English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
protective ground U زمینه حفافتی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
protective U حمایتی
protective U وابسته به حفظ یاحراست
protective U حفافتی
protective U محافظتی
protective U زره حفافتی محافظت کننده
protective U آنچه حافظت میکند
protective U محافظ
protective cover U روپوش حفاظ
protective cover U پوشش حفافتی
protective cover U جان پناه دفاعی
protective clothing U روپوش محافظ
protective cover U روکش محافظ
protective deck U پل زره پوش ناو
protective deck U پل حفافتی نا
protective casing U پوششمحافظ
protective cup U حافظفنجانی
protective girdle U حافظشکم
protective surround U محافظاطراف
protective window U پنجرهحفافتی
protective contact U کنتاکت محافظ
protective coloring U رنگینگی حفافتی
protective coat U لایه یا قشر محافظ
protective barrier U مانع حمایتی
protective duty U حقوق و عوارض حمایتی حقوق گمرکی حمایت کننده حقوقی که جهت حمایت ازکالاهای داخلی وضع میگردد
protective earthing U زمین محافظ
protective earthing U زمین کردن حفافتی
protective measure U اقدام حمایتی
protective measures U تدابیر احتیاطی
protective mask U ماسک ضد گاز
protective pitching U سنگریز حفافتی
protective barrier U سد حمایتی
protective reactor U راکتانس محافظ
protective switch U کلید محافظ
protective tariffs U تعرفه حمایتی
protective tariffs U تعرفه گمرکی که هدف از وضع ان محصولات داخلی و جلوگیری از ورود فراوردههای خارجی باشد
protective barrier U سد حفافتی
protective measure U اندازه حفافتی
protective equipment U تجهیزات حفافتی
protective fire U اتش حفافتی
protective layer U لایه یا روکش محافظ
protective fire U اتشهای حفافت کننده
protective plating U حفاظ فلزی
final protective fires U اخرین اتشهای حفافتی
final protective line U خط اخرین اتشهای حفافتی اخرین خط حفافتی
protective gas welding U جوشکاری با گاز محافظ
protective motor switch U کلید محافث موتور
impluse protective level U سطح فشار ضربهای
fault current protective switch U کلید محافظ جریان خطا
fault tension protective switch U کلید محافظ ولتاژ عیب
protective gas arc welding U جوشکاری قوسی با گازمحافظ
we are still above ground U هنوز زنده ایم
get off the ground <idiom> U شروع خوب داشتن
out of one's ground U تجاوز توپزن از محل ایستادن
on the ground of U به دلیل
above ground U زنده
ground U کار گذاشتن یا مستقرکردن
to take ground U بگل نشستن
under ground U راه اهن زیرزمینی
under ground U سرداب زیرزمین
down to the ground U ازهمه جهت
down to the ground U ازهرحیث کاملا
to take ground U بخاک نشستن
get off the ground <idiom> U پا گرفتن
ground U محوطه
ground U زمین کردن
ground U کف زمین
ground U اصل
ground U اتصال مدار الکتریکی به زمین یا به نقط های با سطح ولتاژ صفر.
ground U به گل نشاندن ناو
ground U زمین
ground U سیم زمین
ground U سبب
ground U جهت
ground U عرصه
ground U اتصال زمین
ground U اتصال منفی
ground U اتصال بدنه
ground U قطب منفی
ground U سیم منفی
ground U به گل زدن
ground U تماس دادن توپ با زمین
ground U تماس دادن چوب به زمین پشت گوی برای امادگی
ground U محل ایستادن توپزن
ground U زمین میدان
ground U اتصال به زمین
ground U : زمین
ground U زمان ماضی فعل grind
ground U خاک
ground U خاک میدان
ground U زمینه
ground U عنوان
ground U کف دریا
ground U اساس
ground U پایه
ground zero U محل تماس گوی اتشین بمب اتمی با زمین
ground U اساسی
ground zero U صفر زمین
ground U بزمین نشستن
ground U فرودامدن
ground U بگل نشاندن اصول نخستین را یاددادن
ground U بنا کردن برپا کردن
to cover much ground U رسابودن
to be dashed to the ground U متروک ماندن
to be dashed to the ground U به نتیجه نرسیدن
there is no ground for his complaint U شکایت او بیمورد است
teeing ground U منطقه شروع هر بخش ازبازی گلف
to cover much ground U جامع بودن
