English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
relative maximum U ماکزیمم نسبی
relative maximum U حداکثر نسبی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
relative value U مقدار نسبی
relative U که حرکت نشانه گرروی صفحه نمایش مربوط مربوط به حرکت وسیله ورودی است
relative U اختلاف بین یک عدد و مقدارواقعی آن
relative U دادهای که اطلاعات مختصات جدید دررابط ه با مختصات قبلی میدهد
relative U اطلاعات مکانی دررابط ه با یک نقط ه مرجع
relative U محل مشخص در رابط ه با یک مرجع یا آدرس مربوطه پایه
relative U آنچه با دیگری مقایسه شود
relative U نوشتن برنامه با استفاده ازدستورات آدرس مربوطه
self relative U نسبی
self relative U نسبت بخود
relative U وسیله ورودی
relative U پاسهای مرتب که به نرم افزارکامپیوترامکان محاسبه زمان حقیقی میدهد
relative U خودی نسبی
relative U خویشاوند
relative U راجع
relative U وابسته
relative U نسبی
relative U اضافی
relative U اعتباری
relative U منسوب
relative error U خطای نسبی
relative dispersion U پراکندگی نسبی
relative density U گرانی ویژه
relative density U دانسیته نسبی
relative frequency U بسامد نسبی
relative humidity U نم نسبی
relative income U درامد نسبی
relative in law U خویشاوند سببی
relative impediment U محظور شرعی برای عروسی
relative importance U اهمیت نسبی
relative humidity U رطوبت نسبی
relative density U چگالی نسبی
relative adjective U صفت موصولی
relative addressing U نشان دهی نسبی
relative addressing U ادرس دهی رابطهای
relative addressing U نشانی دهی نسبی
relative address آدرس نسبی
relative address U نشانی نسبی
paternal relative U اقارب پدری
paternal relative U خویشاوند پدری
of relative importance U نسبتامهم
relative aperture U نسبت فاصله کانونی
relative deformation U تغییر شکل نسبی
relative compaction U تراکم نسبی
relative coding U برنامه نویسی نسبی
relative coding U برنامه نویس نسبی
relative code U کد نسبی
relative bearing U جهت نسبی
relative bearing U گرای نسبی
relative bearing U سمت نسبی ناو
relative aperture U ضریب کانونی عدسی
of relative importance U دارای اهمیت نسبی
relative value of pieces U ارزش نسبی سوارها
relative term U لفظ نسبی
relative supersaturation U ابر سیری نسبی
relative solvation U حلالپوشی نسبی
relative solubility U انحلالپذیری نسبی
relative prices U قیمتهای نسبی
relative pronoun U ضمیر موصول
relative pronouns U ضمیر موصول
relative velocity U سرعت نسبی
relative viscosity U گرانروی نسبی
relative complement U تفاضل [مجموعه] [ریاضی]
relative humidity U رطوبت نسبی [مقدار این رطوبت در فضای کارگاه بافت حائز اهمیت بوده و کم یا زیاد بودن آن اثر مستقیم بر کار بافنده می گذارد.]
relative conjunction U حرفربط
relative clause U ربطی
relative clause U شبهجمله
self relative address U نشانی نسبی
relative permitivity U گذردهی نسبی
relative wind U باد نسبی
relative precision U دقت نسبی
relative motion U حرکت نسبی
relative minimum U حداقل نسبی
relative minimum U می نیمم نسبی
relative majority U اکثریت نسبی
relative location U قرار دادن
relative location U ترتیب نسبی
relative jurisdiction U صلاحیت نسبی
relative movement U حرکت نسبی
relative permittivity U ضریب دی الکتریک
relative permeability U نفوذپذیری نسبی
relative permeability U ضریب نفوذپذیری
maternal relative U خویشاوند مادری
relative nullity U بطلان نسبی
relative plot U موقعیت نسبی ناوها یاهواپیماها به هم ثبت نسبی موقعیت ناوها
relative income hypothesis U براساس این نظریه که توسط جیمزدوزنبری بیان شده مصرف تابع درامد نسبی
relative refractory period U دوره بی پاسخی نسبی
relative income hypothesis U فرضیه درامد نسبی
relative income hypothesis U بوده و نقش اداب و رسوم در رابطه بامصرف را نشان میدهد . این تئوری ازدیگرتئوریهای جدید درباره مصرف است
a matter of relative importance U موضوعی با اهمیت نسبی
relative dielectric constant U ثابت دی الکتریک نسبی
relative coordinate system U دستگاه مختصات نسبی
relative harmonic content U مانده نسبی
relative cell reference U ارجاع سل رابطهای
maximum value U مقدار بهره برداری
maximum value U مقدار حداکثر
maximum value U جریان بیشینه
maximum U بیشترین
maximum U بالاترین مقدار ماکسیمم
maximum U ماکزیمم
maximum U بیشترین حجم داده که قابل ذخیره سازی است
