Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 21 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
scare the daylights out of someone
<idiom>
U
ترس زیاد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
to scare the living daylights out of somebody
U
کسی را آنقدر بترسانند که زهره اش بترکد
Other Matches
daylights
U
بسیار ترسناک
to beat the living daylights out of someone
<idiom>
U
دمار از روزگار کسی درآوردن
knock the living daylights out of someone
<idiom>
U
باعث غش کردن کسی شدن
to scare somebody away
[off]
U
کسی را دلسرد کردن
to scare somebody away
[off]
U
کسی را ترساندن و دور کردن
to scare somebody away
[off]
U
کسی را منصرف کردن
scare up
<idiom>
U
ازروی اثراتی چیزی را پیدا کردن
scare
U
ترساندن
scare
U
رمیدگی
scare
U
چشم زهره گرفتن هراسانده
to scare away
U
ترساندن وبیرون کردن
scare
U
هیبت محل هراسناک
scare
U
رم
scare
U
گریزاندن ترسیدن
scare
U
بیم خوف
scare
U
هراس کردن
bomb scare
U
اطلاعتلفنیازوجودبمبدرمکانیتوسط شخصی
scare out of one's wits
<idiom>
U
ترس زیاد
scare story
U
داستانترسناک
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com