English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
put a person on his oath U کسی را سوگند دادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to swear an oath [on, to] , to take an oath [on; to] U سوگند خوردن [به]
oath U پیمان
oath U سوگند
oath U قسم خوردن
oath U قسم
oath U کلمه قسم
oath U یمین
to take an oath U سوگند خوردن
to take an oath U قسم خوردن قسم یاد کردن
take an oath U قسم خوردن
take oath U قسم یاد کردن
take oath U سوگند یادکردن
take an oath U سوگند خوردن
on oath U قسم خورده
on oath U بقید قسم
To swear . To take the oath . U قسم خوردن ( قسم یاد کردن )
false oath U سوگند دروغ
taking an oath U اتیان سوگند
false oath U قسم دروغ
to keep an oath inviolate U نقض نکردن سوگند
coronation oath U سوگند هنگام تاج گذاری
to keep an oath inviolate U معتبر نگه داشتن سوگند
to grind out an oath U درحال دندان قرچه سوگندیادکردن
corporal oath U سوگندی که بادست زدن بکتاب یاد کنند
oath of allegiance U سوگند وفاداری
admirster an oath U قسم دادن
admirster an oath U تحلیف
administering an oath U تحلیف
administering an oath U سوگند دادن
official oath U سوگند قانونی یا رسمی
passing on the oath U رد قسم
sanctity of an oath U حرمت سوگند یا قسم
oath of allegiance U بیعت
Hippocratic oath U سوگند بقراطی
Hippocratic oath U سوگنددانشجویان پزشکی
gospel oath U سوگندبه انجیل
admirster an oath U سوگند دادن
passing on the oath to the other party U رد قسم به طرف مقابل
loyalty oath [American E] U سوگند وفاداری
abstention from taking an oath U نکول سوگند
to take the p of a person U ازکسی طرفداری کردن
the first person U اول شخص
on be on to a person U از قصد کسی اگاه بودن
to w anything out of a person U چیزیرا به ریشخند ازکسی گرفتن
such and such a person U فلانی فلان کس
such and such a person U یک زیدی
such and such a person U یک کسی
the third person U غائب
yo have an a of a person U بحضور کسی بار یافتن
no person U هیچکس
to know a person U کسیرا شناختن
to take a person at an a U کسیراغافلگیرکردن یابراوپیشدستی کردن
the third person U سوم شخص
the second person U سخن شنو
the first person U سخن شنو
to think well of a person U درباره کسی خوش گمان بودن
to take the p of a person U طرف کسیرا گرفتن
to w anything out of a person U چیزیرا ازکسی دراوردن
the second person U دوم شخص
person of f. U شخص برجسته یا با نفوذ
the first person U سخنگو
the second person U مخاطب
the first person U نخستین شخص متکلم
first person U اول شخص
to be in with a person U با کسی رفیق بودن
to be under a person p U زیرحمایت کسی نبودن
keep on at a person U کسی را با سرزنش وتقاضاهای پی درپی بستوه اوردن
first person U صیغه اول شخص
second person U دوم شخص
person U نفر
no person other than yourself U به غیر از شما هیچکس
person U ادم
person U کس
person U وجود ذات
person U هیکل
person U شخصیت
second person U ربط کلمه به شخص دوم
third person U سوم شخص
to do away with a person U سرکسیرازیراب کردن
in person U بنفسه
to keep up with a person U باکسی برابربودن
to believe in a person U بکسی ایمان اوردن
Such and such a person . U فلان کس
person U شخص
to i.of a person about s.th چیزی را از کسی جویا شدن
new person <idiom> U شخص دیگری شدن ،بهترشدن
person U بشر
per person U هر شخص
per person U هر نفر
to p oneself before a person U پیش کسی روبزمین مالیدن
to perplex a person U کسیرا گیج یا حیران کردن کسیرا سرگشته یا مبهوت کردن
to plead for a person U از کسی شفاعت یادفاع کردن
to intrude upon a person U مخل اسایش کسی شدن مزاحم کسی شدن
to plead with a person U با کسی محاجه کردن
to p oneself before a person U پیش کسی بخاک افتادن
to p athing to a person U کسی را از چیزی بهره دادن
to haunt with a person U باکسی ماندگارشدن
to keep a person company U پیش کسی بودن وبا او وقت گذراندن
to i.a person for his actions U کسیرا ازمسئولیت قانونی دربرابر کرده هایش رهاکردن
to knock a person off his p U کسیرابرزمین زدن یانابودکردن
to i. person with an opinion U عقیدهای رابه کسی تلقین کردن
to have recourse to a person U بکسی توسل جستن یامتوسل شدن
to haunt with a person U زیادپیش کسی ماندن
to lead a person a d. U کسیرابه رقاصی واداشتن
to mack i. about a person U در باره کسی از دیگران جویاشدن
to p a thing for a person U کسی را دارای چیزی کردن
to get sight of a person U موفق بدیدن کسی شدن
to get sight of a person U کسیرادیدن
to get rid of a person U سر کسیرازیر اب کردن
to get rid of a person U از دست کسی اسوده شدن
to gauge a person U گنجایش یا اخلاق کسیراسنجیدن یا ازمودن
to lead a person a d. U کسیرا بزحمت انداختن
A good for nothing person . U آدم هیچ کاره
He is an inconderate person . U آدم بی فکری است
He is a brainy person . U آدم کله داری است
He is a refined person. U آدم ظریف طبعی است
To backbite a person . U بد کسی راگفتن(پشت سر کسی غیبت کردن )
To lead a person on . U کسی رابازی دادن
two-person tent U چادردونفره
one-person tent U چادرتکنفره
you are a nice person U عجب ادمی هستید
injured person U آدم آسیب دیده [زخمی]
get behind (a person or idea) <idiom> U کمک کردن
He has collected what the other person. <proverb> U هر چه این ریخته او جمع کرده.
