English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
police force U نیروی انتظامی
police force U نیروی پلیس
police force U دادگاه پلیس
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Police are out in force. U نیروی پلیس با قدرت بزرگی ظاهر است.
Other Matches
Force is the answer to force. <proverb> U جواب زور را زور مى دهد .
police U اداره شهربانی
police U پاسبان
police U مامورین شهربانی با پلیس اداره کردن
police U پلیس
police U شهربانی
police U بوسیله پلیس اداره وکنترل کردن
police U کردن
police U حفظ نظم وارامش
He is known to the police . U هویتش نزد پلیس معلوم است
known to the police U دارای سابقه در شهربانی
police U شرطه
Please call the police. لطفا پلیس را خبر کنید.
police officers U افسر شهربانی
police officers U پاسبان
police officers U مامور پلیس
Metropolitan Police U نیرویپلیسلندن
military police U دژبان
chief of police U رئیس شهربانی
police constable U پلیسباپائینتریندرجه
to register with the police U نشانی خود را در اداره پلیس ثبت کردن [نقل منزل]
riot police U پلیسضدآشوب
The police stopped me. U پلیس جلویم را گرفت
police officers U افسر پلیس
border police U پلیس مرزبانی
police dog U سگ نگهبان
police dog U سگ پلیس
air police U دژبان نیروی هوایی
frontier police U پلیس مرزبانی
secret police U سازمان پلیس مخفی سازمان کاراگاهی
police states U حکومت پلیسی
police states U اداره کشور بوسیله نیروی پلیس
police state U حکومت پلیسی
police state U اداره کشور بوسیله نیروی پلیس
police district U ایستگاه پلیس [در منطقه ای که پلیس پاسخگو باشد]
police officer U مامور پلیس
police power U نیروی پلیس
police forces U نیروی پلیس
police court U کلانتری
police court U دادگاه خلاف
police headquarters U اداره کل شهربانی
police licence U ضرورت شعری
police magistrate U رئیس دادگاه لغزش
police office U کلانتری
police office U پاسگاه پلیس
police power U نیروی انتظامی
police power U دادگاه پلیس
police reporter U خبرنگارنظامی
police reporter U مخبر پلیس
police forces U نیروی انتظامی
police stations U ایستگاه پلیس
police action U عملیات انتظامی محلی برای حفظ امنیت
police raid U حمله ناگهانی پلیس
police raid U ورود ناگهانی پلیس
police calls U استمداد پلیس
police court U ضابطین شهربانی
police station U کلانتری
police station U مرکز پلیس
police station U ایستگاه پلیس
police stations U کلانتری
police stations U مرکز پلیس
prefect of police U رئیس شهر بانی
police officer U پاسبان
the police are on his track U مامورین شهربانی اورا دنبال می کنند
the police are on his track U شهربانی اوراتعقیب میکند
the police headquaters U اداره کل شهربانی
turn over to the police U تحویل پلیس دادن
under police surveillance U تحت نظر پلیس
police court U محکمه خلاف
police officer U افسر پلیس
police officer U افسر شهربانی
sergeant in the police U سرپاسبان
punitive police U نیروی شهربانی که بمحلی می فرستندو حقوق افرادبایدازاین محل داده شود
to report to the police U خود را به پلیس معرفی کردن [بخاطر خلافی]
police forces U دادگاه پلیس
The thief surrender himself to the police. U سارق خود را تسلیم پلیس کرد
copper [police officer] U پلیس [اغلب تحقیر آمیز] [اصطلاح عامیانه]
copper [police officer] U پاسبان [اغلب تحقیر آمیز] [اصطلاح عامیانه]
armed forces police U دژبان نیروهای مسلح
The details of the report were verified by the police. U جزییات گزارش توسط پلیس تصدیق وتأیید شد
The police officer took down the car number . U افسر پلیس نمره اتوموبیل را برداشت
A posse of police officers and soldiers U یک دسته از پاسبان و سرباز
division police petty officer U درجه دار دژبان قسمت درجه دار انتظامات قسمت
The police held the crowd back. U پلیس جمعیت را عقب زد
to report somebody [to the police] for breach of the peace U از کسی به خاطر مزاحمت راه انداختن [به پلیس] شکایت کردن
Anyone found trespassing is liable to be reported to the police. U هر کسی که غیر مجاز وارد شود به پلیس گزارش داده می شود.
