Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 115 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
permission to stay
U
جواز اقامت
permission to stay
U
پروانه اقامت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
he gave us permission to stay
U
اجازه داد که بمانیم
Other Matches
permission
U
مجوز
permission
U
مرخصی
permission
U
اجازه کاربر خاص برای دستیابی به منابع اشتراکی یا قضایی از دیسک
asking for permission
U
استجازه
by permission of
U
با اجازه
by permission of
U
باجازه
permission
U
دستور پروانه
permission
U
رخصت
to ask
[someone]
for permission
U
[از کسی]
اجازه گرفتن
permission
U
اذن
to ask permission
U
اذن گرفتن
to ask permission
U
اجازه خواستن
permission
U
اجازه
permission to reside
U
جواز اقامت
He asked permission to come in.
U
اجازه خواست بیاید تو
prior permission
U
اجازه قبلی پرواز
permission to reside
U
پروانه اقامت
to pray permission
U
در خواست اجازه کردن
to obtain permission
U
تحصیل اجازه کردن
to obtain permission
U
اجازه گرفتن
planning permission
U
اجازه عمران و ابادی اراضی
They gave me permission by way of an exception ...
U
آنها به من استثنأ اجازه دادند ...
she doesnt even cough without her husband s permission(consent)
U
بدون اجازه شوهرش آب نمی خورد
stay
U
سکون
stay
U
مانع عصاء
stay
U
نقطه اتکاء
stay
U
تکیه مهار
stay
U
حائل
stay
U
بکسل طولی ناو
stay
U
ایست
to stay behind
U
بازماندن
to stay behind
U
باقی ماندن جاماندن
To stay the course .
U
تا آخر ماندن ( به مسابقه و مبارزه وغیره تا آخر ادامه دادن )
stay away from
<idiom>
U
اجتناب کردن
stay
U
توقف کردن
stay
U
نگاه داشتن
stay
U
بازداشتن
stay
U
توقف مکث
to stay away from something
U
دور ماندن از چیزی یا جایی
to stay up
U
بیدار ماندن
to stay away from something
U
اجتناب کردن از چیزی یا جایی
stay
U
سیم وصل به دکل برای نگهداشتن ان
stay
U
سپر
stay behind
U
باقی گذاشته شده نیروی باقیمانده در منطقه دشمن
i stay
U
در رهگیری هوایی به علامت ماموریت گشت هوایی راتحویل گرفتم اعلام میشود
him to stay
U
نتوانستم او راوادار کنم بماندحریف اونشدم بماند
to stay something
U
موقتا معلق کردن
[قانون]
he is to stay
U
بنا است بماند
he is to stay
U
قرار است بماند
to stay something
U
موقتا به تعویق انداختن
[قانون]
i wish to stay here
U
میخواهم اینجا بمانم
i wish to stay here
U
میل دارم ...
stay
U
توقفگاه
stay behind
U
عقب مانده
stay behind
U
نیروی جا گذاشته شده
stay
U
ماندن
stay
U
انکر
some one must stay here
U
یک کسی باید اینجا بماند
to stay in the loop
<idiom>
U
آگاه ماندن در
[موضوع ویژه ای]
[اصطلاح روزمره]
stay put
<idiom>
U
درجایی ماندن
Can you stay over night?
U
می توانی شب را با ما (نزد ما ) بمانی ؟
WI'll you stay for ( to ) dinner?
U
برای شام بمانید (می مانید؟)
It has been a very enjoyable stay.
اقامت بسیار خوبی داشتیم.
to stay overnight
U
مدت شب را
[جایی]
گذراندن
to stay on the ball
<idiom>
U
تند ملتفت شدن و واکنش نشان دادن
to stay in the loop
<idiom>
U
در جریان ماندن
[موضوع ویژه ای]
[اصطلاح روزمره]
to stay floating
U
معلق ماندن
[در محیطی]
[فیزیک]
[شیمی]
It has been a very enjoyable stay.
در اینجا به من خیلی خوش گذشت.
boring stay
U
محل نشست
stay of proceedings
U
توقیف دادرسی
stay in strike
U
اعتصاب
stay at home
U
خانه نشین
it is not p for meto stay
U
نمیتوانم بمانم
imeant you to stay
U
قصد
i should p stay at home
U
بهتر است در خانه بمانم
i intend to stay here
U
خیال دارم که ...
i intend to stay here
U
بر انم که
i intend to stay here
U
قصد دارم اینجا بمانم
i decided to stay
U
بر ان شدم که بمانم
he whispered me to stay
U
بمن گفت که بمانم
he whispered me to stay
U
سرگوشی
he bade me to stay
U
بمن فرمودبمانم
cross stay
U
بست چلیپا
cross stay
U
تقویت صلیبی
boring stay
U
قسمت ساکن مقابل
chin stay
U
بند زیر چانه
stay of proceedings
U
تعلیق دادرسی
stay sail
U
بادبان نصب شده برروی دیرک
stay ring
U
حلقهثابت
stay of execution
U
مجازبهتخطیازقانون
staysail-stay
U
بادبانسهگوشثابت
short stay
U
لنگر طول کوتاه
chain stay
U
محلقرارگیریزنجیر
we were ordered to stay
U
دستور دادند بمانیم
triatic stay
U
بکسل رابط ناو
to stay with a person
U
پیش کسی ماندن
to stay with a person
U
نزد کسی ماندن
seat stay
U
نگهدارندهصندلی
imeant you to stay
U
من این است که شما بمانید
to stay one's stomach
U
شکم خودرا اندکی سیرکردن
stay there till i return
U
انجا بمانیدتامن برگردم
How long wI'll you stay in Europe ?
U
چند وقت اروپا می مانید ؟
stay vane blade
U
تیغهثابتتوخالی
anchor at short stay
U
لنگر بلند
cable stay anchorage
U
کابلبرقراریلنگرگاه
anchor at short stay
U
لنگر طولی عمودی
terminal and stay resident program
U
برنامه مقیم پایانی ایستا
terminate and stay resident program
U
برنامهای که در حافظه اصلی خود را بار میکند و در صورت دریافت آنرا اجرا میکند
to suspend
[stay]
a ruling
[proceedings]
[the execution]
U
تعلیق کردن حکمی
[دعوایی ]
[ اجرای حکمی]
[قانون]
Keep stI'll. Stay put . Dont move.
U
تکان نخورید (حرکت نکنید )
Take a copper vessel, pour water in it and let it stay overnight
U
کشتی مس
The snow doesn't stay on the ground.
[The snow doesn't stick.]
[American English]
,
[The snow doesn't settle.]
[British English]
U
برف روی زمین نمی ماند.
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com