English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
place setting U وسایل میز غذاخوری
place setting U برای یک نفر مقام پشت میز
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
setting up U سمت جریان اب
setting up U نشاندن کارگذاشتن
setting up U سوار کردن جاانداختن
setting up U اغازکردن
setting up U مستقرشدن
setting up U اماده
setting up U امایه
setting up U مجموعه
setting up U چیدن
setting up U نهادن مرتب کردن
setting up U دوره مجموعه
setting up U جهت
setting up U سمت
setting up U قرارگرفته
setting up U واقع شده
setting up U لجوج دقیق
setting up U روشن
setting up U مصمم
setting up U قراردادن
setting up U گذاردن
setting up U وسیله حاضر بکار تنظیم شده
setting up U بستن درجه به سلاح تنظیم کردن
setting up U نقاط تنظیم در یک خط که نوک چاپ یا نشانه گر برای هر دستور tab می ایستد
setting up U ریاضی مربوط به مجموعههای اعداد
setting up U تمام حروفی که قابل نمایش یا چاپ هستند
setting up U 1-معادل قرار دادن یک متغییر با یک مقدار. 2-معین کردن مقدار یک پارامتر
setting up U مقدار دادن به یک بیت
setting up U تعداد موضوعات مربوطه
setting up U نشاندن
setting up U معرفی محلهای نقاط توقف در برنامه در حین رفع اشکال
setting up U دوره
setting up U اماده کردن
setting up U طعمه ها
setting up U وادر کردن
setting up U حمله کردن
setting up U قرار دادن
setting up U نصب کردن
setting up U چیدن دستگاه
setting up U سری
setting up U یکدست
setting up U دسته
setting out U پیاده کردن نقشه
setting U جای نگین قرارگاه
setting U کار گذاری
setting U گیرش صحنه پردازی
setting U وضع فاهر
setting U محیط
setting up U گروه
setting U زمینه
setting U نشاندن
setting U نصب
setting U شدت مجاز
setting U کلاف
setting U افزودن به وقت بازی
setting U صحنه واقعه
setting out U پیاده کردن مسیر
setting U مقام
setting out U میخکوبی
setting up U دستگاه
setting up U دست
setting U قرارگاه
setting U خودگیری
setting U اهنگ
fine setting U تنظیم دقیق
fuze setting U بستن زمان به ماسوره تنظیم ماسوره
caliper setting U تنظیم پرگار
pre-setting U از پیش تنظیم کردن
fuze setting U زمان ماسوره
coarse setting U تنظیمات دقیق دوربین یازاویه یاب بستن تنظیمات جزیی به زاویه یاب
to setting into shape U سروصورت گرفتن
setting point U نقطه انجماد
fine setting U تنظیم میکرومتری
wing setting U نصب بال
visible setting U غروب مرئی
default setting U تنظیم پیش فرض یا قراردادی
setting free U ازاد کردن برده
setting time U مدت گرفتن ملات
setting time U زمان گیرش
setting time U زمان سفت شدن سیمان
setting up apparatus U دستگاه سوار کردن
slow setting U کند گیر
spark setting U تنظیم جرقه
the setting of a gem U سوار کردن یا کار گذاشتن یانشاندن گوهری
the sun is near setting U افتاب نزدیک بغروب کردن یانزدیک است غروب کند
to setting into shape U درست شدن
setting ring U حلقه استقرار یا ثبات
setting ring U حلقه تنظیم کننده
setting ring U حلقه تنظیم
gft setting U عناصر خط کش تیر
the setting of the sun U غروب کردن خورشید
parameter setting U پارامتر نشانی
pitch setting U تنظیم گام ملخ یا رتورهلیکوپتر بطوریکه همه تیغه ها گام مطلوب را دارا باشد
setting basin U حوضچه رسوب
setting free U عتق
setting on fire U حرق
setting on fire U اتش زدن عمدی
theoretical setting U غروب نظری
gft setting U عناصرمجهز کردن خط کش تیر
bone setting U شکسته بندی
heat setting U تثبیت گرمائی
setting indicator U شاخصتنظیم
jet-setting U اجتماعیازمردم ثروتمندکهدائماشهریبهشهردیگرمسافرتمیکند
step setting U مراحلتنظیم
tab setting U میزمخلوطکن
default setting U تنظیمات در کارخانه تعیین شده [رایانه شناسی] [مهندسی]
default setting U تنظیمات از پیش تعیین شده [رایانه شناسی] [مهندسی]
