Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 301 (15 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
play key
U
کلیدپلی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
play
U
بازی
play
U
نواختن ساز و غیره سرگرمی مخصوص
play
U
تفریح بازی کردن
play
U
تفریح کردن ساز زدن
play
U
الت موسیقی نواختن
play
U
زدن
play
U
رل بازی کردن
play
U
روی صحنهء نمایش فاهرشدن
play
U
نمایش نمایشنامه
play
U
اداره مسابقه
play
U
کیفیت یاسبک بازی
play
U
شرکت درمسابقه انفرادی
play
U
ضربه به توپ
play
U
رقابت
play
U
شرط بندی روی بازی یا بازیگر رساندن ماهرانه ماهی صیدشده به خشکی
play
U
بازی کردن
play
U
خلاصی داشتن
play
U
بازی کردن حرکت ازاد داشتن
play
U
خلاصی بازی
play
U
حرکت ازاد
passion play
U
تعزیه
passion play
U
نمایش مصیبت وشهادت
play on words
U
جناس
play on words
U
تجنیس
word play
U
جناس تجنیس جنگ لغتی لغت بازی
word-play
U
جناس تجنیس جنگ لغتی لغت بازی
foul play
U
حقه
foul play
U
کار نادرست
foul play
U
قتل ادم کشی
fair play
U
رازی
fair play
U
شرایط برابر
fair play
U
انصاف
all play all
U
مسابقه دورهای
appeal play
U
تقاضای بازیگر برای اعلام رای داور نسبت به خطای حریف
armature end play
U
بازی محوری ارمیچر
come into play
U
روی کار امدن
dangerous play
U
بازی خطرناک
out of play
U
توپ مرده
doll play
U
عروسک بازی
draw play
U
ضربه عمدی با انتهای گوی گلف
end play
U
بازی طولی محور
end play
U
حرکت محوری یا خطی ناخواسته شفت
field of play
U
زمین بازی
field of play
U
پیست شمشیربازی
finger play
U
استفاده از انگشت درشمشیربازی
free play
U
بازی ازاد
free play
U
ازاد
free play
U
لق
free play
U
بدون محدودیت
grandstand play
U
بازی مهیج
hand play
U
مشت زنی
hand play
U
شوخی بادست
in play
U
به شوخی
in play
U
بطور غیر جدی
in play
U
در شرف ضربه زدن به توپ
inter play
U
اثر متقابل
inter play
U
حرکت محدود
it is a play in comparison
U
این پیش ان هیچ است
let us play
U
بازی کنیم
long play
U
صفحه 33 دور
long play
U
صفحه طولانی
play control foul
U
خطا روی حریف بدون توپ
match play
U
مسابقه گلف بین دو نفر یا دوتیم مسابقه بولینگ بین دونفر
miracle play
U
نمایش بخشی از زندگی پیغمبران یا صاحبان کشف وکرامت
net play
U
بازی نزدیک تور
out of bound play
U
به جریان انداختن بازی
passive play
U
بازی غیرفعال
passive play
U
اتلاف وقت
play a joke
U
حیله شوخی امیز بکار بردن
play a legal trick
U
کلاه شرعی سر چیزی گذاشتن
play a trick on
U
حیله زدن به
play at
U
بطور غیر جدی مشغول کاری شدن
play at
U
وانمود کردن
play away
U
به بازی گذراندن
play away
U
باختن
play back
U
خواندن داده یا سیگنال از رسانه ذخیره سازی
play bill
U
اگهی نمایش
play bill
U
اعلان نمایش
play by play
U
پخش رادیویی
play by play
U
پخش رادیویی مسابقه
play club
U
دربازی گلف چوگان
play club
U
نوک چوبی
play day
U
روزبیکاری یا تعطیل
play down
U
بازی در وقت اضافه
play fair
U
مردانه معامله کردن
play fair
U
مردانه بازی کردن
play fellow
U
همبازی کودکان
play for one
U
حفظ توپ
play foul
U
نامردی کردن
play foul
U
نارو زدن
play havoc among
U
از بین بردن
play marker
U
طراح حمله
play marking
U
حرکات تهاجمی
play off
U
مسابقه را باتمام رساندن
play off
U
درمسابقه حذفی شرکت کردن وابسته به مسابقات حذفی مسابقه حدفی
play off
U
از سر خود واکردن
play offs
U
مسابقههای حذفی پایان فصل
play on
U
سوء استفاده کردن از
play out
U
تا اخر ایستادگی کردن
play out
U
تا اخرایفا کردن
Other Matches
to play first f.
