Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 185 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
present debt
U
دین حال
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
present value
U
ارزش فعلی
to be present
U
باشنده
[حاضر]
بودن
present
[at]
<adj.>
U
باشنده
[حاضر]
[در]
someone has at present
U
در دسترس کسی بودن
for the present
U
عجاله
for the present
U
اکنون
for the present
U
فعلا`
at present
U
اکنون
at present
U
در حال حاضر
at present
U
فعلا`
at present
U
اکنون
as a present
U
برسم پیشکشی
at present
U
در این حین
present
U
ارائه دادن
present
U
معرفی کردن
present
U
حاضر
present
U
مهیا
present
U
موجود اماده
present
U
اکنون
present
U
زمان حاضر زمان حال
present
U
پیشکشی
present
U
ره اورد اهداء
present
U
هدیه
present
پیشکش
present
U
اهداء کردن
present value
U
ارزش حال
present
U
عرضه کردن
present
U
زمان حال
present
U
کنونی سندی که فقط در یک نسخه تنطیم شده باشد
present value
U
ارزش فعلی
to get into debt
U
بدهکارشدن
to be in debt
U
بدهی داشتن
in debt
U
بدهکار
the d. of a debt
U
پرداخت بدهی
to get into debt
U
وام پیداکردن
to get into debt
U
بدهی پیداکردن
to be in debt
U
مقروض بودن
debt
U
غین
debt
U
بدهی داشتن
debt
U
بدهکاربودن
debt
U
بدهی
debt
U
وام
debt
U
قرض
debt
U
دین
debt
U
قصور
give
[a present]
U
هدیه کردن
the present and the past
U
گذشته و حال
the present and the past
U
حال و گذشته
present worth
U
ارزش حال
present worth
U
ارزش فعلی
present work
U
عملیاتی که اکنون انجام شده است
at the present day
<adv.>
U
در این روزگار
present arms
U
پیش فنگ کردن
present arms
U
پیش فنگ فرمان پیش فنگ
present conditions
U
شرایط فعلی
present consumption
U
مصرف جاری
present consumption
U
مصرف حال
give
[a present]
U
اهدا کردن
present income
U
درامد جاری
present income
U
درامد حال
present progressive
U
حال استمراری
present progressive
U
ماضی قریب استمراری
give
[a present]
U
هدیه دادن
the present writer
U
نویسنده
the present writer
U
مولف
the present writer
U
این بنده این جانب
to present oneself
[as]
U
خود را اهداء کردن
[بعنوان]
at the present day
<adv.>
U
امروزه
at the present moment
U
اکنون
at the present moment
U
عجالتا
at the present moment
U
درحال حاضر
at the present day
<adv.>
U
این روز ها
give
[a present]
U
هبه کردن
There is no time like the present .
<proverb>
U
دم غنیمت است .
present weather
U
هوایکنونی
present-day
U
کنونی
to make a present of
U
پیشکش یا تعارف کردن
to present arms
U
پیش فنگ کردن
at the present moment
U
فعلا
to present arms
U
نشانه روی کردن
present-day
U
امروزی
present-day
U
فعلی
present-day
U
جاری
present arms
U
سلام درحال پیش فنگ
present arms
U
پیش فنگ
present perfect
U
مربوط به ماضی نقلی ماضی نقلی
net present value
U
ارزش حال خالص
there is no time like the present
<idiom>
U
سعدیا دی رفت و فردا همچنان معلوم نیست در میان این و آن فرصت شمار امروز را
i insist on your being present
U
جدا` عقیده دارم که شما بایدحضور داشته باشید
the present and the past
U
اکنون و گذشته
net present value
U
ارزش فعلی خالص
present participles
U
وجه وصفی معلوم
present arm
U
پیش فنگ
present tense
U
زمان حال
present participle
U
وجه وصفی معلوم
debt cut
U
بخشش بدهکای
debt forgiveness
U
بخشش بدهکای
debt relief
U
بخشش بدهکای
debt cut
U
صرف نظر از بدهکاری
debt forgiveness
U
صرف نظر از بدهکاری
debt rescheduling
U
تجدید نظر در شرایط وام
debt outstanding
U
وام معوقه
debt of record
U
بدهی قانونی record of court محکوم به
debt of record
U
دین قانونی
debt of nature
U
