Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
pollution of food on and in the ground
U
آلودگیغذاییودرزمین
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
pollution of food in water
U
آلودگیحاصلازموادغذاییدرآب
pollution
U
ناپاکی
pollution
U
کثافت
self pollution
U
خودالایی
pollution
U
الودگی
pollution
U
لوث
I havent had a morself of food since Monday. I havent touched food since Monday .
U
از دوشنبه لب به غذانزده ام
biological pollution
U
الودگی زیستی
thermal pollution
U
آلودگی گرمایی
sources of pollution
U
منبعآلودگی
chemical pollution
U
الودگی شیمیایی
atmospheric pollution
U
آلودگیجوی
critical pollution
U
الودگی بحرانی
water pollution
U
الودگی اب
thermal pollution
U
الودگی گرمایی
physiological pollution
U
الودگی فیزیولوژیک
moise pollution
U
الودگی نویزی
agricultural pollution
U
الودگی کشاورزی
air pollution
U
الودگی هوا
nocturnal pollution
U
احتلام
noise pollution
U
نوف الایی
industrial pollution
U
آلودگیصنعتی
noise pollution
U
الودگی صدا
pollution tax
U
مالیات بخاطر الودگی
air pollution monitoring
U
مراقبت دائمی الودگی هوا فرابینی الودگی هوا
air pollution index
U
شاخص الودگی هوا
air pollution episode
U
رویداد الودگی هوا
air pollution index
U
نمایه الودگی هوا
food
U
غذا
food
U
قوت
Do you want some more food ?
U
بازهم غذا می خواهی ؟
Please help yourself ( with the food ) .
U
لطفا" برای خودتان غذا بکشید
Have you had enough (food)
U
سیر شدی ؟
food
U
طعام
food
U
خوراک
to wolf one's food
<idiom>
U
مثل گاو خوردن
frugal food
U
حاضری
This food is very nourshing .
U
این غذا خیلی قوت دارد
To heat up the food.
U
غذا را گرم کردن
articles of food
U
موادغذایی یا خوراکی
food for powder
U
تیر خوردنی
To pick at ones food .
U
از روی سیری خوردن
To kI'll animals for food .
U
جانوران را برای غذا کشتن
restorative food
U
غذای مقوی
frugal food
U
خوراک ساده
food for thought
<idiom>
U
درمورد چیز باارزش فکر کردن
food production
U
تولید غذا
food preference
U
پسند غذایی
food perference
U
رجحان غذایی
food packet
U
جیره بسته بندی شده
food packet
U
بسته غذایی
food industries
U
صنایع غذایی
food gathering
U
خوراک اوری
food chemistry
U
شیمی غذا
food container
U
فرف غذا
food container
U
فرف غذای قابل حمل
food deprivation
U
محرومیت غذایی
food for powder
U
کشته شدنی
food freezer
U
فریزر
food program
U
رژیم تغذیه
food pyramid
U
هرم غذایی
food web
U
شبکه غذایی
food tide
U
طغیان اب
to dress
[food]
U
آماده کردن
[پختن]
[غذا یا دسرت]
The food is cold.
غذا سرد است.
food tide
U
سیل
burnt food
U
ته دیگ
[برنج]
to burn the food
U
بگذارند غذا ته بگیرد
First food , then talk .
<proverb>
U
اول طعام آخر کلام .
different kinds of food
U
غذاهای جوربه جور
food rationing
U
جیره بندی مواد غذائی
food freezer
U
یخچال فریزر
plant food
U
غذای گیاهی
health food
U
غذای سالم
junk food
U
غذای ناسالم
junk food
U
گنده خوراک
junk food
U
هله هوله
health food
U
خوراک بهداشتی
food processor
U
اجزایمخلوطکن
to be food for worms
U
مردن
food science
U
علم غذا
staple food
U
مواد غذائی ضروری
food aid
U
کمکغذائی
to toy with one's food
U
با غذای خود بازی کردن
food stamps
U
تمبر خوراک
food stamp
U
تمبر خوراک
fast food
U
تند خوراک تندکار
plant food
U
غذای گیاه
preparation of food
U
تهیه خوراک
the garden provides food
U
باغ خوراک تهیه میکند
the garden provides food
U
باغ غذا
the garden provides food
U
میدهد
to be food for fishes
U
غرق شدن
to spit out food
U
تف کردن غذا
to spit out food
U
بیرون دادن غذا
convenience food
U
خوراک پیش پخته
convenience food
U
غذایی که پختن یا کشیدن آن آسان باشد
food shop
U
بقالی
Please heat up my food.
U
لطفا" غذایم را داغ کنید
food chain
U
زنجیره غذایی
When it comes to me there is no more food (left).
U
به من که می رسد غذا تمام شده
food poisoning
U
مسمویت غذایی
food program
U
برنامه غذایی
the food was smoked
U
خوراک بوی دود میداد خوراک بوی دود گرفته بود
food chains
U
زنجیره غذایی
food mixer
U
ماشینهمزنبرقی
food shop
U
خواربار فروشی
To assimilate food.
