Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
place setting
U
وسایل میز غذاخوری
place setting
U
برای یک نفر مقام پشت میز
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
setting up
U
سمت جریان اب
setting up
U
نشاندن کارگذاشتن
setting up
U
سوار کردن جاانداختن
setting up
U
اغازکردن
setting up
U
مستقرشدن
setting up
U
اماده
setting up
U
امایه
setting up
U
مجموعه
setting up
U
چیدن
setting up
U
نهادن مرتب کردن
setting up
U
دوره مجموعه
setting up
U
جهت
setting up
U
سمت
setting up
U
قرارگرفته
setting up
U
واقع شده
setting up
U
لجوج دقیق
setting up
U
روشن
setting up
U
مصمم
setting up
U
قراردادن
setting up
U
گذاردن
setting up
U
وسیله حاضر بکار تنظیم شده
setting up
U
بستن درجه به سلاح تنظیم کردن
setting up
U
نقاط تنظیم در یک خط که نوک چاپ یا نشانه گر برای هر دستور tab می ایستد
setting up
U
ریاضی مربوط به مجموعههای اعداد
setting up
U
تمام حروفی که قابل نمایش یا چاپ هستند
setting up
U
1-معادل قرار دادن یک متغییر با یک مقدار. 2-معین کردن مقدار یک پارامتر
setting up
U
مقدار دادن به یک بیت
setting up
U
تعداد موضوعات مربوطه
setting up
U
نشاندن
setting up
U
معرفی محلهای نقاط توقف در برنامه در حین رفع اشکال
setting up
U
دوره
setting up
U
اماده کردن
setting up
U
طعمه ها
setting up
U
وادر کردن
setting up
U
حمله کردن
setting up
U
قرار دادن
setting up
U
نصب کردن
setting up
U
چیدن دستگاه
setting up
U
سری
setting up
U
یکدست
setting up
U
دسته
setting out
U
پیاده کردن نقشه
setting
U
جای نگین قرارگاه
setting
U
کار گذاری
setting
U
گیرش صحنه پردازی
setting
U
وضع فاهر
setting
U
محیط
setting up
U
گروه
setting
U
زمینه
setting
U
نشاندن
setting
U
نصب
setting
U
شدت مجاز
setting
U
کلاف
setting
U
افزودن به وقت بازی
setting
U
صحنه واقعه
setting out
U
پیاده کردن مسیر
setting
U
مقام
setting out
U
میخکوبی
setting up
U
دستگاه
setting up
U
دست
setting
U
قرارگاه
setting
U
خودگیری
setting
U
اهنگ
fine setting
U
تنظیم دقیق
fuze setting
U
بستن زمان به ماسوره تنظیم ماسوره
caliper setting
U
تنظیم پرگار
pre-setting
U
از پیش تنظیم کردن
fuze setting
U
زمان ماسوره
coarse setting
U
تنظیمات دقیق دوربین یازاویه یاب بستن تنظیمات جزیی به زاویه یاب
to setting into shape
U
سروصورت گرفتن
setting point
U
نقطه انجماد
fine setting
U
تنظیم میکرومتری
wing setting
U
نصب بال
visible setting
U
غروب مرئی
default setting
U
تنظیم پیش فرض یا قراردادی
setting free
U
ازاد کردن برده
setting time
U
مدت گرفتن ملات
setting time
U
زمان گیرش
setting time
U
زمان سفت شدن سیمان
setting up apparatus
U
دستگاه سوار کردن
slow setting
U
کند گیر
spark setting
U
تنظیم جرقه
the setting of a gem
U
سوار کردن یا کار گذاشتن یانشاندن گوهری
the sun is near setting
U
افتاب نزدیک بغروب کردن یانزدیک است غروب کند
to setting into shape
U
درست شدن
setting ring
U
حلقه استقرار یا ثبات
setting ring
U
حلقه تنظیم کننده
setting ring
U
حلقه تنظیم
gft setting
U
عناصر خط کش تیر
the setting of the sun
U
غروب کردن خورشید
parameter setting
U
پارامتر نشانی
pitch setting
U
تنظیم گام ملخ یا رتورهلیکوپتر بطوریکه همه تیغه ها گام مطلوب را دارا باشد
setting basin
U
حوضچه رسوب
setting free
U
عتق
setting on fire
U
حرق
setting on fire
U
اتش زدن عمدی
theoretical setting
U
غروب نظری
gft setting
U
عناصرمجهز کردن خط کش تیر
bone setting
U
شکسته بندی
heat setting
U
تثبیت گرمائی
setting indicator
U
شاخصتنظیم
jet-setting
U
اجتماعیازمردم ثروتمندکهدائماشهریبهشهردیگرمسافرتمیکند
step setting
U
مراحلتنظیم
tab setting
U
میزمخلوطکن
default setting
U
تنظیمات در کارخانه تعیین شده
[رایانه شناسی]
[مهندسی]
default setting
U
تنظیمات از پیش تعیین شده
[رایانه شناسی]
[مهندسی]
type setting
