Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 145 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
running lights
U
فارهای شناور دریایی چراغهای راه دریایی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
lights out
U
علائم مخابرات بوسیله نور هنگام خاموشی
lights
U
ریه جانوران
According to my lights .
U
تا آنجا که عقلم قد می دهد
lights
U
شش
lights out
U
ساعت خواب
side lights
U
چراغهای طرفین ناو
side lights
U
چراغ دریانوردی طرفین ناو
southern lights
U
شفق جنوبی
rear lights
U
چراغهایعقب
northern lights
U
سپیده شمالی فجر شمالی
northern lights
U
نور فجر شمالی
northern lights
شفق شمالی
[که به علت برخورد ذرات گاز معلق در اتمسفر زمین با ذرات بارداری که از سمت خورشید ساطع میشوند در آسمان مناطق نزدیک به قطب شمال رخ میدهد]
list of lights
U
کتاب چراغها
high lights
U
موضوعات مهم مطالب مهم
leading lights
U
عضو مهم
leading lights
U
شمع محفل
brake lights
چراغ های ترمز
According to his own lights , he was doing nothing wrong at all.
U
آن طور که عقلش قد می داد اعمالش صحیح بنظرش می آمد
fairy lights
U
چراغهایتزئینیرنگی
bright lights
U
شهربازیبزرگیکهدرآنوسایلبازیزیادیدرآنیافتمیشود
warning lights
U
چراغهشدار
polar lights
U
نورقطبی
indicator lights
U
نورهایراهنما
front lights
U
چراغهایجلو
pilot lights
U
پیلوت
pilot lights
U
شمعک
pilot lights
U
افروزک
leading lights
U
چشم و چراغ
high lights
U
نکات مهم
red lights
U
چراغ خطر
traffic lights
U
چراغ راهنمایی
battle lights
U
چراغ خاموشی شبانه
gas lights
U
نور یا روشنایی گازی
contact lights
U
چراغهای سفید در دو طرف باند موازی با خط مرکز ان
gas lights
U
چراغ گازی
battle lights
U
چراغهای جنگی
battle lights
U
چراغ پلیس
riding lights
U
چراغ لنگر
breakdown lights
U
چراغهای عدم کنترل
red lights
U
چراغ قرمز
tail lights
U
چراغ عقب ماشین
red lights
U
چراغ سمت چپ
To turn off the lights. (T. V. ,radio).
U
چراغ ( تلویزیون ؟ رادیو وغیره ) راخاموش کردن
The lights of the aircraft were blinking.
U
چراغهای هواپیما خاموش ؟ روشن می شدند ( چشمک می زدند )
Turn left at the traffic lights.
از چراغ راهنمایی به دست چپ بپیچید.
dimmed headlights
[lights]
[American English]
U
نور پایین
[خودرو]
dipped headlights
[lights]
[British English]
U
نور پایین
[خودرو]
re-running
U
دوباره دویدن
re-running
U
نمایش مجدد
running
U
در حرکت
running
U
کارکرد
to be in the running
U
مجال برد داشتن
up and running
U
اماده برای عملیات کامل
re-running
U
برنامهی تکراری
running
U
مداوم
running
U
جاری
running
U
مناسب برای مسابقه دو
running off
U
از خط بیرون افتادن
running f.
U
جنگ وگریز
Running
<adj.>
U
دویدن
he came running
U
چون دوان دوان امد
running amok
U
جنون آنی
[روان شناسی]
running sand
U
ریگ روان
gun running
U
واردکردن اسلحه درکشوری بطورقاچاق
gun-running
U
واردکردن اسلحه درکشوری بطورقاچاق
I am running out of money .
U
پول من تمام شد.
[من دیگر پول ندارم.]
to make the running
U
پیش قدم شدن
running surface
U
سطحجاری
bleeding
[running]
U
رنگ پس دادن الیاف و نخ های رنگ شده پس از رنگرزی و بافته شدن فرش
He was running like a madman.
