Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
play back
U
خواندن داده یا سیگنال از رسانه ذخیره سازی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
back to back credit
U
اعتبار اتکایی
back to back housing
U
خانه ی پشت به پشت
play at
U
وانمود کردن
play off
<idiom>
U
ثابت ماندن بازی دوتیم
play on/upon (something)
<idiom>
U
نفوذ کردن
play through
U
رد شدن گلف باز یا گروه درزمین از بازیگر کند
play up
<idiom>
U
پافشاری کردن
play up to someone
<idiom>
U
با چاپلوسی سودبدست آوردن
to play
U
با وسائل پست سو استفاده کردن
play away
U
باختن
to play the d.
U
شیطنت کردن
play by play
U
پخش رادیویی
play off
<idiom>
U
رفتار مختلف با اشخاص
play up
U
اطمینان دادن به
play up
U
تاکید کردن
play down
<idiom>
U
ارزش چیزی را پایین آوردن
to play itself out
U
اتفاق افتادن
to play with something
U
چیزیرا بازیچه پنداشتن بچیزی ور رفتن
to play upon
U
گول زدن
to play upon
U
سو استفاده کردن از
play up to
U
پشتیبانی کردن از
to play up
U
درست و حسابی بازی کردن
play (someone) for something
<idiom>
U
به بازی گرفتن شخصی
play off
U
مسابقه را باتمام رساندن
to play off
U
سنگ رویخ کردن
out of play
U
توپ مرده
Let's play for keeps.
U
بیا جدی بازی کنیم.
[روی پول یا هر چیزی بها دار]
play off
U
از سر خود واکردن
play out
U
خسته کردن ماهی
to play first f.
U
پیش قدم بودن
to play first f.
U
ویولون اول
play on
U
سوء استفاده کردن از
play out
U
تا اخر ایستادگی کردن
play out
U
تا اخرایفا کردن
play out
U
تا اخر بازی کردن
play off
U
درمسابقه حذفی شرکت کردن وابسته به مسابقات حذفی مسابقه حدفی
to play away
U
ببازی گذرانیدن درقمارباختن
to play at d.
U
تخته نرد بازی کردن
play by play
U
پخش رادیویی مسابقه
to play it
U
با وسائل پست سو استفاده کردن از
to play in or out
U
با نواختن ارغنون یا سازدیگرواردیا خارج کردن
play down
U
بازی در وقت اضافه
to play at
U
شرکت کردن در
come into play
U
روی کار امدن
play for one
U
حفظ توپ
all play all
U
مسابقه دورهای
play away
U
به بازی گذراندن
to play at
U
داخل شدن در
to play at
U
خواهی نخواهی اقدام کردن
play out
U
بپایان رساندن
play at
U
بطور غیر جدی مشغول کاری شدن
to play one f.
U
بکسی ناروزدن
play
U
رقابت
play
U
شرط بندی روی بازی یا بازیگر رساندن ماهرانه ماهی صیدشده به خشکی
in play
U
به شوخی
by-play
U
کار یا نمایش ثانوی
play
U
بازی کردن
play
U
خلاصی داشتن
play
U
بازی کردن حرکت ازاد داشتن
by-play
U
حرکات یا مکالمات کنار صحنه
by-play
U
حرکات یا مکالمات فرعی
we used to play there
U
ما انجا بازی میکردیم
we used to play there
U
.......
in play
U
بطور غیر جدی
in play
U
در شرف ضربه زدن به توپ
play
U
خلاصی بازی
play
U
حرکت ازاد
let us play
U
بازی کنیم
play
U
ضربه به توپ
play
U
شرکت درمسابقه انفرادی
play
U
رل بازی کردن
play
U
زدن
play
U
الت موسیقی نواختن
play
U
تفریح کردن ساز زدن
play
U
تفریح بازی کردن
play
U
نواختن ساز و غیره سرگرمی مخصوص
play
U
بازی
play
U
روی صحنهء نمایش فاهرشدن
play
U
کیفیت یاسبک بازی
to play off
U
از سر خود وا کردن و بجان دیگری انداختن
play
U
اداره مسابقه
to play itself out
U
رخ دادن
play
U
نمایش نمایشنامه
play music
U
موسیقی ساختن
as good as a play
<idiom>
U
مثل فیلم
to play with fire
U
با آتش بازی کردن
[همچنین اصطلاح مجازی]
to play with fire
U
آتش روشن کردن
play upon words
U
جناس بکار بردن
sword play
U
مهارت در بکارگیری شمشیر
Do you know how to play this game ?
U
این بازی رابلد هستید ؟
shadow play
U
نمایش سایه ها
A 4-cat play.
U
نمایش در 4 پرده
All work and no play.
U
کار بدون تفریح
foul play
U
ناجوانمردی
foul play
<adj.>
U
ناجوانمردی
To play ones last card
U
آخرین تیر ترکش رارها کردن
Plug and Play
U
یچ نیست
power play
U
نقشه تهاجمی
power play
U
حمله دسته جمعی
power play
U
وضع یک تیم نسبت به حریف بعلت عده بیشتر
radial play
U
بازی شعاعی
radial play
U
بازی عرضی
to play it safe
U
با احتیاط عمل کردن
[اصطلاح روزمره]
shadow play
U
نمایش ارواح
play music
U
موزیک ساختن
stroke play
U
مسابقه گلف با محاسبه مجموع ضربههای یک بازیگر
spinner play
U
حمله یک نفره با دریافت توپ و چرخیدن یک دایره کامل
play music
U
آهنگ ساختن
play fellow
U
همبازی کودکان
play out one's option
U
ادامه بازی در تیم پس ازپایان قرارداد بدون قراردادجدید
play the ball
U
حفظ توپ با دریبل
play the ball
U
با دریبل صاحب توپ شدن
play the field
U
شرط بندی روی همه
To play for love .
