English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
power train U آموزشقدرت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
hunger for power [craving for power] U میل شدید به قدرت
train U نظم ترتیب
train U سلسله وقایع توالی حیله جنگی
train U حیله
train U تله
train U فریب اغفال
train U تربیت کردن
train U پروردن ورزیدن
train U متلزمین
train U رشته سلسله
train U ازار
train U دم
train U دنباله
train U قطار
train U رشته
train U ترن
Does this train go to ... ? آیا این قطار به ... میرود؟
train U فرهیختن
train U ورزش کردن
train U بنه دریایی
train U بنه اماد
train U اموزش دادن
train U تعلیم دادن
train U کاروان
train U مسیرجریان کار
train U نشانه رفتن
train U کاراموزی کردن
train U پیش قطار
train U بنه یکان
train U عقبه یکان
train U تمرین
train U سلسله
train U یک رشته موج
train U اماده کردن اسب
electric train U ترن برقی
battering train U توپخانه محاصره
igniter train U مجموعه چاشنی
impluse train U توالی ایمپولز
impluse train U پالس
limited train U قطارمحدود
omnibus train U قطاریکه هر ایستگاهی می ایستد
accomodation train راه آهنی که در ایستگاه های مختلف توقف میکند
parliamentary train U قطار راه اهنی که میلی یک PENNY بیشتر از مسافرنمیگیرد
powder train U فتیله باروتی
blooming train U مسافت نورد
powder train U مدار خرج مدار باروت
igniter train U مدار مشتعل کننده
igniter train U مدار اتش
explosive train U فتیله انفجاری
explosive train U مدار انفجار مسیر انفجار
express train U قطارویژه تندرو
cogging train U مسیر اولیه
i lost the train U قطار را از دست دادم
i lost the train U به قطار نرسیدم
burning train U مسیر انفجار سیکل انفجار
burning train U مسیر اشتعال
breaking down train U راه اولیه
train station U ایستگاهقطار
electric train U قطار برقی
pulse train U قطار تپشها
pulse train U سلسله تپش ها
When wI'll the train arrive ? U چه وقت قطار می آید ؟
goods train U قطار باربری
goods train U قطار حمل کالا
toilet-train U آموزشدادنبهبچهبرایکنترلادرارومدفوع
underground train U ترنزیرزمینی
train path U اجازه عبور ترن روی یک خط
boat train U ترنی که کارش بردن مسافر به لنگرگاه کشتیها است
passenger train U قطارمسافربری
train priter U چاپگرقطاری
unit train U بنه یکان
unit train U بنه اماد یکان
commuter train U قطارمسافربری
The train came in on time . U قطار به موقع رسید ( سروقت )
gravy train U منبع در امد نامشروع
train headway U فاصله زمانی حرکت دو ترن که یک یکان را حمل می کنند
limited train U قطاریکه یک عده محدودی مسافر می پذیرد
train of thought U رشته افکار
train of waves U قطار موج
wave train U قطار موج
train oil U روغن بالن
train oil U روغن نهنگ
train priter U چاپگر سلسلهای
intercity train U قطار بین شهری با توقف
Is there a train to the airport? U آیا برای فرودگاه قطار هست؟
gravy train <idiom> U
gravy train U منبع درامد بدون زحمت
freight train U قطار باری
train [teach] U تدریس کردن
When does the train arrive? U قطار کی می رسد؟
Is this the train to Liverpool? U آیا این قطار شهر لیورپول است؟
train [teach] U درس دادن
train [teach] U اموزاندن
train [teach] U آموزش دادن
train [teach] U تربیت کردن
train [teach] U تعلیم دادن
train ride U گردش با قطار
train journey from ... over ... to ... U مسافرت با قطار از ... از راه ... به ...
boat train U [خط ] قطار با ارتباط به کشتی [برای سفر]
train driver U راننده قطار
When is the next train to Oxford? U چه وقت قطار بعدی به سمت آکسفورد حرکت می کند؟
When is the last train to Oxford? U چه وقت آخرین قطار به سمت آکسفورد حرکت می کند؟
a thorugh train U قطار بدون توقف
intercity train U قطار بین شهری
train [teach] U یاد دادن
I'd like a train timetable. من برنامه حرکت قطارها را می خواهم.
There is a train to London at 8. یک قطار برای شهر اختر در ساعت 8 هست؟
train lighting battery U باتری روشنایی ترن
troop train ration U جیره بین راه
the train runs without a stop U میرود
the train runs without a stop U قطار بدون ایست
cogging mill train U مسیر دستگاه نورد شمش
train operator [American E] U راننده قطار
Your train will leave from platform 8. قطار شما از سکوی شماره 8 حرکت خواهد کرد.
