Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
police force
U
نیروی انتظامی
police force
U
نیروی پلیس
police force
U
دادگاه پلیس
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Police are out in force.
U
نیروی پلیس با قدرت بزرگی ظاهر است.
Other Matches
Force is the answer to force.
<proverb>
U
جواب زور را زور مى دهد .
police
U
اداره شهربانی
police
U
پاسبان
police
U
مامورین شهربانی با پلیس اداره کردن
police
U
پلیس
police
U
شهربانی
police
U
بوسیله پلیس اداره وکنترل کردن
police
U
کردن
police
U
حفظ نظم وارامش
He is known to the police .
U
هویتش نزد پلیس معلوم است
known to the police
U
دارای سابقه در شهربانی
police
U
شرطه
Please call the police.
لطفا پلیس را خبر کنید.
police officers
U
افسر شهربانی
police officers
U
پاسبان
police officers
U
مامور پلیس
Metropolitan Police
U
نیرویپلیسلندن
military police
U
دژبان
chief of police
U
رئیس شهربانی
police constable
U
پلیسباپائینتریندرجه
to register with the police
U
نشانی خود را در اداره پلیس ثبت کردن
[نقل منزل]
riot police
U
پلیسضدآشوب
The police stopped me.
U
پلیس جلویم را گرفت
police officers
U
افسر پلیس
border police
U
پلیس مرزبانی
police dog
U
سگ نگهبان
police dog
U
سگ پلیس
air police
U
دژبان نیروی هوایی
frontier police
U
پلیس مرزبانی
secret police
U
سازمان پلیس مخفی سازمان کاراگاهی
police states
U
حکومت پلیسی
police states
U
اداره کشور بوسیله نیروی پلیس
police state
U
حکومت پلیسی
police state
U
اداره کشور بوسیله نیروی پلیس
police district
U
ایستگاه پلیس
[در منطقه ای که پلیس پاسخگو باشد]
police officer
U
مامور پلیس
police power
U
نیروی پلیس
police forces
U
نیروی پلیس
police court
U
کلانتری
police court
U
دادگاه خلاف
police headquarters
U
اداره کل شهربانی
police licence
U
ضرورت شعری
police magistrate
U
رئیس دادگاه لغزش
police office
U
کلانتری
police office
U
پاسگاه پلیس
police power
U
نیروی انتظامی
police power
U
دادگاه پلیس
police reporter
U
خبرنگارنظامی
police reporter
U
مخبر پلیس
police forces
U
نیروی انتظامی
police stations
U
ایستگاه پلیس
police action
U
عملیات انتظامی محلی برای حفظ امنیت
police raid
U
حمله ناگهانی پلیس
police raid
U
ورود ناگهانی پلیس
police calls
U
استمداد پلیس
police court
U
ضابطین شهربانی
police station
U
کلانتری
police station
U
مرکز پلیس
police station
U
ایستگاه پلیس
police stations
U
کلانتری
police stations
U
مرکز پلیس
prefect of police
U
رئیس شهر بانی
police officer
U
پاسبان
the police are on his track
U
مامورین شهربانی اورا دنبال می کنند
the police are on his track
U
شهربانی اوراتعقیب میکند
the police headquaters
U
اداره کل شهربانی
turn over to the police
U
تحویل پلیس دادن
under police surveillance
U
تحت نظر پلیس
police court
U
محکمه خلاف
police officer
U
افسر پلیس
police officer
U
افسر شهربانی
sergeant in the police
U
سرپاسبان
punitive police
U
نیروی شهربانی که بمحلی می فرستندو حقوق افرادبایدازاین محل داده شود
to report to the police
U
خود را به پلیس معرفی کردن
[بخاطر خلافی]
police forces
U
دادگاه پلیس
The thief surrender himself to the police.
U
سارق خود را تسلیم پلیس کرد
copper
[police officer]
U
پلیس
[اغلب تحقیر آمیز]
[اصطلاح عامیانه]
copper
[police officer]
U
پاسبان
[اغلب تحقیر آمیز]
[اصطلاح عامیانه]
armed forces police
U
دژبان نیروهای مسلح
The details of the report were verified by the police.
U
جزییات گزارش توسط پلیس تصدیق وتأیید شد
The police officer took down the car number .
U
افسر پلیس نمره اتوموبیل را برداشت
A posse of police officers and soldiers
U
یک دسته از پاسبان و سرباز
division police petty officer
U
درجه دار دژبان قسمت درجه دار انتظامات قسمت
The police held the crowd back.
U
پلیس جمعیت را عقب زد
to report somebody
[to the police]
for breach of the peace
U
از کسی به خاطر مزاحمت راه انداختن
[به پلیس]
شکایت کردن
Anyone found trespassing is liable to be reported to the police.
