English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
pull the wool over someone's eyes <idiom> U سربه سر گذاشتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
To pull the wool over someones eyes . U سر کسی را شیره مالیدن ( فریب دادن )
Other Matches
old wool U پشم یکبار مصرف شده
wool U مو
old wool U پشم کهنه
wool U کرک
wool U جامه پشمی نخ پشم
wool U پشم
unscourced wool U پشم ناشور
cotton wool U پنبه لایی
unscourced wool U پشم درجه بندی نشده
spun wool U [پشم ریسیده شده و بصورت نخ درآمده]
unscourced wool U پشم مخلوط
cotton wool U لایی پنبه
virgin wool U پشم نو
virgin wool U پشم تازه چیده شده
camel wool U پشم شتر
white wool U پشم سفید
black wool U پشم سیاه
white wool U پشم درجه یک
spring wool U پشم بهاره چین
scissored wool U پشم مقراضی [پشمی که با قیچی دستی چیده شده نه با ماشین برقی لذا الیاف یک ناحیه دارای طول های متفاوت می باشند.]
fall wool U پشم پاییزه [پشمی که در پاییز چیده می شود و مرغوبیت کمتری از پشم بهاره دارد.]
coarse wool U پشم درجه دو
colored wool U پشم الوان
colored wool U پشم رنگ شده
exported wool U پشم صادراتی
ewe wool U پشم گوسفند ماده
glass wool U پشم شیشه
glass wool U تودهای ازرشتههای شیشهای که بعنوان عایق گرما یا درتصفیه هوا بکار میر ود
glass wool U پشم یا براده شیشه پشم شیشه
aluminum wool U رشتههای تکه تکه الومینوم که برای رفع زنگ زدگی وخوردگی و نیز جلادادن وصیقل دادن خراشهای جزئی روی ورقه ها یا لولههای الومینیومی بکار میرود
steel wool U براده فولاد برای صیقل دادن یاپاک کردن فروف
raw wool U پشم خام [پشمی که هیچگونه عملیات سفیدگری یا شستشو روی آن صورت نگرفته باشد.]
pure wool U پشم صد در صد
pure wool U پشم خالص
coarse wool U پشم زبر
greasy wool U پشم چرب [پشمی که هنوز شسته نشده و آماده ریسندگی نیست.]
coarse wool U پشم خشن
lambs wool U که عبارت از ابجوامیخته با سیب و قند
lambs wool U پشم بره
ice wool U کرک قلاب دوزی
ice wool U کرک سفید
dead wool U پشم مرده [که از بدن حیوان مرده یا ذبح شده توسط مواد شیمیایی جدا شده و خاصیت رنگ پذیری خوبی ندارد.]
white wool U [مرغوب ترین نوع پشم از لحاظ رنگ]
dyed-in-the-wool U سرسخت
wool fat U چربی پشم
dyed-in-the-wool U دوآتشه
dyed-in-the-wool U به تمام معنی
wool fat U لانولین
wool gather U خیالبافی کردن
dyed-in-the-wool U تمام و کمال
dyed-in-the-wool U پیش رزیده
rock wool U پشم کوهی
wool gather U حواس پرت بودن
seed wool U پنبه خام یاپاک نکرده
wool grease U چربی پشم
dyed-in-the-wool U پیش از بافت رنگرزی شده
to dye in the wool U درحال خامی رنگ کردن
dyed-in-the-wool U تمام عیار
wool stapler U تاجرپشم
wool in the grease U پشم نشسته پشم تازه چیده
virgin wool U پشم خام
dyed-in-the-wool U پر و پا قرص
wool plight U آفت پشم
wool shininess U جلا و درخشش پشم
wool smell U بوی طبیعی پشم
wool sorting U دسته بندی الیاف [بر اساس طول الیاف، ناحیه چیده شدن از بدن حیوان و رنگ پشم]
wool stapler U تاجر پشم
autumn wool U پشم پاییزه چین
to cull wool U پشم چیدن [کندن و جمع آوری کردن]
virgin wool U [پشمی که تاکنون در منسوجات دیگر بکار نرفته باشد.]
wool stapler U کسیکه تجارت پشم خام میکند
wire wool U سیمفرفشوئی
wool-gathering U خیالبافی
wool-gathering U خواب و خیال
wool-gathering U فراموشکاری
wool fell U پوستین
lambs wool U یکجور نوشابه
wool-gathering U شورتیگری
wool-gathering U حواس پرتی
cream-colored wool U پشم شکری [این نوع پشم مخلوطی از پشم سفید درجه یک با پشم های رنگی نیز بوده و جداسازی آن یا غیرممکن و یا دشوار می باشد. این اصطلاح به پشم زرد رنگ نیز اطلاق می شود.]
cotton-wool yarn U نخ مخلوط از پشم و پنبه که در تار یا پود استفاده شود.
wool of short staple U پشمی که رشته هایا موهای ان کوتاه است
cotton wool ball U باندتوپی
hand-washed wool U پشم دست شور
one layer twisted wool U پشم یک لا تاب
high-quality wool U پشم مرغوب و اعلاء
wool of short staple U پشم نخ کوتاه
to keep an eyes on U موافبت کردن
eyes U سوراخ میخ کوهنوردی
to be all eyes U موافبت کامل کردن سرتاپاچشم شدن
to keep an eyes on U پاییدن
have eyes only for <idiom> U همه حواس وتوجه را به چیزی دادن
f.eyes U چشمان فتان یاگیرنده
eyes U حلقه
eyes U نگاه کردن
eyes U مرکز هر چیزی کاراگاه
eyes U دکمه یا گره سیب زمینی
eyes U دهانه سوراخ سوزن
eyes U بینایی
eyes U دیدن پاییدن
eyes U شکاف
eyes U گوشوارهای سوراخ سوزن
eyes U شکاف درجه دایرهای شکل
eyes U روزنه دار
eyes U دیدخوب با تشخیص مسافت
eyes U چشمی
eyes U نورگیر
eyes U چشمی طناب
eyes U دیده
eyes U چشم
d. eyes U چشمان بادکرده
all eyes U چهار چشمی
before my very eyes U جلوی چشمهایم
eyes right U نظر به راست
eyes right! U نظر براست !
