English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
pulse train U قطار تپشها
pulse train U سلسله تپش ها
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
pulse U پولس
pulse U امواج ضربانی
pulse U ضربه
pulse U تپیدن
pulse U جهندزدن
pulse U نبض
pulse U ضربان
pulse U تپش
pulse U پالس
pulse U جهند
pulse U دوره کوتاه سطح ولتاژ
pulse U اعمال ولتاژ با دوره کوتاه به یک مدار
pulse U مجموعه متمادی پالسهای مشابه
pulse U تپ
pulse U ایمپولز
pulse U روش ذخیره سازی صوت در یک قالب دقیق وفشرده که توسط کارتهای صوتی high-end استفاده میشود
uneven pulse U نبض غیر مستوی
pulse amplifier U تقویت کننده پالس
pulse amplitude U دامنه تپش
transmitted pulse U امواجارسالی
voltage pulse U پالس ولتاژ
to feel any one's pulse U کمان کردن
to feel any one's pulse U لمس کردن
to feel any one's pulse U دست زدن
to feel any one's pulse U حس کردن احساس کردن دریافتن
thrilling pulse U نبض مختلج
leaping pulse U نبض غیر مستوی
input pulse U پالس ورودی
input pulse U ایمپولز ورودی
heat pulse U پالس حرارتی
drive pulse U تپش تحریک
disable pulse U تپش ناتوان ساز
dial pulse U تپش شماره گیری
data pulse U ضربان داده
clock pulse U تپش زمان سنجی
enable pulse U تپش تواناساز
ignition pulse U پالس احتراق
ignition pulse U ضربه احتراق
ignition pulse U ایمپولز احتراق
flyback pulse U پالس برگشت
rectangular pulse U ضربه مستطیلی
pulse regeneration U باز زایی تپش
pulse repetition U تجدید ضربان پی امد ضربان
pulse generator U مولد تپش
pulse repetition U تکرار تپش
pulse modulation U مدولاسیون پالس
pulse pressure U فشار نبض
pulse period U تناوب پالس
pulse converter U مبدل پالس
pulse counter U پالس شمار
pulse repetition U تکرار ضربان
pulse dialling U شماره گیری تلفن از طریق ارسال پالسهایی روی خط
pulse shape U ریخت تپش
pulse length U درازای تپش
pulse generator U تپش زا
read pulse U تپش خواندن
pulse width U پهنای پالس
pulse width U پهنای تپش
pulse modulation U تلفیق تپشی
pulse triggering U رها سازی تپش
pulse transmitter U فرستنده پالس
pulse transformer U مبدل ضربه
strobe pulse U تپش بارق
pulse counter U ضربه شمار
pulse duration U مدت تپش
high power pulse U پالس قوی
serrated vertical pulse U ضربه عمودی دندانهای
pulse code modulation U تلفیق رمز تپشی
ideal rectangular pulse U پالس مربعی ایده ال
high power pulse generator U مولد پالس پرقدرت
To sound someone out . To feel someones pulse . U مزه دهان کسی را فهمیدن
train U تعلیم دادن
Does this train go to ... ? آیا این قطار به ... میرود؟
train U یک رشته موج
train U اماده کردن اسب
train U تمرین
train U رشته
train U سلسله
train U قطار
train U فرهیختن
train U پروردن ورزیدن
train U تربیت کردن
train U ورزش کردن
train U کاراموزی کردن
train U پیش قطار
train U بنه یکان
train U عقبه یکان
train U مسیرجریان کار
train U کاروان
train U بنه دریایی
train U بنه اماد
train U نشانه رفتن
train U فریب اغفال
train U ترن
train U اموزش دادن
train U ازار
train U متلزمین
train U نظم ترتیب
train U دم
train U سلسله وقایع توالی حیله جنگی
train U حیله
train U تله
train U دنباله
train U رشته سلسله
power train U آموزشقدرت
passenger train U قطارمسافربری
commuter train U قطارمسافربری
freight train U قطار باری
boat train U ترنی که کارش بردن مسافر به لنگرگاه کشتیها است
intercity train U قطار بین شهری با توقف
train station U ایستگاهقطار
underground train U ترنزیرزمینی
toilet-train U آموزشدادنبهبچهبرایکنترلادرارومدفوع
When does the train arrive? U قطار کی می رسد؟
When wI'll the train arrive ? U چه وقت قطار می آید ؟
The train came in on time . U قطار به موقع رسید ( سروقت )
gravy train <idiom> U
Is there a train to the airport? U آیا برای فرودگاه قطار هست؟
When is the next train to Oxford? U چه وقت قطار بعدی به سمت آکسفورد حرکت می کند؟
train [teach] U یاد دادن
train [teach] U تعلیم دادن
train [teach] U تربیت کردن
train [teach] U آموزش دادن
train [teach] U اموزاندن
train [teach] U درس دادن
train [teach] U تدریس کردن
train driver U راننده قطار
When is the last train to Oxford? U چه وقت آخرین قطار به سمت آکسفورد حرکت می کند؟
a thorugh train U قطار بدون توقف
intercity train U قطار بین شهری
I'd like a train timetable. من برنامه حرکت قطارها را می خواهم.