U
هر کسی که غیر مجاز وارد شود به پلیس گزارش داده می شود.
by force
U
عنفا
p force
U
نیروی جلوبرنده یاپرت کننده
by force
U
جبرا
by force of
U
بضرب
to come into force
U
مجرایامعمول شدن
in force
U
دارای اعتبار
came into force
U
مجری شدن
in force
U
مجری
by force
U
بجبر
force
U
بی عصمت کردن
by force
U
بزور
force
U
مجبور کردن
force
U
پاس بی هدف
force
U
تکرار ضربه برای به دفاع کشاندن حریف
force
U
ضربهای که گوی اصلی بیلیارد متوقف میشودیا بر می گردد
force
U
بردار نیرو
force
U
شدت عمل
force
U
عده
force
U
قوا
force
U
نفوذ
force
U
عنف
force
U
مجبورکردن
force
U
تحمیل کردن
force
U
یکان قسمت نظامی
force
U
بازور جلو رفتن تحمیل
force
U
وادار کردن
force
U
نیروی نظامی
force
U
قوا تحمل کردن مجبور کردن فشار
force
U
بیرون کردن
force
U
راندن
force
U
بزور بازکردن
force
U
مجبورکردن بزورگرفتن
force
U
مسلح کردن
force
U
درهم شکستن قفل یا چفت را شکستن
force
U
خشونت نشان دادن
force
U
فشار دادن
force
U
جبر
force
U
کد توکار که شروع صفحه جدید را نشان میدهد
force
U
قدرت
force
U
مجبور کردن کسی به انجام کاری
force
U
شروع به عمل یا کار
force
U
نافذ
force
U
زور
force
U
نیرو
sales force
U
فروشندگان
rotor force
U
نیروی روتور
resultant of force
U
برایند نیرو
sales force
U
نیروی فروش کارکنان قسمت فروش
restoring force
U
نیروی بازگرداننده
resistive force
U
نیروی مقاوم
resistance force
U
جنبش مقاومت یا جنبش ازادی بخش انقلابی
residual force
U
نیروهای ته مانده یاباقیمانده در محل
mechanized force
U
نیروی مکانیزه
moment of a force
U
گشتاور یک نیرو
reserve force
U
نیروی احتیاط
repulsion force
U
نیروی دافعه
screening force
U
نیروی پوششی
shearing force
U
نیروی برشی
shearing force
U
تلاش برشی
service force
U
یکان خدماتی دریایی
service force
U
یکان خدمات
magnetizing force
U
شدت میدان مغناطیسی
magnetizing force
U
شدت مغناطیس کنندگی
magnetomotive force
U
نیروی محرکه مغناطیسی
security force
U
نیروی تامینی
measure of one's force
U
میزان نیروی شخص
screening force
U
نیروی پوشاننده
reflex force
U
نیروی ضربتی هوایی در حال اماده باش فوری
reflex force
U
فشارعکس العمل
reflex force
U
نیروی عکس العمل
normal force
U
تلاش عمودی
normal force
U
نیروی عمودی
operating force
U
نیروهای حاضر به کار نیروی فعال
osmotic force
U
نیروی اسمزی
osmotic force
U
نیروی راند
peace force
U
نیروهای حافظ صلح سازمان ملل متحد
to remain in force
U
بقوت خودباقی بودن
to cease to be in force
U
نامعتبر شدن
to cease to be in force
U
باطل شدن
nonaxial force
U
نیروی غیرمحوری
electrostatic force
U
نیروی الکتروستاتیکی
pound force
U
پوند نیرو
propelling force
U
نیروی پیشران
redistribution of force
U
تقسیم مجدد نیروها
moment of force
U
گشتاور نیرو
reconnaissance in force
U
شناسایی با رزم
reaction force
U
نیروی عکس العمل
net force
U
نیروی برایند
net force
U
نیروی خالص
put in force
U
به موقع اجرا گذاشتن
resutant force
U
نیروی برایند
resutant force
U
نیروی خالص
psychic force
U
قوه روحی
psychic force
U
نیروی روحی
strike force
U
نیروی ضربتی
to enter into force as from
U
قابل اجرا
[قانونی]
شدن از زمان
to cease to be in force
U
ازکارافتاده شدن
task force
U
گروه کار
force one's hand
<idiom>
U
مجبورکردن شخص که قبل از وقت مقررکاری را انجام دهد
To force a confession from somebody.
U
بزوراز کسی اعتراف گرفتن
To use force(violence)
U
اعمال زور کردن
The regulations in force .
U
مقررات جاری
security force
U
اداره امنیت
labour force
U
مردمیکهتوانائیکارکردندارند
tour de force
U
کار دشوار
tour de force
U
شیرین کاری
tour de force
U
نمایش استادی و زبردستی
tour de force
U
هنرنمایی
force-feeds
U
واخوراندن
conservative force
U
نیروی پایستار
[فیزیک]
security force
U
خدمتکاران گروه امنیتی
the electromagnetic force
U
نیروی الکترومغناطیسی
fictitious force
U
نیروی فرضی
[فیزیک]
fictitious force
U
نیروی خیالی
[فیزیک]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com