to frisk [a person] U دست روی بدن کسی کشیدن [در جستجو برای اسلحه یا مواد مخدر]
Can't you just say hello like a normal person? U نمیتونی مثل یک آدم معمولی سلام بدی؟
panicky person U آدم همیشه نگران و دلواپس
two person game U بازی دو نفره در تئوری بازیها
track down a person U رد پای کسی را گرفتن و او رادستگیر کردن
to send for a person U عقب کسی فرستادن
to send for a person U بی کسی فرستادن
to seed a person to c. U کسیرا از جامعه بیرون کردن
to run in to a person U دیدنی مختصر از کسی کردن بکسی سرزدن
to r. one's hops in a person U امید به کسی بستن
to propose a person U بسلامتی کسی نوشیدن
to propose a person U سلامتی کسیرا گفتن
to proceed against a person U اقدام بر علیه کسی زدن
to proceed against a person U از دست کسی دادخواهی کردن
to pretend to a person's U کسیرا خواستگاری کردن
to send for a person U پیغام برای کسی فرستادن که بیا
to stand by a person U از کسی پشتی یا حمایت یانگهداری کردن
to writes down a person U چیزی برضدکسی نوشتن وازان راه اورابی اعتبارکردن
to win the of a person U کسیراشیفته یاعاشق خودکردن
to trace the p of a person U دودمان کسی راپرسیدن نسبت کسی راتعیین کردن
to take vengeance on a person U تلافی برکسی دراوردن
to take vengeance on a person U از کسی کینه جویی کردن
to take vengeance on a person U ازکسی انتقام کشیدن
to take a person's measure U با اخلاق کسیرا ازمودن
to take a person's measure U اندازه کسیرا گرفتن
to stay with a person U پیش کسی ماندن
to stay with a person U نزد کسی ماندن
to plead with a person U نزدکسی دادخواهی کردن
legal person U شخص حقوقی
lay into a person U کسی را کتک حسابی زدن
qualified person U شخص واجد شرایط کارشناس متخصص
resource person U فرد مشکل گشا
score a person U از کسی پیش بردن
score a person U بر کسی پیش دستی کردن
score off a person U از کسی پیش بردن
score off a person U بر کسی پیش دستی کردن
he is a great person U شخص بزرگی است
free person U حر
displaced person U ادم تبعیدی
disafected person U عنصر غیرقابل اعتماد
disafected person U عنصر نامطلوب
missing person U غایب مفقودالاثر
natural person U شخص حقیقی
person at the helm U زمامدار
person capable U reasoning exercisingjuristic of
person capable U مجتهد
person committing U way indirect an in anoffence
natural person U شخص طبیعی
person committing U مسبب جرم
manage a person U حریف کسی شدن
make up to a person U پیش کسی خودشیرینی کردن
person perception U ادراک اشخاص
person placed under guardianship U مولی علیه
person to his promise U کسی را ملزم به ایفای وعده کردن
p in favour of a person U تمایل بی جهت نسبت بکسی طرفداری تعصب امیزازکسی
juridical person U شخص حقوقی
beaten person U مضروب
an irrepressible person U نتوان از او جلوگیری کرد ادمی که نتوان جلوی او راگرفت
to e. with person on a thing U کسی را دوستانه برای چیزی سرزنش کردن
to entice a person into U کسی را فریب دادن یا اغواکردن
third person of a transfer U محال علیه
to a person for a thing U چیزی را ازکسی خواهش کردن یاخواستن
an intrusive person U ادم فضول
to e. a person an a subject U کسی را در موضوعی راهنمایی کردن
to drink to a person U نخست خودنوشیدن وسپس دیگریرابنوشیدن واداشتن
to bear with a person U باکسی ساختن یاسازش کردن
to drink to a person U بسلامتی کسی نوشیدن
to bechon to a person to come U اشاره بکسی کردن برای دعوت وی
an interesting person U ادم خوش مشرب
to bonnet a person U کلاه کسیراپیش چشمش اوردن
to bonnet a person U کلاه سرکسی گذاشتن
to cook a person's g. U کارکسیرازارکردن کارکسیراساختن
an intrusive person U کسیکه سرزده بجایی رود یا مخل اسایش کسی شود
the person who makes U to another force to inorder therat a something do
t i. afauit to a person U کسی را خطا کار خواندن
the person who makes U مکره
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com