U
پیش قدم بودن
play (someone) for something
<idiom>
U
به بازی گرفتن شخصی
to play at
U
داخل شدن در
to play at
U
شرکت کردن در
play down
<idiom>
U
ارزش چیزی را پایین آوردن
to play upon
U
سو استفاده کردن از
to play upon
U
گول زدن
to play with something
U
چیزیرا بازیچه پنداشتن بچیزی ور رفتن
to play at
U
خواهی نخواهی اقدام کردن
to play at d.
U
تخته نرد بازی کردن
play up to someone
<idiom>
U
با چاپلوسی سودبدست آوردن
to play up
U
درست و حسابی بازی کردن
to play away
U
ببازی گذرانیدن درقمارباختن
play on/upon (something)
<idiom>
U
نفوذ کردن
play off
<idiom>
U
ثابت ماندن بازی دوتیم
play off
<idiom>
U
رفتار مختلف با اشخاص
play out
U
تا اخر بازی کردن
play out
U
بپایان رساندن
play out
U
خسته کردن ماهی
to play first f.
U
ویولون اول
play up
U
اطمینان دادن به
play up
U
تاکید کردن
we used to play there
U
ما انجا بازی میکردیم
we used to play there
U
.......
by-play
U
حرکات یا مکالمات فرعی
by-play
U
حرکات یا مکالمات کنار صحنه
to play
U
با وسائل پست سو استفاده کردن
play up
<idiom>
U
پافشاری کردن
by-play
U
کار یا نمایش ثانوی
play up to
U
پشتیبانی کردن از
Let's play for keeps.
U
بیا جدی بازی کنیم.
[روی پول یا هر چیزی بها دار]
to play one f.
U
بکسی ناروزدن
to play the d.
U
شیطنت کردن
to play off
U
از سر خود وا کردن و بجان دیگری انداختن
to play in or out
U
با نواختن ارغنون یا سازدیگرواردیا خارج کردن
play through
U
رد شدن گلف باز یا گروه درزمین از بازیگر کند
to play itself out
U
رخ دادن
to play itself out
U
اتفاق افتادن
to play it
U
با وسائل پست سو استفاده کردن از
to play off
U
سنگ رویخ کردن
play-acted
U
تو بازی رفتن
play-acted
U
وانمود کردن
child's play
U
بازی کودکان
play-act
U
ادا در آوردن
play-acted
U
ادا در آوردن
play-acted
U
بازی کردن
play-acted
U
نقش داشتن
child's play
U
هر کار بسیار آسان
play-act
U
بازی کردن
play-act
U
تو بازی رفتن
play-act
U
وانمود کردن
play-act
U
نقش داشتن
child's play
U
بچه بازی
to play the fool
U
ابلهی کردن
to play up to another actor
بدانگونه درنمایش بازی کردن که بازیگر دیگر سر ذوق آید
to play the game
U
رعایت قانون راکردن باشرافت رفتارکردن
to play the woman
U
گریه کردن ترسیدن
to play the woman
U
جرامدن
to play the fool
U
مسخرگی کردن
to play the fool
U
احمقانه رفتارکردن
to play the truant
U
از رفتن به اموزشگاه طفره زدن
to play the man
U
مرد بودن
to play the man
U
مردانگی کردن
to play the fool
U
لودگی کردن
to play the deuce with
U
خراب کردن
to play the deuce with
U
ضایع کردن
what instrument can you play?
U
کدام ساز را ...
what instrument can you play?
