Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
pass in review
U
رژه رفتن
pass in review
U
دفیله رفتن فرمان به رژه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
to pass in review
U
سان دیدن
Other Matches
review
U
بازدید
review
U
بازدید انتقاد کردن
review
U
تجدید نظر دوره کردن
review
U
بازدید رسمی یاسان رسمی
review
U
3 parade
review
U
تجدید
review
U
تجدید نظرکردن
review
U
مشاهده مجدد یا برگشت و بررسی
review
U
بررسی کردن مرور
review
U
تجدید نظر
review
U
رژه نشریه
review
U
مجله
review
U
مرور
review
U
مرورکردن
review
U
سان دیدن
review
U
بازدیدکردن
review
U
انتقاد کردن
review
U
بررسی
review
U
دوره کردن
review
U
بازبین
review
U
مقالات انتقادی نوشتن
book review
U
مقاله درباره کتاب
formal review
U
سان رسمی
book review
U
انتقاد از کتاب
judicial review
U
تجدید نظر قضائی
market review
U
بررسی بازار
it is not subject to review
U
دران روا نیست
it is not subject to review
U
تجدید نظر
court of review
U
دادگاه تجدید نظر
review order
U
لباس وتجهیزات و وسائل کامل
review order
U
لباس وتحملات سان
formal review
U
بررسی رسمی
olympic review
U
نشریه رسمی کمیته بین المللی المپیک
informal design review
U
مرور غیررسمی طرح
post implementation review
U
ارزیابی یک سیستم پس از این که برای چندین ماه مورداستفاده قرار گرفته است
To review the past in ones minds eye .
U
گذشته را از نظر گذراندن
program evaluation review technique (per
U
روش ارزیابی و بررسی برنامه
Due to the review security procedures were modified .
U
به علت بررسی روش های امنیتی اصلاح شدند.
to pass on
U
امدن
to pass off
U
خارج شدن
to pass on
U
پیش رفتن
to pass on
U
گذشتن
to pass over
U
صرف نظرکردن از
to pass off
U
تاشدن
to pass off
U
برگذارشدن گذشتن
to pass on
U
درگذشتن
to pass off
U
ازمیان رفتن
to pass on
U
رخ دادن
to pass off
U
بیرون رفتن
to pass over
U
چشم پوشیدن از
by pass
U
شنت کردن
by pass
U
بای پاس کردن پل زدن راه فرعی ساختن اتصال کوتاه کردن مجرای فرعی
by pass
U
گذرگاه فرعی مسیر فرعی
by pass
U
اتصال کوتاه
This too wI'll pass.
U
این نیز بگذرد
To get a pass.
U
امتحانی را گذراندن ( قبول شدن )
come to pass
U
اتفاق افتادن
come to pass
U
رخ دادن
pass through
U
دیدن
two pass
U
دوگذری
two pass
U
دو گذری
to pass over
U
نادیده رد شدن ازپهلو
by pass
U
لوله یدکی جا گذاشتن
one pass
U
تک گذری
pass off
U
بیرون رفتن
pass off
U
به حیله از خود رد کردن
pass off
U
بخرج دادن قلمداد کردن
pass off
U
نادیده گرفتن
pass on
U
پیش رفتن
pass on
U
در گذشتن
pass on
U
ردکردن
pass on
U
دست بدست دادن
pass out
U
ناگهان بیهوش شدن
pass out
U
مردن ضعف کردن
pass over
U
عید فصح
pass over
U
عید فطر
pass over
U
غفلت کردن
pass over
U
چشم پوشیدن
pass through
U
متحمل شدن
pass under
U
رد شدن از جلو موج سواردیگر
pass up
U
رد کردن صرفنظر کردن
pass off
U
تاشدن
pass off
U
برگزار شدن
one pass
U
یک گذری
to pass for
U
قلمدادشدن بجای
to pass for
U
پذیرفته یا شناخته شدن بجای
outside pass
U
رد کردن چوب امدادی بادست چپ به دست راست یار
to pass by any one
U
از پهلوی کسی رد شدن
to pass a way
U
مردن نابود شدن
to pass a way
U
درگذشتن
to pass a way
U
گذشتن
to pass
U
سدی راشکستن ودل بدریازدن
to come to pass
U
روی دادن
to come to pass
U
واقع شدن
pass away
U
مردن
pass away
U
درگذشتن
through pass
U
پاس کوتاه از میان مدافعان
pass by
U
از پهلوی چیزی رد شدن نادیده انگاشتن
pass by
U
ول کردن
pass off
U
برطرف شدن
second pass
U
گذر دوم