by force U عنفا
p force U نیروی جلوبرنده یاپرت کننده
by force U جبرا
by force of U بضرب
to come into force U مجرایامعمول شدن
in force U دارای اعتبار
came into force U مجری شدن
in force U مجری
by force U بجبر
force U بی عصمت کردن
by force U بزور
force U مجبور کردن
force U پاس بی هدف
force U تکرار ضربه برای به دفاع کشاندن حریف
force U ضربهای که گوی اصلی بیلیارد متوقف میشودیا بر می گردد
force U بردار نیرو
force U شدت عمل
force U عده
force U قوا
force U نفوذ
force U عنف
force U مجبورکردن
force U تحمیل کردن
force U یکان قسمت نظامی
force U بازور جلو رفتن تحمیل
force U وادار کردن
force U نیروی نظامی
force U قوا تحمل کردن مجبور کردن فشار
force U بیرون کردن
force U راندن
force U بزور بازکردن
force U مجبورکردن بزورگرفتن
force U مسلح کردن
force U درهم شکستن قفل یا چفت را شکستن
force U خشونت نشان دادن
force U فشار دادن
force U جبر
force U کد توکار که شروع صفحه جدید را نشان میدهد
force U قدرت
force U مجبور کردن کسی به انجام کاری
force U شروع به عمل یا کار
force U نافذ
force U زور
force U نیرو
sales force U فروشندگان
rotor force U نیروی روتور
resultant of force U برایند نیرو
sales force U نیروی فروش کارکنان قسمت فروش
restoring force U نیروی بازگرداننده
resistive force U نیروی مقاوم
resistance force U جنبش مقاومت یا جنبش ازادی بخش انقلابی
residual force U نیروهای ته مانده یاباقیمانده در محل
mechanized force U نیروی مکانیزه
moment of a force U گشتاور یک نیرو
reserve force U نیروی احتیاط
repulsion force U نیروی دافعه
screening force U نیروی پوششی
shearing force U نیروی برشی
shearing force U تلاش برشی
service force U یکان خدماتی دریایی
service force U یکان خدمات
magnetizing force U شدت میدان مغناطیسی
magnetizing force U شدت مغناطیس کنندگی
magnetomotive force U نیروی محرکه مغناطیسی
security force U نیروی تامینی
measure of one's force U میزان نیروی شخص
screening force U نیروی پوشاننده
reflex force U نیروی ضربتی هوایی در حال اماده باش فوری
reflex force U فشارعکس العمل
reflex force U نیروی عکس العمل
normal force U تلاش عمودی
normal force U نیروی عمودی
operating force U نیروهای حاضر به کار نیروی فعال
osmotic force U نیروی اسمزی
osmotic force U نیروی راند
peace force U نیروهای حافظ صلح سازمان ملل متحد
to remain in force U بقوت خودباقی بودن
to cease to be in force U نامعتبر شدن
to cease to be in force U باطل شدن
nonaxial force U نیروی غیرمحوری
electrostatic force U نیروی الکتروستاتیکی
pound force U پوند نیرو
propelling force U نیروی پیشران
redistribution of force U تقسیم مجدد نیروها
moment of force U گشتاور نیرو
reconnaissance in force U شناسایی با رزم
reaction force U نیروی عکس العمل
net force U نیروی برایند
net force U نیروی خالص
put in force U به موقع اجرا گذاشتن
resutant force U نیروی برایند
resutant force U نیروی خالص
psychic force U قوه روحی
psychic force U نیروی روحی
strike force U نیروی ضربتی
to enter into force as from U قابل اجرا [قانونی] شدن از زمان
to cease to be in force U ازکارافتاده شدن
task force U گروه کار
force one's hand <idiom> U مجبورکردن شخص که قبل از وقت مقررکاری را انجام دهد
To force a confession from somebody. U بزوراز کسی اعتراف گرفتن
To use force(violence) U اعمال زور کردن
The regulations in force . U مقررات جاری
security force U اداره امنیت
labour force U مردمیکهتوانائیکارکردندارند
tour de force U کار دشوار
tour de force U شیرین کاری
tour de force U نمایش استادی و زبردستی
tour de force U هنرنمایی
force-feeds U واخوراندن
conservative force U نیروی پایستار [فیزیک]
security force U خدمتکاران گروه امنیتی
the electromagnetic force U نیروی الکترومغناطیسی
fictitious force U نیروی فرضی [فیزیک]
fictitious force U نیروی خیالی [فیزیک]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com