اجل
debt of nature
U
مرگ
debt of honour
U
بدهی که پرداخت ان به خوش حسابی بدهکار بستگی دارد
debt of honour
U
وام شرافتی
debt limit
U
حداکثر مبلغی که یک واحددولتی میتواند مدیون گردد وبیش از ان مجاز نیست
debt finance
U
افزایش سرمایه از طریق فروش سهام تامین محل برای پرداخت قروض و دیون
debt enforcement
U
درخواست طلب وصول
debt relief
U
صرف نظر از بدهکاری
debt perpetrator
U
خطاکار در بدهی
attachment of debt
U
توقیف طلب
arrears of debt
U
دیون معوقه
an active debt
U
بدهی با ربح
acknowledgement of debt
U
اقرار به بدهی
acknowladgement of debt
U
قبول بدهی
to run into debt
U
قرض بالا آوردن
consolidated debt
U
بدهی یک کاسه شده
crown debt
U
وام بدولت
crown debt
U
طلب دولتی بستانکاری دولتی
debt perpetrator
U
مرتکب بدهی
bad debt
U
طلب غیر قابل وصول
debt discount
U
تفاوت ارزش اسمی بدهی واصل مبلغ
debt collector
U
کارگزاروصول طلب
debt collector
U
وصول کننده طلب
debt burden
U
بار بدهی
debt balance
U
مانده بدهکار
debt advice
U
اعلامیه بدهکار
bad debt
U
طلب لاوصول حساب ذخیرهای که برای جبران مطالبات لاوصول نگهداری میشود
passive debt
U
وام بی بهره
run in debt
U
قرض بهم رساندن
specialty debt
U
تعهدات مستند به اسناد رسمی
national debt
U
بدهی ملی
immersed in debt
U
فرو رفته در فرض
payment of an debt
U
وفاء دین
judgement debt
U
دادخواسته
judgement debt
U
محکوم به
judgment debt
U
محکوم به مالی
indgement debt
U
محکوم به
public debt
U
بدهی دولت
public debt
U
قرضه عمومی
proof of debt
U
سندی که از طرف بستانکار شخص ورشکسته یامتوفی یا شرکت در حال تصفیه ارائه میشود
payment of a debt
U
اداء دین
oxygen debt
U
وام اکسیژن
oxygen debt
U
بدهی اکسیژن
net debt
U
بدهی خالص
national debt
U
قرض ملی
private debt
U
بدهی خصوصی
proof of debt
U
دلیل طلب
immersed in debt
U
گرفتاربدهی
up to the eyes in debt
U
تا گردن زیر بدهی
To be up to ones ears in debt.
U
تا خرخره درقرض بودن
To be in debt up to ones ears.
U
غرق بدهی بودن
preferential debt
U
دین ممتازه
national debt
U
قرضه ملی
debt service
U
پرداخت اصل و فرع
deep in debt
U
تا گردن زیر بدهی
funded debt
U
وامی که دربرابران وجوهی رااختصاص داده باشند
funded debt
U
وام تنخواه دار
good debt
U
طلب وصول شدنی
floating debt
U
بدهی متغیر
verification of debt
U
تشخیص مطالبات
execution for debt
U
اقدام برای طلب وصول
present state of weather
U
وضعهوایکنونی
present perfect tense
U
ماضی کامل
present perfect tense
U
ماضی قریب
In the light of present circumstances.
U
باتوجه به اوضاع کنونی
To be in the red . To contract a debt .
U
قرض بالاآوردن
national debt burden
U
بار قرضه ملی
to pay off a debt
[mortgage]
U
بدهی
[رهنی]
را قسطی پرداختن
discharging from an obligation or a debt
U
ابراء ذمه
debt income ratio
U
نسبت قروض به درامد ملی
simple content debt
U
دین ناشی از قرارداد شفاهی
debt collecting agency
U
نماینده وصول مطالبات
debt collection for realisation
U
property pledged of وصول طلب با نقد کردن وثیقه
i paid the debt plus interest
U
بدهی را با بهره ان دادم
present maid prospective bride
U
دوشیزه امروز عروس فردا
I shall not sign this contract in its present from (as it appears).
U
این قرار داد را بصورت فعلی امضاء نخواهم کرد
debt due at a future time
U
دین موجل
Better to go to bed supperless than to rise in debt.
<proverb>
U
گرسنه خوابیدن بهتر است تا در قرض بیدار شدن.
It doesnt meet the present day requirments(needs).
U
جوابگوی احتیاجات امروزی نیست
Saving your presence . present company excepted .
U
بلانسبت شما !
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com