U
حروف چینی
heat setting
U
ثابت شدن درجه حرارت در رنگرزی
setting time
U
[مدت زمان لازم جهت تثبیت و پایدار شدن رنگ در رنگرزی]
altimeter setting
U
تنظیم ارتفاع سنج
display setting
U
تنظیمصفحهنمایش
closeness setting
U
محیطدقت
declination setting scale
U
پوستهجایگاهنزول
iron at high setting
U
درجهبالادراتو
alarm threshold setting
U
دکمهسرحدتنظیم
tail setting angle
U
زاویه نصب دم
quick setting cement
U
سیمان تند گیر
quick setting cement
U
سیمان زودگیر
iron at medium setting
U
درجهمیانیدراتو
right ascension setting scale
U
ورقهجایگاهصعودسمتراست
release setting screw
U
دستهپیچشلکن
final setting time
U
مدت زمانی که بتن بدان درجه از سختی برسد که بتواندفشار معین را تحمل کند
iron at low setting
U
درجهپاییندراتو
heliacal setting of a star
U
افول نمودارستاره پیش ازخورشید
hot setting adhesive
U
چسبنده گرم
shutter speed setting
U
دستگاهسنجشسرعت
paper advance setting
جایگاه پیشرفته ورق
initial setting time of concrete
U
زمان شروع گرفتن سیمان
out of place
U
جابجا شده
place value
U
ارزش مکانی
in somebody's place
U
بجای کسی
in place of
U
به جای
[به عوض]
to take the place of something
U
جانشین چیزی شدن
to take the place of something
U
جای چیزیرا گرفتن
If I were in your place. . .
U
اگر بجای شما بودم …
to take place
U
واقع شدن
to take place
U
رخ دادن
were i in your place
U
اگر جای شما بودم
take place
U
رخ دادن
take out place
U
محل حرکت
I have no place (nowhere) to go.
U
جایی ندارم بروم
To keep away from a place.
U
از محلی دور شدن
take place
U
واقع شدن
out of place
<idiom>
U
درجایی اشتباه ،درزمان اشتباه بودن
take place
<idiom>
U
انفاق افتادن
in the first place
<idiom>
U
درمشکل قرارداشتن
to take the place of something
U
جایگرچیزی شدن
place
U
محل رقم در یک عدد
in place
U
درجا
in place
U
بجا بمورد
in place of
U
بجای درعوض
in the first place
U
اولا
i have no other place to go
U
جای دیگری ندارم که بروم
place
U
گذاشتن
place
U
در محلی گذاردن
place
U
محل
place
U
جا مکان
place
U
فضا
place
U
میدان
place
U
جایگاه
in the second place
U
ثانیا
place
U
قرار دادن گماردن
place
U
جای دادن
place
U
مکان
place
U
مقام رتبه
place
U
پاس به یار ازاد فرستادن گوی بیلیارد به سمت هدف
place
U
جاخالی
place
U
مکان موقع
place
U
جا
place
U
میدان شهری
i cannot place you
U
نمیدانم شما را کجا دیده ام
place
U
صندلی
place
U
وهله مرتبه
in the second place
U
دوم انکه
out of place
U
بی مورد
out of place
U
بیجا
place
U
مقام
in place
U
کارگذاشته
machine wash in warm water at a gentle setting
U
شستشوباماشیندرآبگرم وملایم
machine wash in warm water at a normal setting
U
شستشوباماشیندرآبگرم ونرمال
machine wash in lukewarm water at a gentle setting
U
شستشوباماشیندرآبنیمگرم وملایم
machine wash in hot water at a normal setting
U
شستشوباماشیندرآبنرم وگرم
place of work
U
محل کار
To have ones heart in the right place .
U
آدم خوش قلبی بودن
It took place under my very eyes.
U
درست جلوی چشمم اتفاق افتاد
To put up at a place .
U
درجایی منزل کردن
heart is in the right place
<idiom>
U
قلب مهربان داشتن
jumping-off place
<idiom>
U
adverb of place
U
فرف مکان
put someone in his or her place
<idiom>
U
تنبیه شخص به علت حرف یا رفتار بد
place of employment
U
محل کار
In the ( same ) usual place.
U
در همان جای همیشگه
clearing out
[of a place]
U
تخلیه
[فضایی]
hiding place
U
مخفیگاه
resting place
U
استراحتگاه
place settings
U
برای یک نفر مقام پشت میز
place settings
U
وسایل میز غذاخوری
shady
[place]
<adj.>
U
سایه دار
clearing out
[of a place]
U
اخراج
[از مکانی]
watering place
U
اب انبار مخزن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com