English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
rise time U زمان خیز
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
get a rise out of someone <idiom> U سخنان نیش دارزدن
rise U بالارفتن
rise U بلند شدن
rise U ارتفاع پله
rise U ترقی
rise U ترقی خیز
rise U ترقی کردن
rise U خاتمه یافتن
rise U نمودارشدن
rise U شیب سرچشمه
rise U بلندی
rise U خیز صعود
rise U ناشی شدن
rise U ترقی کردن سرچشمه گرفتن
rise U خیز
rise U پیشرفت ترقی
rise U از خواب برخاستن طغیان کردن
rise U بلندشدن
rise U طالع شدن
rise U برخاستن
to rise up against someone [something] U به کسی [چیزی] یاغی شدن
to rise up against someone [something] U شورش کردن بر خلاف
rise U افزایش
rise U بالاامدن
rise U طلوع کردن
rise U صعود طلوع
rise U سربالایی
rise U برخاست
rise U قیام
rise U سرزدن
rise U ناشی شدن از
rise U صعودکردن
rise U سربالا رفتن
rise and shine! <idiom> U بلند شو از تخت خواب !
to rise with the lark U سحر خیزی کردن
give rise to <idiom> U باعث کاری شدن
to rise with the lark U زودبرخاستن
prices are on the rise U قیمتهارو بافزایش
to rise with the sun U زود خیز بودن
to rise with the sun U سحر خیزی کردن
to give rise to U بوجوداوردن
to rise in somebody's esteem U افزایش اعتبار در برابر کسی
height of rise U ارتفاع برجستگی
height of rise U ارتفاع ابگیر
prices are on the rise U است
to give rise to U باعث شدن
give rise to U باعث شدن
give rise to U موجب شدن
early rise U سخرخیز
early rise U زودخیز
voltage rise U افزایش ولتاژ
lamasery-rise U [خانقاه کشیشان بودایی در تبت]
high-rise U آسمان خراش
rise of a bridge U خیز طاق پل
temperature rise U افزایش دما
rise and shine U فرمان برپا
rise and shine U شروع بیداری
rise and fall U تعیین پستی و بلندی نقاط نسبت به سطح مبنا
continental rise U صعوداقلیمی
low-rise U کم ارتفاع
low-rise U نه بسیار بلند
dead rise U فاصله بین کیل تاانحنای خن ناو
dead rise U فاصله مرده
low-rise U کم بلندی
high-rise U ساختمان چندین اشکوبه
high-rise U ساختمان بلند
high-rise U وابسته به ساختمان چند اشکوبه
rise in temperature U افزایش دما
low-rise U کم اشکوب
high-rise block U بلوکهواقعدربلندی
internal temperature rise U افزایش درجه حرارت داخلی
it will give rise to a quarrel U مایه ستیزه خواهد شد
it will give rise to a quarrel U نزاعی تولید خواهد کرد
it will give rise to a quarrel U باعث دعواخواهد شد
high rise block U ساختمان بلند
maximum permissible temperature rise U حداکثر مقدار افزایش درجه حرارت مجاز
When the water rise above ones head ,one fathom is. <proverb> U آب که از سر گذشت چه یک نیزه چه صد نیزه .
Better to go to bed supperless than to rise in debt. <proverb> U گرسنه خوابیدن بهتر است تا در قرض بیدار شدن.
The rise in prices in the European markets. U ترقی قیمتها دربازارهای اروپا
rate of rise of water level U تندی بالا امدن اب
rate of rise of water level U روند بالاامدن اب
HE that lies down with dogs must expect to rise with fleas.. <proverb> U کسى که با سگها بخوابد بایستى انتظار آن را هم داشته باشد که با یشرات برخیزد.(پسر نوی با بدان بنشست ,خاندان نبوتش گم شد).
Our building (high-rise) is a 20-storey ,but my apartment is on the third floor. U ساختمان ما 20 طبقه است ولی آپارتمان در طبقه سوم است
I'll let you know when the time comes ( in due time ) . U وقتش که شد خبر میکنم
early to bed early to rise makes a man healthy wealthy and wise <proverb> U سحرخیز باش تا کامروا باشی
To play safe . Not to swallow the bait. Not to commit oneself . Not to rise to the bait. U دم به تله ندادن
defer not till tomorrow to be wise tomorrow's sun to thee may never rise <proverb> U از امروز کاری به فردا ممان چه دانی که فردا چه زاید زمان
defer not till tomorrow to be wise tomorrow's sun to thee may never rise U از امروز کاری به فردا ممان چه دانی که فردا چه زاید زمان
Early to bed and early to rise . <proverb> U زود بخواب و زود بر خیز .