U
عشقی بازی کردن ( بدون شرط بندی پولی )
play the hypocrite
U
تدلیس کردن
play therapy
U
بازی درمانی
shuttle play
U
مسابقه دو رفت و برگشت امدادی یا با مانع
prelude to a play
U
مقدمه نمایش
long play
U
صفحه طولانی
play a joke
U
حیله شوخی امیز بکار بردن
hand play
U
شوخی بادست
play a trick on
U
حیله زدن به
play ball with someone
<idiom>
U
شرکت منصفانه
play by ear
<idiom>
U
توانایی اجرای موسیقی تنها با گوش وبدون خواندن موسیقی
grandstand play
U
بازی مهیج
play footsie
<idiom>
U
از زیرمیز با پا عضوی از بدن شخص مقابل را لمس کردن
play foul
U
نامردی کردن
play footsie
<idiom>
U
باهمکارخود لاس زدن مخصوصا دریک جو سیاسی
free play
U
بدون محدودیت
free play
U
لق
free play
U
ازاد
Lets play that again .
قبول ندارم.
[قبول نیست دربازی وغیره ]
passive play
U
اتلاف وقت
match play
U
مسابقه گلف بین دو نفر یا دوتیم مسابقه بولینگ بین دونفر
it is a play in comparison
U
این پیش ان هیچ است
inter play
U
حرکت محدود
inter play
U
اثر متقابل
miracle play
U
نمایش بخشی از زندگی پیغمبران یا صاحبان کشف وکرامت
To play cards .
U
ورق بازی کردن
To play ones part .
U
نقش خودرا بازی کردن
net play
U
بازی نزدیک تور
fair play
<idiom>
U
عدالت ،مساوی ،عمل درست
out of bound play
U
به جریان انداختن بازی
passive play
U
بازی غیرفعال
free play
U
بازی ازاد
finger play
U
استفاده از انگشت درشمشیربازی
field of play
U
پیست شمشیربازی
doll play
U
عروسک بازی
dangerous play
U
بازی خطرناک
play club
U
دربازی گلف چوگان
play club
U
نوک چوبی
play day
U
روزبیکاری یا تعطیل
play fair
U
مردانه معامله کردن
play fair
U
مردانه بازی کردن
play foul
U
نارو زدن
play havoc among
U
از بین بردن
play marker
U
طراح حمله
play marking
U
حرکات تهاجمی
play hooky
<idiom>
U
از مدرسه یا کار دررفتن
long play
U
صفحه 33 دور
draw play
U
ضربه عمدی با انتهای گوی گلف
field of play
U
زمین بازی
play into someone's hands
<idiom>
U
(به کسی یاری وکمک رساندن)انجام کاری که به شخص دیگری سود برساند
play it by ear
<idiom>
U
تصمیم گیری درچیزی برطبق شرایط
play on words
<idiom>
U
بازی با کلمات
play one's cards right
<idiom>
U
از فرصتهای خود سودبردن
play second fiddle to someone
<idiom>
U
ازنظر مهم بودن مقام دوم داشتن
play the field
<idiom>
U
با افراد مختلفی قرارگذاشتن
play with fire
<idiom>
U
بازی باجان خود
end play
U
حرکت محوری یا خطی ناخواسته شفت
end play
U
بازی طولی محور
play bill
U
اگهی نمایش
play bill
U
اعلان نمایش
play offs
U
مسابقههای حذفی پایان فصل
to play at chess
U
شطرنج بازی کردن
fair play
U
شرایط برابر
to represent a play
U
داستانی را نمایش دادن
fair play
U
رازی
foul play
U
قتل ادم کشی
foul play
U
کار نادرست
foul play
U
حقه
to play marbles
U
مهره بازی کردن
to play not guilty
U
اقرار بگناه نکردن
word-play
U
جناس تجنیس جنگ لغتی لغت بازی
word play
U
جناس تجنیس جنگ لغتی لغت بازی
to play not guilty
U
گناهی رامنکرشدن
to play on the violin
U
ویولن زدن
to play one's card well
U
از فرصت خود استفاده کامل کردن
appeal play
U
تقاضای بازیگر برای اعلام رای داور نسبت به خطای حریف
to play the fool
U
احمقانه رفتارکردن
to play ball
U
توپ بازی کردن
to play booty
U
تبانی یاساخت وپاخت کردن
fair play
U
انصاف
to play fair
U
مردانه و سر راست معامله کردن یا بازی کردن
to play false
U
حیله زدن
to play false
U
خیانت کردن
to play foul
U
ناروزدن
to play foul
U
نامردی کردن
to play gooseberry
U
همراه دونفرعاشق ومعشوق راه افتادن وموی دماغ انهاشدن)
to play havoc among
U
ویران کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com