stamping ground U میعادگاه
stamping ground U پاتوق
speed over the ground U S good made speed
saturated ground U زمین سیراب
saturated ground U خاک سیر اب
proving ground U ازمونگاه
proving ground U محل تحقیقات علمی ازمایشگاه
to cover much ground U وسیع بودن
made ground U خاک دستی
neutral ground U سیم زمین خنثی
natural ground U زمین طبیعی
he fell to the ground U دویدن اغازکردبزمین افتاد
mark out a ground U تحدید حدود زمین
lose ground U فرصت خود را ازدست دادن
lose ground U عقب افتادن
quick ground U زمین سست
loose ground U زمین سست
hold one's ground U ایستادگی کردن
impermeable ground U زمین نفوذناپذیر
impermeable ground U زمین ناتراوا
hold one's ground U موقعیت خودرا حفظ کردن
holding ground U محوطه نگهدارنده لنگر
holding ground U گیرایی کف دریا
he fell to the ground U همینکه
organization of the ground U سازمان دادن یا ارایش دادن زمین
ground waves U امواج سطحی رسیده به رادار یادستگاههای مخابراتی
ground wire U سیم زمین
hard ground U زمین سفت
ground ivy U پاپیتال خاکی
ground work U اجرای فن در خاک
pleasure ground U گردش گاه
pleasure ground U تفرجگاه
pervious ground U زمین تراوا زمین نفوذپذیر
pervious ground U تراوا زمین
permeable ground U زمین تراوا
permeable ground U تراوا زمین
hard ground U زمین سخت
original ground U زمین بکر
original ground U زمین طبیعی
hold one's ground U پایداری
dumping ground U محلتخلیهزباله
give ground <idiom> U عقب نشینی کردن
ground floor <idiom> U
have one's feet on the ground <idiom> U کاربردی ومعقول بودن
lose ground <idiom> U به عقب رفتن ،ضعیف تر شدن
on shaky ground <idiom> U متزلزل ،نا امن
run into the ground <idiom> U بیش ازاندازه کارکشیدن
stand one's ground <idiom> U حمایت از جایگاه شخص
to stamp the ground U با پا روی زمین کوبیدن
get in on the ground floor <idiom> U ازابتدا شروع کردن
gain ground <idiom> U به جلو رفتن
feet on the ground <idiom> U عقاید عاقلانه
feeding ground U محلیکهبهپرندگانغذا دادهمیشود
ground rules U قوانینپایهایواساسی
ground staff U افرادنگهداریکنندهیکزمینورزشی
home ground U آشنا بهمحیط
recreation ground U زمینبازی
On what basis (ground) U بر چه اساسی ؟
The aircraft got off the ground . U هواپیما اززمین بلند شد
(keep/have one's) ear to the ground <idiom> U بادقت مراقب اطراف بودن
basic ground U زمینه و متن اصلی فرش
to grub the ground U ریشه های زمینی را کندن
hunting ground U صیدگاه
hunting ground U شکار گاه
to be dashed to the ground U از نظر روحی خرد شدن
ground-plan U [نقشه همتراز با زمین]
to keep one's feet on the ground <idiom> U علمی ماندن و بدون نظر خصوصی
to keep one's feet on the ground <idiom> U واقع بین ماندن
ground color U رنگ زمینه
ground color U رنگ اصلی متن فرش
ground loom U دار زمینی [قالی]
ground loom U دار عشایری [قالی]
ground loom U دارهای قابل حمل [قالی]
ground section U بدنه و پیکر اصلی فرش [که از در هم رفتگی نخ های تار و پود بدست می آید و اسکلت فرش را بوجود می آورد.]
to keep one's feet on the ground <idiom> U آرام و استوار ماندن
common ground U نقطهنظراتمشترک
to fall to the ground U زمین خوردن
to kiss the ground U زمین بوسیدن
to lose ground U پس نشستن
to lose ground U عقب نشینی کردن
to make even with the ground U با خاک یکسان کردن
to mark out a ground U حدود زمینی را تععین کردن یانشان دادن
to spade the ground U بیل زدن
to stand one's ground U بر سر دلیل خود ایستادن
to stand ones ground U برسرحرف یادلیل یاقصدخودایستادن
to kiss the ground U خودراپست کردن تواضع کردن
to kiss the ground U پست شدن
to give ground U تسلیم شدن
to fall to the ground U به نتیجه نرسیدن
to fall to the ground U متروک ماندن
to gain ground U پیشرفت کردن
to gain ground U تجاوزکردن تعدی کردن
to gain ground upon U نزدیک
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com