U
غذا را جذب کردن
To cook food.
U
غذا پختن
food and agricultural organization
U
سازمان خواروبار وکشاورزی
their principal food is rice
U
خوراک عمده انها برنج است
Dont stint the food .
U
سر غذااینقدر گه ابازی درنیاور
Plain food (dress).
U
غذا ( لباس ) ساده
Good wholesome food .
U
غذای سالم وکامل
Rice is a wholesome food .
U
برنج غذای کاملی است
There isnt much food in the house.
U
زیاد غذاتوی خانه نداریم ( نیست )
food dtufe stuff
U
خوردنی
food dtufe stuff
U
خوار و بار
food dtufe stuff
U
ماده غذایی
it is highly valued as food
U
برای خوراک بسیارمطلوب است
The food has a salty taste .
U
غذا شور مزه است
table of food equivalents
U
جدول ارزش جیره غذایی
food stamp program
U
برنامه کمک مواد غذائی ازطرف دولت به نیازمندان
grazing food chain
U
زنجیره غذایی چرندگان
The food was not fit to eat.
U
غذای ناجوری بود ( قابل خوردن نبود )
dailgy food allowance
U
جیره غذایی روزانه
annual food plan
U
برنامه غذایی سالیانه
Oily skin (food).
U
پوست ( غذای ) چرب
food and agricultural organization
U
از موسسات وابسته به سازمان ملل متحدکه به سال 5491 تاسیس وهدفش بررسی وضع تولیدمحصولات کشاورزی و سایراغذیه است
I musn't eat food containing ...
من نباید غذایی را که دارای ... هستند بخورم.
basic source of food
U
منابعاولیهغذا
Our food supply is getting low.
U
ذخیره غذایمان دارد ته می کشد
dailgy food allowance
U
جیره روزانه
Be carefull not to spI'll the food .
U
مواظب باش غذاهارانریزی زمین
Frozen meat ( food ) .
U
گوشت ( غذای ) یخ زده
food regarded as cooked by a specified person
U
دست پخت
Mexican food is hot 9spicy).
U
غذاهای مکزیکی تند است
The smell of food permeated through the flat .
U
بوی غذا تمام آپارتمان را فراگرفته بود
central food preparation facility
U
کارخانجات مرکزی تهیه موادغذایی
a copious choice of food and drink
U
غذا و نوشیدنی فراوان
The way he eats his food disgusts
[revolts]
[repulses]
me.
U
به نحوه ای که او
[مرد]
غذا می خورد حال من را بهم می زند.
In the long run fatty food makes your arteries clog up.
U
در دراز مدت مواد غذایی پر چربی باعث گرفتگی رگها می شوند .
ground
U
اصل
ground
U
زمین کردن
ground
U
محوطه
ground
U
سبب
ground
U
اتصال به زمین
ground
U
زمین میدان
ground
U
اتصال مدار الکتریکی به زمین یا به نقط های با سطح ولتاژ صفر.
on the ground of
U
به دلیل
ground
U
به گل نشاندن ناو
ground
U
زمین
ground
U
سیم زمین
ground
U
کار گذاشتن یا مستقرکردن
ground
U
جهت
ground
U
تماس دادن توپ با زمین
to take ground
U
بگل نشستن
to take ground
U
بخاک نشستن
under ground
U
راه اهن زیرزمینی
under ground
U
سرداب زیرزمین
ground
U
اتصال منفی
ground
U
اتصال بدنه
we are still above ground
U
هنوز زنده ایم
ground
U
قطب منفی
ground
U
سیم منفی
ground
U
به گل زدن
ground
U
تماس دادن چوب به زمین پشت گوی برای امادگی
ground
U
محل ایستادن توپزن
ground
U
خاک
ground
U
عرصه
ground
U
اتصال زمین
ground
U
زمان ماضی فعل grind
above ground
U
زنده
ground
U
: زمین
out of one's ground
U
تجاوز توپزن از محل ایستادن
get off the ground
<idiom>
U
پا گرفتن
ground
U
بزمین نشستن
ground
U
عنوان
ground
U
فرودامدن
ground
U
اساس
ground
U
بگل نشاندن اصول نخستین را یاددادن
ground
U
پایه
ground
U
زمینه
ground
U
کف دریا
get off the ground
<idiom>
U
شروع خوب داشتن
ground zero
U
صفر زمین
ground zero
U
محل تماس گوی اتشین بمب اتمی با زمین
ground
U
کف زمین
down to the ground
U
ازهرحیث کاملا
down to the ground
U
ازهمه جهت
ground
U
خاک میدان
ground
U
اساسی
ground
U
بنا کردن برپا کردن
original ground
U
زمین بکر
to gain ground upon
U
شدن به
to gain ground upon
U
نزدیک
to gain ground
U
تجاوزکردن تعدی کردن
to gain ground
U
پیشرفت کردن
to give ground
U
عقب نشینی کردن
to spade the ground
U
بیل زدن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com