U
چه سازی میتوانیدبزنید
to play the truant
U
ازاموزشگاه گریز زدن
to represent a play
U
داستانی را نمایش دادن
to put over a play
U
موافق بدادن نمایشی شدن
to play one's role
U
وفیفه خودرا انجام دادن
to play possum
U
خودرا بنا خوشی زدن
to play upon words
U
جناس گفتن یا نوشتن تجنیس بکاربردن
to play square
U
راست وحسینی بازی کردن
to play the fool with any one
U
کسیرادست انداختن کسیرامسخره کردن
to play with fire
U
با آتش بازی کردن
[همچنین اصطلاح مجازی]
to play with fire
U
آتش روشن کردن
as good as a play
<idiom>
U
مثل فیلم
play with fire
<idiom>
U
بازی باجان خود
nativity play
U
نمایشنامهایدرموردحضرتعیسی
play the field
<idiom>
U
با افراد مختلفی قرارگذاشتن
play second fiddle to someone
<idiom>
U
ازنظر مهم بودن مقام دوم داشتن
play one's cards right
<idiom>
U
از فرصتهای خود سودبردن
play on words
<idiom>
U
بازی با کلمات
play it by ear
<idiom>
U
تصمیم گیری درچیزی برطبق شرایط
play into someone's hands
<idiom>
U
(به کسی یاری وکمک رساندن)انجام کاری که به شخص دیگری سود برساند
play music
U
موسیقی ساختن
play music
U
موزیک ساختن
to play
[the]
harp
U
چنگ زدن
[موسیقی]
to play soccer
U
فوتبال بازی کردن
to play football
U
فوتبال بازی کردن
foul play
U
ناجوانمردی
foul play
<adj.>
U
ناجوانمردی
to play it safe
U
با احتیاط عمل کردن
[اصطلاح روزمره]
play music
U
آهنگ ساختن
play hooky
<idiom>
U
از مدرسه یا کار دررفتن
play footsie
<idiom>
U
باهمکارخود لاس زدن مخصوصا دریک جو سیاسی
play footsie
<idiom>
U
از زیرمیز با پا عضوی از بدن شخص مقابل را لمس کردن
play button
U
دکمهشروع
on/play button
U
کلیدشروعبهکار
play-acts
U
ادا در آوردن
play-acts
U
تو بازی رفتن
play-acts
U
وانمود کردن
play-acts
U
نقش داشتن
Do you know how to play this game ?
U
این بازی رابلد هستید ؟
play-acts
U
بازی کردن
play-acting
U
ادا در آوردن
play-acting
U
تو بازی رفتن
play-acting
U
وانمود کردن
play-acting
U
نقش داشتن
play/pause
U
دکمهنمایشوایست
nativity play
U
کهدرزمانکریسمستوسط کودکاناجرامیشود
play by ear
<idiom>
U
توانایی اجرای موسیقی تنها با گوش وبدون خواندن موسیقی
play ball with someone
<idiom>
U
شرکت منصفانه
fair play
<idiom>
U
عدالت ،مساوی ،عمل درست
To play cards .
U
ورق بازی کردن
To play ones part .
U
نقش خودرا بازی کردن
Lets play that again .
قبول ندارم.
[قبول نیست دربازی وغیره ]
To play for love .
U
عشقی بازی کردن ( بدون شرط بندی پولی )
To play ones last card
U
آخرین تیر ترکش رارها کردن
All work and no play.
U
کار بدون تفریح
A 4-cat play.