maximum U بزرگترین حجم داده که هر لحظه ارسال میشود
maximum U بزرگترین عدد کاربران که سیستم در هر لحظه می پذیر
maximum U بزرگترین عددی استفاده میشود یا مجاز است
maximum U بیشین
maximum U بزرگترین وبالاترین رقم
maximum U منتهی درجه بزرگترین
maximum U بالاترین ماکسیمم
maximum U بیشینه
maximum U حداکثر
coefficient of relative efficiency organ U ضریب نسبی کارایی سازمان
maximum detector U اشکارساز حداکثر
maximum efficiency U راندمان بیشینه
maximum efficiency U راندمان حداکثر
maximum efficiency U حداکثر کارائی
maximum duration U زمان حداکثر
maximum energy U انرژی بیشینه
maximum energy U انرژی حداکثر
maximum flexibility U خمش پذیری حداکثر
maximum flood U طغیان بیشینه
maximum flood U سیل بیشینه
maximum frequency U فرکانس حداکثر
maximum gradeability U حداکثر شیب قابل عبور به وسیله خودرو
maximum gain U تقویت حداکثر
maximum density U حداکثر تراکم
maximum demand U بار حداکثر
maximum demand U پیک بار
intensity maximum U پیشینه نور ماکسیمم نور
global maximum U حداکثر مطلق
maximum wavelength U طول موج حداکثر
intensity maximum U حداکثر شدت
maximum amplitude U دامنه حداکثر
maximum available powere U توان حداکثر
maximum capacity U فرفیت حداکثر
maximum current U جریان پیک
maximum current U جریان حداکثر
maximum deflection U انحراف حداکثر
maximum deviation U انحراف حداکثر
maximum demand U تقاضای بیشینه
to have a maximum limit [of something] U [به] حداکثر [چیزی یا مقداری] اعتبار داشتن [اقتصاد]
maximum liklihood U درست نمایی بیشینه
maximum take off weight U حداکثر وزن برخاستن
maximum range U حداکثر برد جنگ افزار
maximum natality U بیشینه زادو ولد
maximum of intensity U حداکثر شدت
maximum work U کار حداکثر
maximum range U بردنهایی اسلحه
maximum ratings U مقدار حداکثر
maximum ratings U مقدار نامی حداکثر
maximum scale value U مقدار درجه بندی حداکثر
maximum speed U حداکثر سرعت
maximum slope U بیشترین شیب
maximum ordinate U حداکثر ارتفاع سهمی گلوله ارتفاع نقطه اوج مسیر گلوله
maximum output U خروجی حداکثر
maximum slope U حداکثر شیب
maximum thermometer U گرماسنج حداکثر
maximum stock U حداکثر موجودی انبار
maximum temperature U دمای ماکزیمم
maximum temperature U درجه حرارت حداکثر
maximum moment U لنگر بیشینه
maximum moment U حداکثر لنگر
maximum performance U عملکرد حداکثر
maximum performance U کارایی حداکثر
maximum demand U بار پیک
maximum natality U حداکثر زاد و ولد
maximum load U بار حداکثر
maximum price U بیشینه بها
maximum load U بار گذاری حداکثر
maximum profit U حداکثر سود
maximum price U حداکثر بها
maximum output voltage U ولتاژ خروجی حداکثر
maximum sound pressure U فشار صوت حداکثر
maximum liklihood method U روش حداکثر احتمال
maximum permissible voltage U ولتاژ مجاز حداکثر
maximum permissible load U بار مجاز حداکثر
maximum surface temperature U درجه حرارت سطحی حداکثر
maximum prr ermissible U مجاز حداکثر
maximum allowable concentration U حداکثر غلظت مجاز
design maximum weight U حداکثر وزن محاسبه شدهای برای اعمال تنش به ساختمان هواپیما
maximum power demand U مصرف حداکثر
maximum recording attachment U دستگاه ضبط کننده حداکثر
maximum reverse r.m.s. voltage U ولتاژ سد موثر حداکثر
maximum safe temperature U درجه حرارت مجاز حداکثر
maximum scattering angle U زاویه پراکندگی حداکثر
maximum security prison U زندان فوق امنیتی
maximum probility detection U تعیین احتمال حداکثر
actual maximum flowline U ماکزیمم خط ابدهی حقیقی
maximum power gain U تقویت توان حداکثر
maximum power operation U کار با توان حداکثر
maximum and minimum thermometer U گرماسنج حداقل و حداکثر
maximum powerpoint voltage U ولتاژ در نقطه توان حداکثر
maximum direction finding U جهت یابی حداکثر
maximum likelihood method U روش حداکثر درست نمایی
maximum modulating frequency U فرکانس حداکثر مدولاسیون
maximum load rating U قابلیت بارگیری نامی حداکثر
maximum flood discharge U بده بیشینه طغیان
maximum flood discharge U بده حداکثرطغیان
maximum r.m.s. on state current U جریان رفت موثر حداکثر
maximum limited stress U تنش حداکثر
maximum in power gain U تقویت قدرت حداکثر
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com