Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
protective ground
U
زمینه حفافتی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
protective
U
حمایتی
protective
U
وابسته به حفظ یاحراست
protective
U
حفافتی
protective
U
محافظتی
protective
U
زره حفافتی محافظت کننده
protective
U
آنچه حافظت میکند
protective
U
محافظ
protective cover
U
روپوش حفاظ
protective cover
U
پوشش حفافتی
protective cover
U
جان پناه دفاعی
protective clothing
U
روپوش محافظ
protective cover
U
روکش محافظ
protective deck
U
پل زره پوش ناو
protective deck
U
پل حفافتی نا
protective casing
U
پوششمحافظ
protective cup
U
حافظفنجانی
protective girdle
U
حافظشکم
protective surround
U
محافظاطراف
protective window
U
پنجرهحفافتی
protective contact
U
کنتاکت محافظ
protective coloring
U
رنگینگی حفافتی
protective coat
U
لایه یا قشر محافظ
protective barrier
U
مانع حمایتی
protective duty
U
حقوق و عوارض حمایتی حقوق گمرکی حمایت کننده حقوقی که جهت حمایت ازکالاهای داخلی وضع میگردد
protective earthing
U
زمین محافظ
protective earthing
U
زمین کردن حفافتی
protective measure
U
اقدام حمایتی
protective measures
U
تدابیر احتیاطی
protective mask
U
ماسک ضد گاز
protective pitching
U
سنگریز حفافتی
protective barrier
U
سد حمایتی
protective reactor
U
راکتانس محافظ
protective switch
U
کلید محافظ
protective tariffs
U
تعرفه حمایتی
protective tariffs
U
تعرفه گمرکی که هدف از وضع ان محصولات داخلی و جلوگیری از ورود فراوردههای خارجی باشد
protective barrier
U
سد حفافتی
protective measure
U
اندازه حفافتی
protective equipment
U
تجهیزات حفافتی
protective fire
U
اتش حفافتی
protective layer
U
لایه یا روکش محافظ
protective fire
U
اتشهای حفافت کننده
protective plating
U
حفاظ فلزی
final protective fires
U
اخرین اتشهای حفافتی
final protective line
U
خط اخرین اتشهای حفافتی اخرین خط حفافتی
protective gas welding
U
جوشکاری با گاز محافظ
protective motor switch
U
کلید محافث موتور
impluse protective level
U
سطح فشار ضربهای
fault current protective switch
U
کلید محافظ جریان خطا
fault tension protective switch
U
کلید محافظ ولتاژ عیب
protective gas arc welding
U
جوشکاری قوسی با گازمحافظ
we are still above ground
U
هنوز زنده ایم
get off the ground
<idiom>
U
شروع خوب داشتن
out of one's ground
U
تجاوز توپزن از محل ایستادن
on the ground of
U
به دلیل
above ground
U
زنده
ground
U
کار گذاشتن یا مستقرکردن
to take ground
U
بگل نشستن
under ground
U
راه اهن زیرزمینی
under ground
U
سرداب زیرزمین
down to the ground
U
ازهمه جهت
down to the ground
U
ازهرحیث کاملا
to take ground
U
بخاک نشستن
get off the ground
<idiom>
U
پا گرفتن
ground
U
محوطه
ground
U
زمین کردن
ground
U
کف زمین
ground
U
اصل
ground
U
اتصال مدار الکتریکی به زمین یا به نقط های با سطح ولتاژ صفر.
ground
U
به گل نشاندن ناو
ground
U
زمین
ground
U
سیم زمین
ground
U
سبب
ground
U
جهت
ground
U
عرصه
ground
U
اتصال زمین
ground
U
اتصال منفی
ground
U
اتصال بدنه
ground
U
قطب منفی
ground
U
سیم منفی
ground
U
به گل زدن
ground
U
تماس دادن توپ با زمین
ground
U
تماس دادن چوب به زمین پشت گوی برای امادگی
ground
U
محل ایستادن توپزن
ground
U
زمین میدان
ground
U
اتصال به زمین
ground
U
: زمین
ground
U
زمان ماضی فعل grind
ground
U
خاک
ground
U
خاک میدان
ground
U
زمینه
ground
U
عنوان
ground
U
کف دریا
ground
U
اساس
ground
U
پایه
ground zero
U
محل تماس گوی اتشین بمب اتمی با زمین
ground
U
اساسی
ground zero
U
صفر زمین
ground
U
بزمین نشستن
ground
U
فرودامدن
ground
U
بگل نشاندن اصول نخستین را یاددادن
ground
U
بنا کردن برپا کردن
to cover much ground
U
رسابودن
to be dashed to the ground
U
متروک ماندن
to be dashed to the ground
U
به نتیجه نرسیدن
there is no ground for his complaint
U
شکایت او بیمورد است
teeing ground
U
منطقه شروع هر بخش ازبازی گلف
to cover much ground
U
جامع بودن
