English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 99 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
release treadle U رکابرهاکننده
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
treadle U رکاب ماشین
treadle U پاتخته
treadle U جاپایی رکاب ساختن
treadle U پوشال
treadle cord U رکابریسمان
treadle press U ماشین چاپ پایی
release U ترک دعوی ابراء کسی از دین
to release one's right U از حق خود چشم پوشیدن
release U مفاصا"
release U کلیدقطع کننده
release U ازاد سازی رهایی واگذاری
release U ابراء
release U شماره گونه یک محصول
release U رها کردن کنترل بلاک حافظه یا فایل
release U قراردادن محصول جدید دربازار
release U گونه یک محصول
to release U آزاد کردن [رها کردن ] [از زندان]
release U خارج کردن بری شدن برائت از دین ترخیص
release U پخش
release U بخشش
release U استخلاص ترخیص
release U ازادی
release U منتشر ساختن رهایی
release U مرخص کردن
release U ازاد کردن
release U رها کردن
release U اعراض از حق به نفع دیگری
release U اجازه صدور
release U اجازه ارسال پیام
release U رهاکردن
release U رها کردن مچ
release U واگذار کردن
release U رها کردن بمب
release U برگ مرخصی ازاد کردن
release U ترخیص کردن کالا
release U بخشودگی
release U ازگرو بیرون اوردن
release point U نقطه رهایی
release on bail U به قید کفیل ازاد کردن
release number U شماره نشر
release from the obligation U ابراء ذمه متعهد
release from the obligation U ابراء دین
release documents against U واگذاری اسناد در مقابل
release denial U جلوگیری از ترخیص پرسنل یاکالا
release altitude U ارتفاع رها کردن بمب
pull release U عامل قطع کشش
release point U نقطه رهایی ستون راهپیمایی
release sinker U رها کننده مین شناور
release lever U سطحآزادسازی
piston release U آزادسازیپیستول
margin release U خروجازاشتباهات
manual release U آزادگردستی
traffic release U ساعت عبور ازاد خودروها
to release on parole U با قید التزام رها کردن باگرفتن قول شرف رها کردن
to release for a ransom U با گرفتن فدیه ازاد کردن
release version U نسخه نشر
day release U کارآموزیمرتبطبارشتهتحصیلی
overload release U قطع کننده بار زیاد
freight release U فهرنویسی
bolt release U چکاننده
bolt release U رهاکننده گلنگدن
bolt release U چفت ضامن
automatic release U قطع کننده خودکار
pull release U وسیله قطع کشش مین
press release U مطلب مطبوعاتی
freight release U بارنامه بمنظور اعلام دریافت هزینه حمل
indirect release U قطع کننده غیرمستقیم
less than release unit U یکان منتظر حمل
no voltage release U فیوز مغناطیسی ولتپای
less than release unit U یکان درخط ترابری
release of seizure U رفع توقیف
magnetic release U قطع مغناطیسی
undervoltage release U فیوز یکطرفه
quick release system U جداکنندهدستگاه
release setting screw U دستهپیچشلکن
shutter release button U دکمه
tow release knob U دکمهرهاییهوا
back order release U حواله الف
To release someone. To set someone free U کسی را آزاد کردن .
to release [from responsibility, duty] U معاف کردن [از وظیفه یا خدمت ]
paper release lever U محوررهاکنندهورقه
bomb release line U خط رهایی بمب
low voltage release U فیوز یکطرفه
drop worm release U قطع حلزونی سقوطی
cable shutter release U حائلکابلپخش
bomb release point U نقطه رهایی بمب
vaccum release valve U شیر خلاء شکن
early token release U در شبکه FDDI یا Ring-Token سیستمی که به دو Token اجازه حضور در شبکه حلقهای میدهد که مناسب برای وقتی است که ترافیک خط بالا است
automatic release date U تاریخ انقضای عمر قانونی وسایل سررسید عمر قانونی
canopy release knob دکمه برقراری سایبان
lens release button U دکمهآزادکردنبیرونآوردنلنز
bomb release line U خط فرضی دور هدف که هواپیما بمب خود را داخل ان رها میکند
delay release sinker U وسیله غوطه ور کننده مین زمانی غوطه ور کننده مین تاخیری
final bomb release line U اخرین خط رهایی بمب اخرین خط پرتاب بمب
computed air release point U نقطه بارریزی پیش بینی شده
computed air release point U نقطه پرتاب اولین چترباز یابار از هواپیما
air bulb shutter release U حبابحائلتخلیههوا
paper bail release lever U محوررهاکنندهضامنورقه
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com