English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
rest room U استراحتگاه
rest room U مستراح
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
go to rest U استراحت کردن
to rest up U استراحت کامل کردن
to rest up U خوب خستگی در کردن
to take one's rest U استراحت کردن
go to rest U خوابیدن
rest U تکیه گاه استراحت
rest U سه پایه
among the rest U از ان جمله
for the rest U اما در باره باقی مطالب
at rest U اسوده
it rest with you to ..... U با شما است که ........
rest up U استراحت کامل کردن
rest U آسودگی
he is now at rest U اکنون اسوده است
without rest U پیوسته لاینقطع
at rest U مرده
he is now at rest U یا اسوده شد
to take one's rest U راحت کردن
to take one's rest U اسودن خوابیدن
rest U سکون
rest U توقف فرمان ازاد
rest U الباقی
rest U متکی بودن به
rest U تکیه دادن
rest U تجدید قوا کردن
rest U ارمیدن
rest U استراحت کردن
rest U اسودن
rest U محل استراحت
rest U استراحت
rest U اسایش
rest U نتیجه
rest U بقایا سایرین
rest U مقر
rest U نشیمنگاه
rest U پایه
rest U استراحت کردن بالشتک
rest U راحت باش
rest U باقیمانده
rest U دیگران
rest U تکیه گاه
knife rest U نوعی مانع یا سدجادهای است که با سیم خاردار و یک چهارچوب فلزی یا چوبی تهیه می کنند و قابل حمل میباشد
knife rest U جای چاقو
music rest U خروجموزیک
heel rest تکیه گاه
lay to rest U بخاک سپردن
lay to rest U دفن کردن
parade rest U فرمان ازاد
to lay to rest U بخاک سپردن
minim rest U نیمسکوت
hemidemisemiquaver rest U سکوتچهارتایی
nothing rest but hope U هیچ
nothing rest but hope U نمیماندجزامید
quaver rest U سکوتچنگ
thumb rest U محلقرارگرفتنشصت
shoulder rest U استراحتشانهای
to lay to rest U دفن کردن
head rest U بالش
head rest U متکا
head rest U زیرسری
semiquaver rest U سکوتنیمچنگ
semibreve rest U سکوتسفید
i rest upon your promise U پشت گرمی
i rest upon your promise U من به وعده شما است
rest values U انواعسکوت
infer the rest U قس علیهذا
rest area U منطقهاستراحت
underarm rest U تکیهگاهزیربغل
parade rest U حالت ازاد نظامی
rest position U موقعیت سکون
rest position U وضعیت ساکن
chin rest U تکیهگاه
set at rest U اسوده کردن
state of rest U حالت ساکن
state of rest U حالت ارام حالت سکون وضعیت ساکن
you may rest assured U میتوانید مطمئن باشید
the rest lies with you U باقی ان با خودتان است
toll rest U ابزارگاه
to rest oneself U استراحت کردن
to rest oneself U اسودن
to rest on one's oars U دست از کار کشیدن
to rest on one's oars U استراحت کردن
to rest on ones laurels U بجایزههای پیشین خودخرسند بودن
to set at rest U اسوده کردن
rest position U استراحتگاه
rest period U دوره استراحت
rest pause U مکث استراحتی
parade rest U راحت باش
demisemiquaver rest U سکوتچهارتایی
crotchet rest U سکوتیکضرب
rest and recuperation U عقب بردن پرسنل برای استراحت و تجدید قوا
rest balk U زمین شخم نشده در میان دوکردو
rest balk U مرز
rest cure U معالجه با استراحت
rest energy U انرژی سکون
rest house U مهمان سرا
rest in god U بخدا توکل کردن
to rest in god U بخدا توکل کردن
rest mass U جرم ساکن
rest mass U جرم مسکون
rest mass U جرم سکون
to set at rest U تصفیه کردن
foot rest U پایه
rest on one's laurels <idiom> U خرسند شدن از موفقیت که قبلا حاصل شده است
lay to rest <idiom> U رها کردن ،متوقف کردن
rest stroke U کشیدن سیم گیتار [کلاسیک] [انگشت به روی سیم همسایه کوتاه مدت تکیه میکند]
day of rest U سبت
