English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
play back U خواندن داده یا سیگنال از رسانه ذخیره سازی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
back to back credit U اعتبار اتکایی
back to back housing U خانه ی پشت به پشت
play at U وانمود کردن
play off <idiom> U ثابت ماندن بازی دوتیم
play on/upon (something) <idiom> U نفوذ کردن
play through U رد شدن گلف باز یا گروه درزمین از بازیگر کند
play up <idiom> U پافشاری کردن
play up to someone <idiom> U با چاپلوسی سودبدست آوردن
to play U با وسائل پست سو استفاده کردن
play away U باختن
to play the d. U شیطنت کردن
play by play U پخش رادیویی
play off <idiom> U رفتار مختلف با اشخاص
play up U اطمینان دادن به
play up U تاکید کردن
play down <idiom> U ارزش چیزی را پایین آوردن
to play itself out U اتفاق افتادن
to play with something U چیزیرا بازیچه پنداشتن بچیزی ور رفتن
to play upon U گول زدن
to play upon U سو استفاده کردن از
play up to U پشتیبانی کردن از
to play up U درست و حسابی بازی کردن
play (someone) for something <idiom> U به بازی گرفتن شخصی
play off U مسابقه را باتمام رساندن
to play off U سنگ رویخ کردن
out of play U توپ مرده
Let's play for keeps. U بیا جدی بازی کنیم. [روی پول یا هر چیزی بها دار]
play off U از سر خود واکردن
play out U خسته کردن ماهی
to play first f. U پیش قدم بودن
to play first f. U ویولون اول
play on U سوء استفاده کردن از
play out U تا اخر ایستادگی کردن
play out U تا اخرایفا کردن
play out U تا اخر بازی کردن
play off U درمسابقه حذفی شرکت کردن وابسته به مسابقات حذفی مسابقه حدفی
to play away U ببازی گذرانیدن درقمارباختن
to play at d. U تخته نرد بازی کردن
play by play U پخش رادیویی مسابقه
to play it U با وسائل پست سو استفاده کردن از
to play in or out U با نواختن ارغنون یا سازدیگرواردیا خارج کردن
play down U بازی در وقت اضافه
to play at U شرکت کردن در
come into play U روی کار امدن
play for one U حفظ توپ
all play all U مسابقه دورهای
play away U به بازی گذراندن
to play at U داخل شدن در
to play at U خواهی نخواهی اقدام کردن
play out U بپایان رساندن
play at U بطور غیر جدی مشغول کاری شدن
to play one f. U بکسی ناروزدن
play U رقابت
play U شرط بندی روی بازی یا بازیگر رساندن ماهرانه ماهی صیدشده به خشکی
in play U به شوخی
by-play U کار یا نمایش ثانوی
play U بازی کردن
play U خلاصی داشتن
play U بازی کردن حرکت ازاد داشتن
by-play U حرکات یا مکالمات کنار صحنه
by-play U حرکات یا مکالمات فرعی
we used to play there U ما انجا بازی میکردیم
we used to play there U .......
in play U بطور غیر جدی
in play U در شرف ضربه زدن به توپ
play U خلاصی بازی
play U حرکت ازاد
let us play U بازی کنیم
play U ضربه به توپ
play U شرکت درمسابقه انفرادی
play U رل بازی کردن
play U زدن
play U الت موسیقی نواختن
play U تفریح کردن ساز زدن
play U تفریح بازی کردن
play U نواختن ساز و غیره سرگرمی مخصوص
play U بازی
play U روی صحنهء نمایش فاهرشدن
play U کیفیت یاسبک بازی
to play off U از سر خود وا کردن و بجان دیگری انداختن
play U اداره مسابقه
to play itself out U رخ دادن
play U نمایش نمایشنامه
play music U موسیقی ساختن
as good as a play <idiom> U مثل فیلم
to play with fire U با آتش بازی کردن [همچنین اصطلاح مجازی]
to play with fire U آتش روشن کردن
play upon words U جناس بکار بردن
sword play U مهارت در بکارگیری شمشیر
Do you know how to play this game ? U این بازی رابلد هستید ؟
shadow play U نمایش سایه ها
A 4-cat play. U نمایش در 4 پرده
All work and no play. U کار بدون تفریح
foul play U ناجوانمردی
foul play <adj.> U ناجوانمردی
To play ones last card U آخرین تیر ترکش رارها کردن
Plug and Play U یچ نیست
power play U نقشه تهاجمی
power play U حمله دسته جمعی
power play U وضع یک تیم نسبت به حریف بعلت عده بیشتر
radial play U بازی شعاعی
radial play U بازی عرضی
to play it safe U با احتیاط عمل کردن [اصطلاح روزمره]
shadow play U نمایش ارواح
play music U موزیک ساختن
