English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 145 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
running lights U فارهای شناور دریایی چراغهای راه دریایی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
lights out U علائم مخابرات بوسیله نور هنگام خاموشی
lights U ریه جانوران
According to my lights . U تا آنجا که عقلم قد می دهد
lights U شش
lights out U ساعت خواب
side lights U چراغهای طرفین ناو
side lights U چراغ دریانوردی طرفین ناو
southern lights U شفق جنوبی
rear lights U چراغهایعقب
northern lights U سپیده شمالی فجر شمالی
northern lights U نور فجر شمالی
northern lights شفق شمالی [که به علت برخورد ذرات گاز معلق در اتمسفر زمین با ذرات بارداری که از سمت خورشید ساطع میشوند در آسمان مناطق نزدیک به قطب شمال رخ میدهد]
list of lights U کتاب چراغها
high lights U موضوعات مهم مطالب مهم
leading lights U عضو مهم
leading lights U شمع محفل
brake lights چراغ های ترمز
According to his own lights , he was doing nothing wrong at all. U آن طور که عقلش قد می داد اعمالش صحیح بنظرش می آمد
fairy lights U چراغهایتزئینیرنگی
bright lights U شهربازیبزرگیکهدرآنوسایلبازیزیادیدرآنیافتمیشود
warning lights U چراغهشدار
polar lights U نورقطبی
indicator lights U نورهایراهنما
front lights U چراغهایجلو
pilot lights U پیلوت
pilot lights U شمعک
pilot lights U افروزک
leading lights U چشم و چراغ
high lights U نکات مهم
red lights U چراغ خطر
traffic lights U چراغ راهنمایی
battle lights U چراغ خاموشی شبانه
gas lights U نور یا روشنایی گازی
contact lights U چراغهای سفید در دو طرف باند موازی با خط مرکز ان
gas lights U چراغ گازی
battle lights U چراغهای جنگی
battle lights U چراغ پلیس
riding lights U چراغ لنگر
breakdown lights U چراغهای عدم کنترل
red lights U چراغ قرمز
tail lights U چراغ عقب ماشین
red lights U چراغ سمت چپ
To turn off the lights. (T. V. ,radio). U چراغ ( تلویزیون ؟ رادیو وغیره ) راخاموش کردن
The lights of the aircraft were blinking. U چراغهای هواپیما خاموش ؟ روشن می شدند ( چشمک می زدند )
Turn left at the traffic lights. از چراغ راهنمایی به دست چپ بپیچید.
dimmed headlights [lights] [American English] U نور پایین [خودرو]
dipped headlights [lights] [British English] U نور پایین [خودرو]
re-running U دوباره دویدن
re-running U نمایش مجدد
running U در حرکت
running U کارکرد
to be in the running U مجال برد داشتن
up and running U اماده برای عملیات کامل
re-running U برنامهی تکراری
running U مداوم
running U جاری
running U مناسب برای مسابقه دو
running off U از خط بیرون افتادن
running f. U جنگ وگریز
Running <adj.> U دویدن
he came running U چون دوان دوان امد
running amok U جنون آنی [روان شناسی]
running sand U ریگ روان
gun running U واردکردن اسلحه درکشوری بطورقاچاق
gun-running U واردکردن اسلحه درکشوری بطورقاچاق
I am running out of money . U پول من تمام شد. [من دیگر پول ندارم.]
to make the running U پیش قدم شدن
running surface U سطحجاری
bleeding [running] U رنگ پس دادن الیاف و نخ های رنگ شده پس از رنگرزی و بافته شدن فرش
He was running like a madman. U عین دیوانه ها داشت می دوید
running mate U اسب همگام
running track U لبهدرحالحرکت
long-running U آنچهمدتهادرحالاجراباشد
running shoe U کفشدوندگی
running rail U ریلسیار
running commentary U جزئیاتیکاتفاق
running costs U پرداختروزانهپول
running fight U جنگ و گریز
My nose is running. U از بینی ام آب می آید
running mates U متحد انتخاباتی
Blood was running . U خون جاری شد
running mates U نامزد معاونت ریاستجمهوری
running mates U اسب همگام
running mate U متحد انتخاباتی
running mate U نامزد معاونت ریاستجمهوری
running amok U جنون آدم کشی [روان شناسی]
the sands are running out U مدت ضرب الاجل نزدیک است بپایان برسد
hand running U بلاانقطاع
running bowline U گره دار
running days U ایام هفته
running down case U دعوی علیه راننده وسیله نقلیه که در نتیجه تصادم باعث جرح یا خسارت شده است
running end U سر طناب
running fire U اتش پی در پی
running fire U اتش مداوم
running fix U کشیدن سمت متوالی ناو تعیین متوالی سمت ناو اخراج اشعه متوالی برای تعیین ایستگاه
running fix U نقطه انتقالی
running free U خلاص کار کردن
running free U بادبانی با باد پاشنه
running board U تخته رکاب اتومبیل
running aground U به گل نشستن
hand running U پی درپی
hand running U متوالی
empty running U کارکرد بی اثر
base running U دویدن بسوی پایگاه
empty running U کارکرد خالی
continous running U گردش دائمی
concentric running U حرکت چرخشی
concentric running U حرکت دورانی
clear for running U طناب برای کشیدن ازاد است
rum running U حمل مشروب قاچاق
running bourd U رکاب
running gear U قسمت حرکت کننده ماشین
running hand U خط مسلسل
silent running U دور ارام
running sand U ماسه بادی
running spare U قطعات یدکی مورد نیاز واضافی قطعات اضافی همراه وسیله
silent running U حرکت زیردریایی با سکوت
silent running U سکوت زیردریایی
running stitch U کوک کوچک زیر و روی پارچه
running time U زمان رانش
running with the ball U با توپ دویدن
running title U عنوان کوچک هر یک ازصفحات کتاب
running torque U گشتاور پیچشی حرکت
running water U اب جاری
running rigs U بکسلهای متحرک دریایی
strainght running U فرود در مسیر مستقیم بااسکیهای موازی
running hand U خط شکسته
running head U خط عنوان هرصفحه در متن
running in parallel U پردازش موازی
running key [کلید جاری رمز یا دفترچه جاری کلید رمز]
running knot U خفت
running knot U گره بند
running noose U کمند خفت دار
running part U قسمت رونده
running rate U اهنگ پاسخ
running water U اب روان
person running amok U فرد دچار جنون آدم کشی [روان شناسی]
retrospective parallel running U اجرای سیستم کامپیوتری جدید با داده قدیمی برای اینکه آیا درست کارمیکندیا خیر
Is there train running on time? U آیا قطاری که به موقع رفت و برگشت کند دارید؟
He is running ( runs ) the factory . U او کارخانه را می گرداند
Its no joke running a factory . U اداره کردن یک کارخانه شوخی نیست
running bow line U چشمی زدن به طناب
pneumatic-tyred running wheel U چرخشبادبایرچرخ
The car is now in perfect running order . U اتوموبیل الان دیگه مرتب وخوب کارمی کند
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com