day of rest U روز ارامش
rest mass U جرم لختی [فیزیک]
rest mass U جرم ماند [فیزیک]
You can rest assured. U خاطر جمع باشید (اطمینان خاطر داشته باشید )
arrow rest U تکیه گاه تیر روی کمان
rest home U اسایشگاه
arm rest U اهرم نگهدارنده
arm rest U تکیه گاه
rest harrow U عجرم
rest-homes U اسایشگاه
rest-home U اسایشگاه
rest rooms U استراحتگاه
rest rooms U مستراح
rest mass of the electron U جرم ساکن الکترون
To lay to rest. To bury. U خاک کردن (دفن )
set one's mind at rest <idiom> U ازنگرانی رها شدن
god rest his soul U روانش اسوده باد
god rest his soul U خدا او رابیامرزد
he did not rest all night long U همه شب نیارمید
he seeks rest but finds none U ارامش میجویدولی
he seeks rest but finds none U نمییابد
coefficient of earth pressure at rest U ضریب فشار خاک در حالت ازاد
these room let well U نمیتوانیم برای اطاقهایم اجاره نشین پیدا کنم
room U خانه
room U اتاق
take your w to another room U اسباب کارخودراباطاق دیگرببرید
still room U شربتخانه
room U جا
room U فضا
room U محل موقع
the f. of a room U اثاثیه اطاق
room U انبار
room U اطاق
room U وسیع تر کردن
room U مجال
room U مسکن گزیدن منزل دادن به
room no U اطاق شماره 3
in my room U در اتاقم
May I see the room? U آیا میتوانم اتاق را ببینم؟
in the room of U درعوض
To do up the room. U اتاق را درست کردن ( مرتب کردن )
Get out of the room. U از اتاق بروبیرون
in the room of U بجای
consulting room U اتاقمعاینه
ware room U بارخانه
ware room U انبارکالا
ware room U انبار گمرک
ware room U انبار کردن مخزن
room thermostat U اتاقکترموستاد
Make some room here. U یک قدری اینجا جا باز کن
reception room U پذیرشگاه
rehearsal room U اتاقتمریننمایش
The room is stuffy. U هوای اتاق سنگین است (کمبود اکسیژن)
common room U اتاق استادان
pump room U اتاقپمپ
I could have sworn that there was somebody in the next room . U می توانم قسم بخورم که یکنفر دراتاق مجاور بود
common room U باشگاه دانشجویان
common room U تالار دانشجویان
ward room U اطاق افسران در کشتی جنگی
war room U اتاق عملیات
torpedo room U اتاقکاژدر
double room U اتاقدونفره
incident room U اتاقبازجوئی
morning room U اتاقنورگیر
service room U اتاقسرویسدهی
room service U سرویسداخلاتاق
spare room U اتاقمخصوصمیهمانان
We are cramed for room. U جایمان تنگ است
second focal room U دومیناتاقمرکزی
There is no room for doubt. U جای تردید نیست
upper room U بالاخانه اطاق فوقانی
wainscoting of a room U کار چوبی داخل اطاق
I'd like a sinlge room. من یک اتاق یک نفره میخواهم.
waiting room U اطاق انتظار
war room U اتاق جنگ
ladies' room U مستراح زنانه
leg room U جا برای پاها
leg room U پا جا
Could you reserve a room for me? U آیا میتوانید اتاقی برای من رزرو کنید؟
a single room U یک اتاق یک نفره
laundry room U اتاقکلبایشویی
I'd like a double room U من یک اتاق دو نفره میخواهم.
a sinlge room U یک اتاق یک نفره
I'd like a room with bath. من یک اتاق با حمام میخواهم.
a double room U یک اتاق دو نفره
make room for someone or something <idiom> U برای چیزی اوضاع را مرتب کردن
Do you have a room with a better view? U آیا اتاقی با چشم انداز بهتر دارید؟
What is my room number? U شماره اتاق من چند است؟
Room 123 U اتاق 123
control room U اتاقکنترل
crew's room U اتاقخدمه
first focal room U اولیناتاقمرکزی
engine room U اتاقموتور
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com