private eyes U کارآگاه خصوصی
with my proper eyes U با چشم خودم
To have roving eyes. U چشم جرانی کردن ؟چشم چران بودن
up to the eyes in work U سخت مشغول کار
to strain one's eyes U فشارزیادبرچشم خودوارداوردن
to strain one's eyes U چشم خود رازیاد خسته کردن
To make eyes. U چشم و ابرو آمدن (نازو غمزه ).
to set eyes on U دیدن
hook and eyes U قزن
It took place under my very eyes. U درست جلوی چشمم اتفاق افتاد
hook and eyes U قفلی
To fix ones eyes on something. U به چیزی چشم دوختن
to set eyes on U نگاه کردن
to make eyes at U به چشم خاطرخواهی یاخریداری نگاه کردن
black eyes U بدنامی
to feed ones eyes U چشم چرانی کردن
to make eyes at U عاشقانه نگاه کردن
black eyes U چشم سیاه
to drink in with ones eyes U بچشم خریداری نگاه کردن
black eyes U سیه چشم
sunken eyes U چشمان فرو رفته
streaming eyes U چشمان اشکبار
sheep's eyes U نظر بازی
sheep's eyes U نگاه عاشقانه
to roll one's eyes <idiom> U نشان دادن بی میلی [بی علاقگی] به انجام کاری [اصطلاح مجازی]
black eyes U سیاهی اطراف چشم
to poreone's eyes out U چشم را از بسیاری مطالعه خسته کردن
to water [of eyes] U اشک آمدن
To shade ones eyes. U سایه زدن به چشم ( آرایش چشم )
eyes of the ship U دریچههای دیدناو
hooks and eyes U قزن قفلی
set eyes on <idiom> U دیدن
stars in one's eyes <idiom> U برق زدن چشمها از خوشحالی
make eyes at <idiom> U
cat's-eyes U چشم گربهای
Their eyes met. U آنها به هم زل زدند. [همینطور به معنی گفتگوی بدون مکالمه یا عشق به هم]
languishing eyes U یا بیحال
cat's-eyes U عین الهر سفیداب
languishing eyes U چشمان خمار
cat's-eyes U باباغوری
light of one's eyes U نور دیده
light of one's eyes U نور چشم
sore eyes U چشم درد
hazel eyes U چشمان میشی
bull's-eyes U قلب هدف تیری که بهدف اصابت کند
bull's-eyes U مرکز هدف
lay eyes on <idiom> U دیدن
eyes of the ship U چشمی ناو
expressive eyes U چشمان با حالت
up to the eyes in debt U تا گردن زیر بدهی
crabs eyes U عین السرطان
hazel eyes U چشم میشی
blear eyes U تارچشم
his eyes were inflammed U چشمهایش اماس کرد
eyes left U نظر به چپ
With her languid eyes . U با چشمهای مستش ( خمار )
hit someone between the eyes <idiom> U چشم زدن کسی
eyes pop out <idiom> U خیلی متعجب شدن
in the eyes of law U از دید قانون
beady eyes U چشمان ریز براق
blear eyes U چشمان قی گرفته
to screen one's eyes from the sun U از چشمهای خود از خورشید محافظت کردن
The moment I set eyes on you. , U از آن لحظه که چشمم بتو افتاد
eyes in the back of one's head <idiom> U پشت سرش هم چشم داره
You are stll a child in her eyes. U به چشم اوهنوز یک بچه هستی
tears suffused his eyes U اشک در چشمانش پر شد
to grate on somebody's eyes [ears] U چشم های [گوش های] کسی را آزار دادن [چونکه ناپسند است]
eyes are bigger than one's stomach <idiom> U بیش از فرفیت غذا خوردن
Take this handkerchief and wipe your eyes. U این دستمال را بگیر اشکهایت را پاک کن
To be all eyes. To watch like a hawk. U چهار چشمی پاییدن ( مراقب بودن )
She stared at him with wide eyes. U با چشمهای گشاد ( گشاد شده ) با ؟ خیره شده بود
He doesnt do it for our black eyes. U عاشق چشم وابروی ماکه نیست
To open somebodys eyes to something. U چشم وگوش کسی را باز کردن
Every thing swims before my eyes . U چشمم سیاهی می رود
bloods hot eyes U چشمان قرمز و خون گرفته
beauty is in the eyes of the beholder <proverb> U اگر بر دیده مجنون نشینی به غیر از خوبی لیلی نبینی
eyes in the back of one's head <idiom> U هوشیار بودن
eyes in the back of one's head <idiom> U چهار چشمی پاییدن
He that blows in the dust fills his eyes. <proverb> U کسى که شرم ندارد وجدان هم ندارد.
the heart's letter is read in the eyes <proverb> U رنگ رخساره نشان می دهد از سر ضمیر
Her eyes spoke volumes of despair. U در چشمهای او [زن] ناامیدی کاملا واضح است.
The sun rays dazzle (hit) the eyes. U نور آفتاب چشم رامی زند
I am inundated with work . I am up to my eyes . I am overly occupied these days. U اینروزها سرم خیلی شلوغ است
to pull out U از واگن خانه یا ایستگاه بیرون امدن
to pull through U جنس
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com