U
نمایش در 4 پرده
role play
U
بازیرولیکهباشخصیتخودفردبسیارمتفاوتاست
play-acting
U
بازی کردن
play the ball
U
حفظ توپ با دریبل
play out one's option
U
ادامه بازی در تیم پس ازپایان قرارداد بدون قراردادجدید
to play one's role
U
خودرابازی کردن
to play ball
U
توپ بازی کردن
to play at chess
U
شطرنج بازی کردن
to play a tune
U
اهنگی را ساز زدن
to play a trick on any one
U
زدن باکسی شوخی کردن
to play a trick on any one
U
بکسی حیله
to play a searchlight
U
انداختن
to play a joke on any one
U
با کسی شوخی کردن
to play a gun on
U
خالی کردن
to play a gun on
U
در کردن
to play for love
U
تفریحی یا عشقی بازی کردن
to play for love
U
سر هیچ بازی کردن
to license a play
U
اجازه نمایش داستانی را دادن
to bring into play
U
دایرکردن
to bring into play
U
بکارانداختن
to play booty
U
تبانی یاساخت وپاخت کردن
to play fair
U
مردانه و سر راست معامله کردن یا بازی کردن
to play one's role
U
نقش
to play one's card well
U
از فرصت خود استفاده کامل کردن
to play on the violin
U
ویولن زدن
to play not guilty
U
گناهی رامنکرشدن
to play not guilty
U
اقرار بگناه نکردن
to play havoc among
U
غارت کردن چاپیدن
to play havoc among
U
ویران کردن
to play gooseberry
U
همراه دونفرعاشق ومعشوق راه افتادن وموی دماغ انهاشدن)
to play foul
U
نامردی کردن
to play foul
U
ناروزدن
to play marbles
U
مهره بازی کردن
radial play
U
بازی عرضی
to play false
U
خیانت کردن
to play false
U
حیله زدن
three point play
U
خطا روی پرتابگر در بسکتبال
this play does not stage well
U
این داستان خوب در نمایش در نمیاید
play the ball
U
با دریبل صاحب توپ شدن
shadow play
U
نمایش ارواح
radial play
U
بازی شعاعی
shuttle play
U
مسابقه دو رفت و برگشت امدادی یا با مانع
spinner play
U
حمله یک نفره با دریافت توپ و چرخیدن یک دایره کامل
prelude to a play
U
مقدمه نمایش
power play
U
وضع یک تیم نسبت به حریف بعلت عده بیشتر
power play
U
حمله دسته جمعی
play the hypocrite
U
تدلیس کردن
power play
U
نقشه تهاجمی
play the field
U
شرط بندی روی همه
play therapy
U
بازی درمانی
the play of europe
U
کشور سویس
sword play
U
مهارت در بکارگیری شمشیر
stroke play
U
مسابقه گلف با محاسبه مجموع ضربههای یک بازیگر
shadow play
U
نمایش سایه ها
Plug and Play
U
یچ نیست
play upon words
U
جناس بکار بردن
to play the giddy goat
U
لودگی کردن
to play the giddy goat
U
سبکی کردن
Shall we play a game of cards?
U
یک مسابقه ورق با هم بازی بکنیم؟
to play fast and loose
U
بی ثباتی نشان دادن
to play computer games
U
بازی های کامپیوتری کردن
to play a poor game
U
بدبازی کردن
He doesnt play the piano either .
U
پیانوهم نمی زند
white to play and win
U
سفید شروع میکند و می برد
to play a poor game
U
ناشی بودن مهارت نداشتن
play cat and mouse with someone
<idiom>
U
موش و گربه بازی کردن
statue of liberty play
U
بازی تهاجمی از بازیگر گوش که با بلندکردن دست خودحریف را گول می زند
To pamper ( solicit ) someone . To play up to someone .
U
ناز کسی را کشیدن ( منت کشیدن )
To be coy . To play hard to get .
U
ناز کردن
attacking
[style of play, player]
<adj.>
U
تهاجمی
It will be interesting to see how the first free elections play themselves out.
U
خیلی جالب خواهد بود تا ببینید که نتیجه اولین انتخابات آزاد چه خواهد شد .
to play a good knife and fork
U
ازروی اشتهاخوراک خوردن خوب چیز خوردن
attacking
[style of play, player]
<adj.>
U
حمله
To play (trifle) with someones feeling.
U
با احساسات کسی بازی کردن
Those who play with edged tools must expect to be .
<proverb>
U
کسى نه با وسائل تیز بازى مى کند باید انتظار بریده شدن دستش را داشته باشد .
attacking
[style of play, player]
<adj.>
U
مهاجم
To play the drunk . To start a drunken row.
U
مست بازی در آوردن
To live on borrowed money . To play for time .
U
این کلاه آن کلاه کردن ( کلاه کلاه کردن )
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com