The train ran off the rails. U قطار از خط خارج شد
Is there train running on time? U آیا قطاری که به موقع رفت و برگشت کند دارید؟
She interrupted the train of my thoughts. U رشته افکارم را پاره کرد
The train was 10 minutes late. U قطار 10 دقیقه دیر رسید
Luchily for me the train was late. U خوش شانسی آوردم قطار دیر رسید
When does the train [bus] to ... depart? U قطار [اتوبوس] به ... کی حرکت می کند؟
Is this the right platform for the train to London? U آیا این سکوی قطار لندن است؟
Is the train from Leeds late? U آیا قطار شهر لیدز تاخیر دارد؟
Does the train stop in London? U آیا قطار در لندن توقف دارد؟
How long does the train stop here? U چه مدت قطار اینجا توقف دارد؟
troop train ration U جیره طبخی بین راه
Drop me off in front of the train station! U من را جلوی ایستگاه راه آهن پیاده کنید!
What platform does the train from York arrive at? U قطار یورک در کدام سکو توقف می کند؟
What time does the train arrive in London? U چه وقت قطار به لندن می رسد؟
What platform does the train to York leave from? U قطار یورک از کدام سکو حرکت می کند؟
Change at London and get a local train. در لندن عوض کنید و یک قطار محلی سوار شوید.
We rushed ( hurried ) back to the train station. U با عجله بر گشتیم ایستگاه قطار
Consider yourself lucky [fortunate] (that) you weren't on the train at that time. U شما باید خودتان را خوش شانس [خوشبخت] در نظر بگیرید [که] در آن زمان در قطار نبودید.
in power U صاحب مقام
will-power U اراده
e. power U قوه مجریه
e. power U نیروی اجرایی
to the power of [three] U به توان [سه] [ریاضی]
power U توان [ریاضی]
power U قوه [ریاضی]
will power <idiom> U قدرت
i did all in my power U انچه در توانم بود کردم
in power U دارای اختیارات
power on U روشن کردن
power saw U اره ماشینی
power saw U دستگاه اره
power up U برق
power up U روشن کردن
will to power U قدرت خواهی
useful power U توان مفید
power i U طرح شماره یک بازی با سه مدافع
power down U قطع برق خاموش کردن
power down U قطع نیرو
useful power U قدرت مفید
outside power U جریان خارجی
p in power to do something U عدم نیروبرای کردن کاری
will-power U قدرت اراده
will-power U عزم راسخ
will-power U تصمیم
power 0 U تلاش برای سرعت بیشتر ضمن مسابقه با 02 پاروزن پی درپی
power down U خاموش کردن یک کامپیوتر یادستگاه جانبی اقداماتی که به هنگام خرابی برق یا قطع عملیات ممکن است توسط کامپیوتر برای حفافت حالت پردازنده و جلوگیری ازخرابی ان یا دستگاههای جانبی متصل به ان به اجرادراید
power [over somebody/something] U قدرت [ بر کسی یا چیزی]
power U زور
power U توقف منبع تغذیه الکتریکی
power U منبع تغذیه که میتواند حتی پس از خرابی برق نیرو داشته باشد
power U مجموعه بررسیهای سخت افزاری که کامپیوتر پس از روشن شدن انجام میدهد
power U قدرت نیرو
power U شدت
power U توانایی
power U جعبه مستقل که برای مدار ولتاژ و جریان فراهم میکند
power U انرژی
power U قوه
power U اقتدار و اختیار
power U که باعث توقف کار کردن یا بد کار کردن قط عات الکتریکی میشود مگر اینکه باتری آنها برگردد
power U حذف توان کامپیوتر
power U خاموش کردن منبع الکتریسیته کامپیوتر یا قطعه الکترونیک دیگر
power U واحد انرژی در الکترونیک معادل ضرب ولتاژ و جریان با واحد وات
power U اصط لاح ریاضی برای بیان تعداد دفعاتی که یک عدد باید در خودش ضرب شود.
power U روشن کردن یا اعمال ولتاژ به یک وسیله الکتریکی
power U تنظیم خودکار CPU در یک وضعیت ابتدایی شناخته شده به سرعت پس از اعمال برق .
power U خاموش کردن یک وسیله
power U توان از دست رفته
power U اعمال انرژی الکتریکی یا مکانیکی به یک وسیله
power U بیان اینکه ولتاژ یک قطعه الکتریکی تامین شده است
power U خاموش کردن یا قط ع یک وسیله الکتریکی از منبع تغذیه اش
power U نرم افزار کامپیوترهای luptop و برخی صفحههای جدیدتر PC و صفحههای نمایش که برای حفظ انرژی قط عاتی که استفاده نمیشوند را به طور خودکار خاموش می کنند
power U قطعهای که اگر برای مدت زمان مشخص استفاده نشود خود را خاموش میکند
power U دولت
power U توان برقی
power U نیرو
power U توان
power U اقتدار سلطه نیروی برق
power U دستگاه برقی
power U برقی
power U قوه یا توان
power U درشت نمایی قدرت دوربین
power U زور بکاربردن
power U راندن
power U نیرو بخشیدن به نیرومند کردن
power U قدرت
power U برتری
Recent search history Forum search
Search history is off. Activate
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com