U
عین دیوانه ها داشت می دوید
running mate
U
اسب همگام
running track
U
لبهدرحالحرکت
long-running
U
آنچهمدتهادرحالاجراباشد
running shoe
U
کفشدوندگی
running rail
U
ریلسیار
running commentary
U
جزئیاتیکاتفاق
running costs
U
پرداختروزانهپول
running fight
U
جنگ و گریز
My nose is running.
U
از بینی ام آب می آید
running mates
U
متحد انتخاباتی
Blood was running .
U
خون جاری شد
running mates
U
نامزد معاونت ریاستجمهوری
running mates
U
اسب همگام
running mate
U
متحد انتخاباتی
running mate
U
نامزد معاونت ریاستجمهوری
running amok
U
جنون آدم کشی
[روان شناسی]
the sands are running out
U
مدت ضرب الاجل نزدیک است بپایان برسد
hand running
U
بلاانقطاع
running bowline
U
گره دار
running days
U
ایام هفته
running down case
U
دعوی علیه راننده وسیله نقلیه که در نتیجه تصادم باعث جرح یا خسارت شده است
running end
U
سر طناب
running fire
U
اتش پی در پی
running fire
U
اتش مداوم
running fix
U
کشیدن سمت متوالی ناو تعیین متوالی سمت ناو اخراج اشعه متوالی برای تعیین ایستگاه
running fix
U
نقطه انتقالی
running free
U
خلاص کار کردن
running free
U
بادبانی با باد پاشنه
running board
U
تخته رکاب اتومبیل
running aground
U
به گل نشستن
hand running
U
پی درپی
hand running
U
متوالی
empty running
U
کارکرد بی اثر
base running
U
دویدن بسوی پایگاه
empty running
U
کارکرد خالی
continous running
U
گردش دائمی
concentric running
U
حرکت چرخشی
concentric running
U
حرکت دورانی
clear for running
U
طناب برای کشیدن ازاد است
rum running
U
حمل مشروب قاچاق
running bourd
U
رکاب
running gear
U
قسمت حرکت کننده ماشین
running hand
U
خط مسلسل
silent running
U
دور ارام
running sand
U
ماسه بادی
running spare
U
قطعات یدکی مورد نیاز واضافی قطعات اضافی همراه وسیله
silent running
U
حرکت زیردریایی با سکوت
silent running
U
سکوت زیردریایی
running stitch
U
کوک کوچک زیر و روی پارچه
running time
U
زمان رانش
running with the ball
U
با توپ دویدن
running title
U
عنوان کوچک هر یک ازصفحات کتاب
running torque
U
گشتاور پیچشی حرکت
running water
U
اب جاری
running rigs
U
بکسلهای متحرک دریایی
strainght running
U
فرود در مسیر مستقیم بااسکیهای موازی
running hand
U
خط شکسته
running head
U
خط عنوان هرصفحه در متن
running in parallel
U
پردازش موازی
running key
[کلید جاری رمز یا دفترچه جاری کلید رمز]
running knot
U
خفت
running knot
U
گره بند
running noose
U
کمند خفت دار
running part
U
قسمت رونده
running rate
U
اهنگ پاسخ
running water
U
اب روان
person running amok
U
فرد دچار جنون آدم کشی
[روان شناسی]
retrospective parallel running
U
اجرای سیستم کامپیوتری جدید با داده قدیمی برای اینکه آیا درست کارمیکندیا خیر
Is there train running on time?
U
آیا قطاری که به موقع رفت و برگشت کند دارید؟
He is running ( runs ) the factory .
U
او کارخانه را می گرداند
Its no joke running a factory .
U
اداره کردن یک کارخانه شوخی نیست
running bow line
U
چشمی زدن به طناب
pneumatic-tyred running wheel
U
چرخشبادبایرچرخ
The car is now in perfect running order .
U
اتوموبیل الان دیگه مرتب وخوب کارمی کند
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com