stamping ground
U
میعادگاه
stamping ground
U
پاتوق
speed over the ground
U
S good made speed
saturated ground
U
زمین سیراب
saturated ground
U
خاک سیر اب
proving ground
U
ازمونگاه
proving ground
U
محل تحقیقات علمی ازمایشگاه
to cover much ground
U
وسیع بودن
made ground
U
خاک دستی
neutral ground
U
سیم زمین خنثی
natural ground
U
زمین طبیعی
he fell to the ground
U
دویدن اغازکردبزمین افتاد
mark out a ground
U
تحدید حدود زمین
lose ground
U
فرصت خود را ازدست دادن
lose ground
U
عقب افتادن
quick ground
U
زمین سست
loose ground
U
زمین سست
hold one's ground
U
ایستادگی کردن
impermeable ground
U
زمین نفوذناپذیر
impermeable ground
U
زمین ناتراوا
hold one's ground
U
موقعیت خودرا حفظ کردن
holding ground
U
محوطه نگهدارنده لنگر
holding ground
U
گیرایی کف دریا
he fell to the ground
U
همینکه
organization of the ground
U
سازمان دادن یا ارایش دادن زمین
ground waves
U
امواج سطحی رسیده به رادار یادستگاههای مخابراتی
ground wire
U
سیم زمین
hard ground
U
زمین سفت
ground ivy
U
پاپیتال خاکی
ground work
U
اجرای فن در خاک
pleasure ground
U
گردش گاه
pleasure ground
U
تفرجگاه
pervious ground
U
زمین تراوا زمین نفوذپذیر
pervious ground
U
تراوا زمین
permeable ground
U
زمین تراوا
permeable ground
U
تراوا زمین
hard ground
U
زمین سخت
original ground
U
زمین بکر
original ground
U
زمین طبیعی
hold one's ground
U
پایداری
dumping ground
U
محلتخلیهزباله
give ground
<idiom>
U
عقب نشینی کردن
ground floor
<idiom>
U
have one's feet on the ground
<idiom>
U
کاربردی ومعقول بودن
lose ground
<idiom>
U
به عقب رفتن ،ضعیف تر شدن
on shaky ground
<idiom>
U
متزلزل ،نا امن
run into the ground
<idiom>
U
بیش ازاندازه کارکشیدن
stand one's ground
<idiom>
U
حمایت از جایگاه شخص
to stamp the ground
U
با پا روی زمین کوبیدن
get in on the ground floor
<idiom>
U
ازابتدا شروع کردن
gain ground
<idiom>
U
به جلو رفتن
feet on the ground
<idiom>
U
عقاید عاقلانه
feeding ground
U
محلیکهبهپرندگانغذا دادهمیشود
ground rules
U
قوانینپایهایواساسی
ground staff
U
افرادنگهداریکنندهیکزمینورزشی
home ground
U
آشنا بهمحیط
recreation ground
U
زمینبازی
On what basis (ground)
U
بر چه اساسی ؟
The aircraft got off the ground .
U
هواپیما اززمین بلند شد
(keep/have one's) ear to the ground
<idiom>
U
بادقت مراقب اطراف بودن
basic ground
U
زمینه و متن اصلی فرش
to grub the ground
U
ریشه های زمینی را کندن
hunting ground
U
صیدگاه
hunting ground
U
شکار گاه
to be dashed to the ground
U
از نظر روحی خرد شدن
ground-plan
U
[نقشه همتراز با زمین]
to keep one's feet on the ground
<idiom>
U
علمی ماندن و بدون نظر خصوصی
to keep one's feet on the ground
<idiom>
U
واقع بین ماندن
ground color
U
رنگ زمینه
ground color
U
رنگ اصلی متن فرش
ground loom
U
دار زمینی
[قالی]
ground loom
U
دار عشایری
[قالی]
ground loom
U
دارهای قابل حمل
[قالی]
ground section
U
بدنه و پیکر اصلی فرش
[که از در هم رفتگی نخ های تار و پود بدست می آید و اسکلت فرش را بوجود می آورد.]
to keep one's feet on the ground
<idiom>
U
آرام و استوار ماندن
common ground
U
نقطهنظراتمشترک
to fall to the ground
U
زمین خوردن
to kiss the ground
U
زمین بوسیدن
to lose ground
U
پس نشستن
to lose ground
U
عقب نشینی کردن
to make even with the ground
U
با خاک یکسان کردن
to mark out a ground
U
حدود زمینی را تععین کردن یانشان دادن
to spade the ground
U
بیل زدن
to stand one's ground
U
بر سر دلیل خود ایستادن
to stand ones ground
U
برسرحرف یادلیل یاقصدخودایستادن
to kiss the ground
U
خودراپست کردن تواضع کردن
to kiss the ground
U
پست شدن
to give ground
U
تسلیم شدن
to fall to the ground
U
به نتیجه نرسیدن
to fall to the ground
U
متروک ماندن
to gain ground
U
پیشرفت کردن
to gain ground
U
تجاوزکردن تعدی کردن
to gain ground upon
U
نزدیک
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com