type setting U حروف چینی
heat setting U ثابت شدن درجه حرارت در رنگرزی
setting time U [مدت زمان لازم جهت تثبیت و پایدار شدن رنگ در رنگرزی]
altimeter setting U تنظیم ارتفاع سنج
display setting U تنظیمصفحهنمایش
closeness setting U محیطدقت
declination setting scale U پوستهجایگاهنزول
iron at high setting U درجهبالادراتو
alarm threshold setting U دکمهسرحدتنظیم
tail setting angle U زاویه نصب دم
quick setting cement U سیمان تند گیر
quick setting cement U سیمان زودگیر
iron at medium setting U درجهمیانیدراتو
right ascension setting scale U ورقهجایگاهصعودسمتراست
release setting screw U دستهپیچشلکن
final setting time U مدت زمانی که بتن بدان درجه از سختی برسد که بتواندفشار معین را تحمل کند
iron at low setting U درجهپاییندراتو
heliacal setting of a star U افول نمودارستاره پیش ازخورشید
hot setting adhesive U چسبنده گرم
shutter speed setting U دستگاهسنجشسرعت
paper advance setting جایگاه پیشرفته ورق
initial setting time of concrete U زمان شروع گرفتن سیمان
out of place U جابجا شده
place value U ارزش مکانی
in somebody's place U بجای کسی
in place of U به جای [به عوض]
to take the place of something U جانشین چیزی شدن
to take the place of something U جای چیزیرا گرفتن
If I were in your place. . . U اگر بجای شما بودم …
to take place U واقع شدن
to take place U رخ دادن
were i in your place U اگر جای شما بودم
take place U رخ دادن
take out place U محل حرکت
I have no place (nowhere) to go. U جایی ندارم بروم
To keep away from a place. U از محلی دور شدن
take place U واقع شدن
out of place <idiom> U درجایی اشتباه ،درزمان اشتباه بودن
take place <idiom> U انفاق افتادن
in the first place <idiom> U درمشکل قرارداشتن
to take the place of something U جایگرچیزی شدن
place U محل رقم در یک عدد
in place U درجا
in place U بجا بمورد
in place of U بجای درعوض
in the first place U اولا
i have no other place to go U جای دیگری ندارم که بروم
place U گذاشتن
place U در محلی گذاردن
place U محل
place U جا مکان
place U فضا
place U میدان
place U جایگاه
in the second place U ثانیا
place U قرار دادن گماردن
place U جای دادن
place U مکان
place U مقام رتبه
place U پاس به یار ازاد فرستادن گوی بیلیارد به سمت هدف
place U جاخالی
place U مکان موقع
place U جا
place U میدان شهری
i cannot place you U نمیدانم شما را کجا دیده ام
place U صندلی
place U وهله مرتبه
in the second place U دوم انکه
out of place U بی مورد
out of place U بیجا
place U مقام
in place U کارگذاشته
machine wash in warm water at a gentle setting U شستشوباماشیندرآبگرم وملایم
machine wash in warm water at a normal setting U شستشوباماشیندرآبگرم ونرمال
machine wash in lukewarm water at a gentle setting U شستشوباماشیندرآبنیمگرم وملایم
machine wash in hot water at a normal setting U شستشوباماشیندرآبنرم وگرم
place of work U محل کار
To have ones heart in the right place . U آدم خوش قلبی بودن
It took place under my very eyes. U درست جلوی چشمم اتفاق افتاد
To put up at a place . U درجایی منزل کردن
heart is in the right place <idiom> U قلب مهربان داشتن
jumping-off place <idiom> U
adverb of place U فرف مکان
put someone in his or her place <idiom> U تنبیه شخص به علت حرف یا رفتار بد
place of employment U محل کار
In the ( same ) usual place. U در همان جای همیشگه
clearing out [of a place] U تخلیه [فضایی]
hiding place U مخفیگاه
resting place U استراحتگاه
place settings U برای یک نفر مقام پشت میز
place settings U وسایل میز غذاخوری
shady [place] <adj.> U سایه دار
clearing out [of a place] U اخراج [از مکانی]
watering place U اب انبار مخزن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com