stroke play U مسابقه گلف با محاسبه مجموع ضربههای یک بازیگر
spinner play U حمله یک نفره با دریافت توپ و چرخیدن یک دایره کامل
play music U آهنگ ساختن
play fellow U همبازی کودکان
play out one's option U ادامه بازی در تیم پس ازپایان قرارداد بدون قراردادجدید
play the ball U حفظ توپ با دریبل
play the ball U با دریبل صاحب توپ شدن
play the field U شرط بندی روی همه
To play for love . U عشقی بازی کردن ( بدون شرط بندی پولی )
play the hypocrite U تدلیس کردن
play therapy U بازی درمانی
shuttle play U مسابقه دو رفت و برگشت امدادی یا با مانع
prelude to a play U مقدمه نمایش
long play U صفحه طولانی
play a joke U حیله شوخی امیز بکار بردن
hand play U شوخی بادست
play a trick on U حیله زدن به
play ball with someone <idiom> U شرکت منصفانه
play by ear <idiom> U توانایی اجرای موسیقی تنها با گوش وبدون خواندن موسیقی
grandstand play U بازی مهیج
play footsie <idiom> U از زیرمیز با پا عضوی از بدن شخص مقابل را لمس کردن
play foul U نامردی کردن
play footsie <idiom> U باهمکارخود لاس زدن مخصوصا دریک جو سیاسی
free play U بدون محدودیت
free play U لق
free play U ازاد
Lets play that again . قبول ندارم. [قبول نیست دربازی وغیره ]
passive play U اتلاف وقت
match play U مسابقه گلف بین دو نفر یا دوتیم مسابقه بولینگ بین دونفر
it is a play in comparison U این پیش ان هیچ است
inter play U حرکت محدود
inter play U اثر متقابل
miracle play U نمایش بخشی از زندگی پیغمبران یا صاحبان کشف وکرامت
To play cards . U ورق بازی کردن
To play ones part . U نقش خودرا بازی کردن
net play U بازی نزدیک تور
fair play <idiom> U عدالت ،مساوی ،عمل درست
out of bound play U به جریان انداختن بازی
passive play U بازی غیرفعال
free play U بازی ازاد
finger play U استفاده از انگشت درشمشیربازی
field of play U پیست شمشیربازی
doll play U عروسک بازی
dangerous play U بازی خطرناک
play club U دربازی گلف چوگان
play club U نوک چوبی
play day U روزبیکاری یا تعطیل
play fair U مردانه معامله کردن
play fair U مردانه بازی کردن
play foul U نارو زدن
play havoc among U از بین بردن
play marker U طراح حمله
play marking U حرکات تهاجمی
play hooky <idiom> U از مدرسه یا کار دررفتن
long play U صفحه 33 دور
draw play U ضربه عمدی با انتهای گوی گلف
field of play U زمین بازی
play into someone's hands <idiom> U (به کسی یاری وکمک رساندن)انجام کاری که به شخص دیگری سود برساند
play it by ear <idiom> U تصمیم گیری درچیزی برطبق شرایط
play on words <idiom> U بازی با کلمات
play one's cards right <idiom> U از فرصتهای خود سودبردن
play second fiddle to someone <idiom> U ازنظر مهم بودن مقام دوم داشتن
play the field <idiom> U با افراد مختلفی قرارگذاشتن
play with fire <idiom> U بازی باجان خود
end play U حرکت محوری یا خطی ناخواسته شفت
end play U بازی طولی محور
play bill U اگهی نمایش
play bill U اعلان نمایش
play offs U مسابقههای حذفی پایان فصل
to play at chess U شطرنج بازی کردن
fair play U شرایط برابر
to represent a play U داستانی را نمایش دادن
fair play U رازی
foul play U قتل ادم کشی
foul play U کار نادرست
foul play U حقه
to play marbles U مهره بازی کردن
to play not guilty U اقرار بگناه نکردن
word-play U جناس تجنیس جنگ لغتی لغت بازی
word play U جناس تجنیس جنگ لغتی لغت بازی
to play not guilty U گناهی رامنکرشدن
to play on the violin U ویولن زدن
to play one's card well U از فرصت خود استفاده کامل کردن
appeal play U تقاضای بازیگر برای اعلام رای داور نسبت به خطای حریف
to play the fool U احمقانه رفتارکردن
to play ball U توپ بازی کردن
to play booty U تبانی یاساخت وپاخت کردن
fair play U انصاف
to play fair U مردانه و سر راست معامله کردن یا بازی کردن
to play false U حیله زدن
to play false U خیانت کردن
to play foul U ناروزدن
to play foul U نامردی کردن
to play gooseberry U همراه دونفرعاشق ومعشوق راه افتادن وموی دماغ انهاشدن)
to play havoc among U ویران کردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com