English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 128 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
second degree burn U سوختگی درجه دوم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
burn up <idiom> U کاملا سوختن (معمولا برای چیزهایی غیرازساختمان)
burn down <idiom> U کاملا سوختن (معمولابرای ساختمان استفاده میشود)
to burn U ته گرفتن [غذا]
to burn up U سوزاندن و از میان بردن
burn in U سوختن
burn in U حرارت دادن واکس برای مالیدن به کف اسکی
burn in U نوشتن داده در یک قطعه PROM
burn in U ازمایش روشن
burn in U فرایندازمایش مدارها و مولفههای الکتریکی از طریق قراردادن انها در دمای زیاد یک کوره
burn off U خسته کردن رقیب باگرفتن سرعت اولیه دوچرخه
burn out U تمام شدن سوخت به طور غیرمنتظره خاتمه سوزش زمان خاتمه سوزش سوختن
burn out U گرمای زیادی یا استفاده نادرست که باعث میشود یک مدار الکترونیک یا وسیله متوقف شود
to burn out U خاموش شدن
to burn out U سوختن
to burn into U نشان گودگذاشتن
to burn into U خوب داغ کردن
to burn away U سوختن و تمام شدن
burn U اتش زدن
burn U سوزاندن
burn U برنامه نویسی PROM با داده
burn U سوختن مشتعل شدن
burn U کسب امتیاز برداشتن غیرمجاز سنگ یا مانع دیگر از مسیر
burn U امتیاز گرفتن از حریف
burn U اثر سوختگی
burn U کارکردن موتور راکت طبق برنامه
burn U دراتش شهوت سوختن
burn U سوزش موادمنفجره
burn in U علامت گذاری یک صفحه تلویزیونی یا مانیتور پس از نمایش یک تصویر درخشان برای مدت طولانی
burn U سوختن
to burn ones fingers U ازدخالت یاتندی درکاربدی دیدن
dark burn U خستگی
my ears burn U گویی کسی از من سخن می گوید
sun burn U افتاب زدگی
sun burn U سوختگی ازافتاب
to burn a hole U سوزاندن
to burn a hole U سوراخ کردن
to burn blue U شعله یا نور ابی دادن
to burn down ar low U اهسته ترسوختن
to burn down or low U اهسته ترسوختن
ion burn U یون سوخت
burn variation U واریاسیون برن در دفاع فرانسوی
burn through range U مسافتی که رادار در ان میتواند هدفها را کشف کند
to burn rubber U بوکس و باد کردن چرخ
have money to burn <idiom> U پول از پارو بالا رفتن
to burn the food U بگذارند غذا ته بگیرد
have money to burn <idiom> U بی پروا خرج کردن
money to burn <idiom> U بیش ازاحتیاج ،داشتن،داشتن پول خیلی زیاد
burn one's bridges behind one <idiom> U پلهای پشت سرش راخراب کردن
flash burn U سوختگی حاصله از برق ترکش اتمی
slash and burn U ببرو بسوز
burn notice U علامت رمز برای نشان دادن اینکه یک نفر یا گروهی ازافراد قابل اعتماد نیستند
to burn the midnighoil U شب نشینی کردن
slash and burn U بریدن و سوزاندن گیاهان جنگلی
first-degree U درجهیک
in a less degree U کمتر
p in the second degree U شریک جرم
degree U درجه [یکای زاویه] [ریاضی]
to a degree U تادرجه زیادی
(the) third degree <idiom> U بتفصیل پرسیدن
to p to the degree of m.a U نائل شدن به درجه A.
third degree U رتبه سوم
degree U اندازه
degree U رتبه بندی کردن
degree U پایه
third degree U درجه سوم
degree U زینه
degree U درجه
degree U رتبه
degree U دیپلم یا درجه تحصیل
to burn the midnight oil دود چراغ خوردن
to burn the midnight oil در شب ریاضت کشیدن
to burn the midnight oil شب نشینی کردن
Be careful not to burn the meat . U مواظب باش گوشت رانسوزانی
burn a hole in one's pocket <idiom> U پولی که تومیخواهی سریعا خرج کنی
burn the candle at both ends <idiom> U یکسره کارمیکند
burn the midnight oil <idiom> تا دیر وقت درس خواندن
burn the midnight oil <idiom> U [زحمت زیاد کشیدن]
Wet and dry burn togrther . <proverb> U تر و خشک با هم مى سوزد .
It is not a pottage so hot as to burn the mouth . <proverb> U آش دهن سوزى نسیت .
degree of shrinkage U ضریب افت
degree opulence U درجه توانگری
degree of protection U میزان حفافت
electrical degree U درجه الکتریکی
degree of precision U درجه دقت
kelvin degree U درجه کلوین
to the nth degree <idiom> U بالاترین وجه ممکن
magnetic degree U زاویه مغناطیسی
oxidation degree U درجه اکسایش
degree of shrinkage U ضریب جمع شدگی
conferred a degree U درجه دانشگاهی اعطا کردن
degree of protection U میزان تامین درجه حفافت
arc degree U درجه [یکای زاویه] [ریاضی]
degree of arc U درجه [یکای زاویه] [ریاضی]
degree of relationship U درجه خویشاوندی
degree of risk U میزان خطر
degree of risk U شدت خطر شدت قبول خطر
principal in the first degree U مجرم اصلی
degree of saturation U درجه اشباع
poll degree U درجهای که از دانشگاه بگیرندولی با امتیازویژهای توام نباشد
third degree of readiness U محل پدافندstations defense : syn
degree of freedom U درجه ازادی
centigrade degree U درجه صدبخشی
centigrade degree U زینه صدبخشی
degree gradution U تقسیم بندی درجهای
degree gradution U مقیاس درجهای
degree of advancement U درجه پیشرفت
degree of centralization U درجه تمرکز
degree of compaction U درجه تراکم
degree of crystalinity U درجه بلورینگی
third degree of readiness U امادگی درجه سه
degree of difficulty U درجه بندی حرکات مشکل شیرجه
degree of dissociation U درجه تفکیک
baume degree U درجه بومه
degree of curve U درجه انحناء
bachelor's degree U مدرک لیسانس
degree of polymerization U درجه بسپارش
first degree of readiness U station action
second degree of readiness U امادگی درجه دو
second degree of readiness U وضعیت زرد relaxed actionstation : syn
thirty degree cut U برش 03 درجه
fourth degree of readiness U امادگی درجه چهار
average degree of polymerization U درجه متوسط بسپارش
advancement degree of reaction U درجه پیشرفت واکنش
critical degree of polymerization U درجه بحرانی بسپارش
fourth degree of readiness U محل دریانوردی station cruising: syn
number average degree of polymerization U میانگین عددی درجه بسپارش
weight average degree of polymerization U میانگین وزنی درجه بسپارش
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com