English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 121 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
poverty parts friends <idiom> U بی زر میسر نشود کام دوستان
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
friends U یاری نمودن
friends U دوست کردن
friends U یار
friends U رفیق
friends U دوست
to keep friends U باهم دوست ماندن
i was on a v to some friends U می رفتم با تنی چند ازدوستانم دیدن کنم
he has no friends U او هیچ دوست و اشنایی ندارد
he is none of my friends U او از دوستان من نیست
I like to be friends with you. U من می خوام با تو دوست بشم.
I like to be friends with you. U من دوست دارم با تو دوست باشم.
to keep friends U د ردوستی پایداربودن
to make friends with anyone U کردن
to make friends with anyone U با کسی اشنایی یا دوستی
Some friends who shall be nameless. U برخی از دوستان که اسمشان رانمی برم
I am always ready to help my friends. U همیشه حاضرم بدوستانم کمک کنم
make friends <idiom> U رفاقت با حیوانات ومردم
i lost my friends U دوستان خود را از دست دادم دوستانم از من جدا شدند
imaginary friends U دوستان خیالی [روانشناسی]
You are counted among my best friends. U شما را از بهترین دوستانم می شمارم
I stayed at the hotel with some friends. U با دوستانم درهتل ماندم
He lowered himself in the esteem of his friends. U خودش را از چشم دوستانش انداخت
She is always making trouble for her friends. U همیشه برای دوستانش درد سر بوده
I foud myself in opposition to my friends on this question . U در مورد این موضوع نظریات مخالفی با دوستانم داشتم
A full purse never lacks friends.. <proverb> U یک کیسه پر هرکز بدون رفیق نمى ماند .
a man's best friends are his ten fingers <proverb> U کس نخارد پشت من جز ناخن انگشت من
to d. in poverty U درفقر مردن
poverty U تندگستی
poverty U فلاکت تهیدستی
poverty U بینوایی
poverty U کمیابی
poverty U فقر
the uttermost poverty U منتهای بینوایی
poverty of understanding U نا فهمی
poverty of understanding U کمی فهم
poverty of the blood U کم خونی
poverty of the blood U کمی خون
intellectual poverty U بینوایی عقلی
in dire poverty U در تنگدستی وخیم
reduce to poverty U بگدایی انداختن
stress of poverty U فشار بینوایی
to live in poverty [want] U در تنگدستی زندگی کردن
to be reduced to poverty U بگدائی افتادن
to be reduced to poverty U فقیر شدن
He is in abject poverty . محتاج لقمه نان است [به نان شب محتاج است]
poverty line U خط فقر
poverty stricken U ضعیف
poverty stricken U پست
poverty stricken U بد
poverty-stricken U فقیر
poverty-stricken U ضعیف
mass poverty U فقر عمومی
poverty-stricken U بیچاره
absolute poverty U فقر مطلق
abject poverty U فقر خیلی زیاد
poverty-stricken U بد
poverty-stricken U پست
poverty stricken U بی نوا
poverty stricken U بیچاره
poverty-stricken U تهیدست مفلس
poverty stricken U تهیدست مفلس
poverty stricken U فقیر
delusion of poverty U هذیان فقر
poverty-stricken U بی نوا
of its parts U کل ازهریکی ازاجزای خودبزرگتر است
parts U قطعات یدکی
parts U احزاب
parts U هیئتها
the i. parts of a whole U بخش هایی مکمل یک چیزدرست
for my parts U از سهم خودم
in these parts <adv.> U در این کشور
in parts U به اقساط
in parts U جزء جزء
for my parts U من که
six parts U ششدانگ
in these parts <adv.> U در اینجا
poverty is a good test U تهیدستی محک
My clothes are a witness to my poverty. U لباسی که بتن دارم شاهد فقر است
poverty is a good test U خوبی است
She is no stranger to poverty . She knows what it is to be poor . U مزه فقروبدبختی را چشیده است
vicious circle of poverty U دور باطل فقر
parts of speech U اقسام کلمه
Parts-per notation U بخش در یکای سنجش [مهندسی]
integration by parts U انتگرال گیری جز به جز [ریاضی]
integration by parts U انتگرال گیری جز به جز [فیزیک]
repair parts U قطعات یدکی
spare parts U قطعات یدکی
proportional parts U بخشهای کسری اقلام تصاعدی یک جدول
privy parts U عورت
privy parts U شرمگاه
prineipal parts U اصول فعل
principal parts U قسمتهای اصلی زمانهای فعل که سایرزمانها را از ان میسازند
parts explosion U رسم تمام قطعات تشکیل دهنده یک مجموعه که رابطه قطعات با یکدیگر را نشان میدهد
piece parts U قطعاتی که در تولید محصول بکاربرده میشود
parts programmer U برنامه نویس اجزاء
parts per million U قسمت در میلیون قسمت
parts peculiar U قطعات اختصاصی
parts peculiar U قطعات مخصوص
parts list U لیست اجزاء
parts list U فهرست قطعات
parts list U لیست قطعات
parts of a flag U اجزایپرچم
parts of spectacles U قسمتهایمختلفعینک
parts of the ear U قسمتهایمختلفگوش
totake parts in something U در چیزی شرکت یادخالت کردن
parts of the weapon U اجزایسلاح
the secret parts U شرمگاه
common parts U قطعات یدکی عمومی
common parts U قطعات عمومی
private parts U شرمگاه
parts of a shoe U اجزایکفش
parts per million [ppm] U بخش در میلیون [فیزیک] [شیمی]
spare parts list U فهرست لوازم یدکی
missing parts test U ازمون افتادگی وار
authorized parts list U لیست قطعات مجاز
authorized parts list U سهمیه مجاز قطعات
the cow parts the hoofs U گاو سمهای شکافته دارد
Are there any houses for sale in these parts? U این طرفها خانه فروشی پیدا می شود ؟
Cut the cake into three separate parts. U کیک را به سه قسمت جدا ببرید
to make friends [to make connections] U رابطه پیدا کردن [با مردم برای هدفی]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com