what time is it? U چه ساعتی است
what is the time? U چه ساعتی است
what is the time? U وقت چیست
all-time U همیشگی
all-time U بیسابقه
all-time U بالا یا پایینترین حد
at any time <adv.> U همیشه
down time U مرگ
any time <adv.> U همیشه
at any time <adv.> U درهمه اوقات
down time U زمان تلف
any time <adv.> U درهمه اوقات
down time U زمان توقف
down time U زمان بیکاری
down time U وقفه
down time U زمان تلفن شده
What have you been up to this time? U حالا دیگر چه کار کردی ؟ [کاری خطا یا فضولی]
down time U مدت از کار افتادگی
any time <adv.> U هر بار
two-two time U نتدودوم
since that time. thereafter. U ازآن زمان به بعد (ازاین پس )
What time is it?What time do you have? U ساعت چند است
behind time U بی موقع
behind time U دیر
time [s] <adv.> U بار
at the same time U در عین حال
at the same time U در ان واحد
at the same time U ضمنا"
three-four time U نت
some time U یک وقتی
four-four time U چهارهچهارم
at any time <adv.> U هر بار
specified time U وقت معین
some time or other U یک روزی
she is near her time U وقت زاییدنش نزدیک است
some time or other U یک وقتی
one-time U پیشین
one-time U قبلی
one-time U سابق
some time U مدتی
at a specified time U در وقت معین یا معلوم
many a time U بارها
in the time to come U در
on time U مدت دار
once upon a time U روزی
in the mean time U ضمنا
in no time U خیلی زود
i time U time Instruction
once upon a time U روزگاری
once upon a time U یکی بودیکی نبود
in the time to come U اینده
in time U بموقع
in time U بجا
many a time U چندین بار
mean time U زمان متوسط
time is up U وقت گذشت
just in time U روشی درتدارک مواد که در ان کالاهای مورد نظر درست در زمان نیاز دریافت میشود
just in time U درست بموقع
mean time U ساعت متوسط
off time U وقت ازاد
off time U مرخصی
it is time i was going U وقت رفتن من رسیده است
old time U قدیمی
one at a time U یکی یکی
There is still time before I go. U هنوز وقت هست تا اینکه من راه بیفتم.
to d. a way one's time U وقت خودرا به خواب و خیال گذراندن
for the time being U عجالت
for the first [last] time U برای اولین [آخرین] بار
there is a time for everything U دارد
there is a time for everything U هرکاری وقتی
f. time U روزهای تعطیل دادگاه
even time U دویدن 001 یارد معادل 5/19متر در01 ثانیه
time in U ادامه بازی پس از توقف
two time U دو حرکت ساده
from this time forth U ازاین پس
from this time forth U زین سپس
from this time forth U ازاین ببعد
out of time U بیموقع
out of time U بیگاه
time and again U بکرات
out of time U بیجا
time and again U چندین بار
to keep time U موزون خواندن یارقصیدن یاساز زدن یاراه رفتن وفاصله ضربی نگاه داشتن
to know the time of d U هوشیاربودن
to know the time of d U اگاه بودن
from time to time U هرچندوقت یکبار
from time to time U گاه گاهی
up time U زمان بین وقتی که وسیله کار میکند و خطا ندارد.
take your time U عجله نکن
time U وقت قرار دادن برای
time U به موقع انجام دادن وقت نگاهداشتن
about time <idiom> U زودتراز اینها
time U تعیین کردن تنظیم کردن زمان بندی کردن
time U سیگنال ساعت که تمام قط عات سیستم را همان میکند
all the time <idiom> U به طور مکرر
time U مدت زمان یک کار در سیستم اشتراک زمانی یا چندبرنامهای . زمان یک کاربر یا برنامه یا کار در یک سیستم چند کاره
time U زمانی که پیام ها باید پیش از پردازش یا ارسال صبر کنند
time U 1-سیگنالی که به صورت پایه برای مقاصد زمان بندی استفاده شود.2-سیگنال پیاپی در اسیلوسکوپ برای جابجا کردن اشعه روی صفحه نمایش
time U دفعه وقت چیزی رامعین کردن
time will tell U در آینده معلوم می شود
time U فرصت موقع
time U تایم
time U فرصت
time out U معتبر نبودن پس از یک دوره زمانی
time out U مهلت
time out U تایم
time out U ایست
One by one . One at a time . U یک یک ( یکی یکی )
time out U ساعت غیبت کارگر
Once upon a time . U یکی بود یکی نبود ( د رآغاز داستان )
time U روش ترکیب چندین سیگنال به یک سیگنال ترکیبی سریع , هر سیگنال ورودی الگوبرداری میشود و نتیجه ارسال میشود , گیرنده سیگنال را مجدداگ می سازد
Recent search history Forum search
Search history is off. Activate
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com