![]() |
![]() |
to accept this token of my esteem U | پذیرفتن این یادبود قدرشناسی من | ![]() |
![]() |
self-esteem U | عزت نفس | ![]() |
Partial phrase not found. |
Recent search history | Forum search | ||
|
|||
|