There is a train to London at 8. یک قطار برای شهر اختر در ساعت 8 هست؟
Is this the train to Liverpool? U آیا این قطار شهر لیورپول است؟
boat train U [خط ] قطار با ارتباط به کشتی [برای سفر]
train journey from ... over ... to ... U مسافرت با قطار از ... از راه ... به ...
train ride U گردش با قطار
goods train U قطار حمل کالا
parliamentary train U قطار راه اهنی که میلی یک PENNY بیشتر از مسافرنمیگیرد
igniter train U مدار اتش
burning train U مسیر انفجار سیکل انفجار
powder train U فتیله باروتی
i lost the train U به قطار نرسیدم
powder train U مدار خرج مدار باروت
goods train U قطار باربری
cogging train U مسیر اولیه
gravy train U منبع در امد نامشروع
igniter train U مدار مشتعل کننده
igniter train U مجموعه چاشنی
battering train U توپخانه محاصره
limited train U قطاریکه یک عده محدودی مسافر می پذیرد
limited train U قطارمحدود
impluse train U پالس
impluse train U توالی ایمپولز
blooming train U مسافت نورد
breaking down train U راه اولیه
burning train U مسیر اشتعال
omnibus train U قطاریکه هر ایستگاهی می ایستد
gravy train U منبع درامد بدون زحمت
explosive train U فتیله انفجاری
explosive train U مدار انفجار مسیر انفجار
train headway U فاصله زمانی حرکت دو ترن که یک یکان را حمل می کنند
train oil U روغن بالن
train oil U روغن نهنگ
train path U اجازه عبور ترن روی یک خط
train priter U چاپگر سلسلهای
train priter U چاپگرقطاری
accomodation train راه آهنی که در ایستگاه های مختلف توقف میکند
unit train U بنه یکان
wave train U قطار موج
express train U قطارویژه تندرو
train of waves U قطار موج
electric train U قطار برقی
i lost the train U قطار را از دست دادم
electric train U ترن برقی
train of thought U رشته افکار
unit train U بنه اماد یکان
cogging mill train U مسیر دستگاه نورد شمش
train operator [American E] U راننده قطار
troop train ration U جیره طبخی بین راه
the train runs without a stop U قطار بدون ایست
Does the train stop in London? U آیا قطار در لندن توقف دارد؟
the train runs without a stop U میرود
The train ran off the rails. U قطار از خط خارج شد
Your train will leave from platform 8. قطار شما از سکوی شماره 8 حرکت خواهد کرد.
Is this the right platform for the train to London? U آیا این سکوی قطار لندن است؟
Is the train from Leeds late? U آیا قطار شهر لیدز تاخیر دارد؟
How long does the train stop here? U چه مدت قطار اینجا توقف دارد؟
When does the train [bus] to ... depart? U قطار [اتوبوس] به ... کی حرکت می کند؟
train lighting battery U باتری روشنایی ترن
troop train ration U جیره بین راه
She interrupted the train of my thoughts. U رشته افکارم را پاره کرد
The train was 10 minutes late. U قطار 10 دقیقه دیر رسید
Luchily for me the train was late. U خوش شانسی آوردم قطار دیر رسید
Is there train running on time? U آیا قطاری که به موقع رفت و برگشت کند دارید؟
What time does the train arrive in London? U چه وقت قطار به لندن می رسد؟
What platform does the train from York arrive at? U قطار یورک در کدام سکو توقف می کند؟
Change at London and get a local train. در لندن عوض کنید و یک قطار محلی سوار شوید.
Drop me off in front of the train station! U من را جلوی ایستگاه راه آهن پیاده کنید!
What platform does the train to York leave from? U قطار یورک از کدام سکو حرکت می کند؟
We rushed ( hurried ) back to the train station. U با عجله بر گشتیم ایستگاه قطار
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com