pass
U
رد کردن چوب امدادی
pass
U
یک دور حرکت در مسیرمسابقه اسکی روی اب انصراف از پرش برای انتخاب اندازههای بالاتر
pass
U
گذراندن ماهرانه گاو از کنارگاوباز با حرکت شنل
pass
U
معبر
pass
U
گردنه
pass
U
مسیر کوتاه جنگی
pass
U
اجازه عبور
pass
U
معبر جنگی
pass
U
تصویب شدن
pass
U
صادر شدن فتوی دادن تصویب و قابل اجرا کردن
pass
U
گذر
pass
U
1-اجرای حلقه یک بار. 2-یک عمل
pass
U
عمل حرکت دادن تمام طول نوار مغناطیسی روی نوکهای خواندن /نوشتن
pass
U
برنامه اسمبلر که کد اصلی را در یک عمل ترجمه میکند
pass
U
یک اجرا از لیست موضوعات برا ی مرتب کردن آنها
pass
U
انتقال یافتن منتقل شدن
pass
U
گذرگاه کارت عبور گذراندن
pass
U
عبورکردن
pass
U
پاس دادن
pass
U
سبقت گرفتن از خطور کردن
pass
U
پاس
pass
U
وفات کردن
pass
U
تمام شدن
pass
U
قبول کردن
pass
U
رخ دادن
pass
U
تصویب کردن قبول شدن
pass
U
رد شدن سپری شدن
pass
U
عبور کردن
pass
U
رایج شدن
pass
U
اجتناب کردن
pass
U
کلمه عبور
pass
U
جواز
pass
U
گذراندن تصویب شدن
pass
U
بلیط
pass
U
جواز گذرنامه
pass
U
پروانه
pass
U
گردونه گدوک
pass
U
راه
pass
U
گذرگاه
pass
U
گذر عبور
pass
U
گذشتن
pass
U
گذراندن
to pass somebody something
U
به کسی چیزی دادن
pass on
<idiom>
U
رد کردن چیزی که دیگر
pass on
<idiom>
U
مردن
pass out
<idiom>
U
ضعیف وغش کردن
over-pass
U
پل روگذر
over-pass
U
پل هوایی
pass off
<idiom>
U
تظاهر کردن
pass off
<idiom>
U
جنس را آب کردن
by pass
U
دور زدن مانع
by pass
U
لوله فرعی
by pass
U
گذرگاه فرعی
I could pass for a Greek .
U
می توانم خودم رایونانی جابزنم
boarding pass
U
کارتمخصوصیکهمسافرانباید بههمراهداشتهباشند
ore pass
U
عبورسنگمعدن
by-pass taxiway
U
محلعبورلولهآب
wall pass
U
پاس مستقیم
two pass assmbler
U
هم گذر دو گذری
two pass assembler
U
همگذار دوعبوری
make a pass at someone
<idiom>
U
two pass assembler
U
همگذار دو گذره
roll pass
U
رخده نورد
pass the buck
<idiom>
U
مسئولیت خودرا به دیگری دادن
To pass an examination .
U
درامتحان قبول شدن
sell the pass
U
خیانت به مرام دسته خودکردن
pass muster
<idiom>
U
آزمایش را با موفقیت
sell to pass
U
خیانت به مرام دسته خودکردن
shovel pass
U
پاس از زیر بازو
shovel pass
U
پاس اززیر بازو
sea pass
U
پروانه عبور که به کشتی بی طرف میدهند
snap pass
U
پاس سریع با پیچش سریع مچ
screen pass
U
پاس کوتاه به جلو پشت سددفاعی
To pass a bI'll through parliament .
U
لایحه یی را از مجلس گذراندن
To pass the exam on the first try.
U
یک ضرب در امتحان قبول شدن
slap pass
U
پاس اریب
spot pass
U
پاس غیرمستقیم
spot pass
U
پاسی که بجای فرستادن به بازیگر به نقطه معینی فرستاده میشود
to pass one's view
U
از نظرگذشتن
to pass the ball to somebody
U
توپ را به کسی پاس دادن
to pass by any thing
U
از پهلوی چیزی رد شدن چیزی رادرنظرانداختن یاچشم پوشیدن
to pass by any thing
U
رعایت نکردن
to pass the buck
<idiom>
U
مسئولیت ناخوشایند
[تقصیر یا زحمت]
را به دیگری دادن
to pass off a counterfeit
U
چیز قلب یا سکه ناسره رابخرج دادن
to pass the buck to somebody
U
مسئولیت ناخوشایند
[تقصیر یا زحمت]
را به کسی دادن
to pass into silence
U
فراموش شدن
to pass into silence
U
مسکوت عنه ماندن
to pass muster
U
پذیرفته شدن
to pass a resolution
U
مقر رداشتن
to pass a dividend
U
سود کسی را درموقع خودندادن
to pass a disease on
U
بیماری منتقل کردن
triangular pass
U
پاس مثلثی
sprint pass
U
مبادله نامرئی چوب امدادی
suicide pass
U
پاس به دریافت کننده از پشت سرش
three pass assembler
U
همگذار سه گذره
pass a judgement
U
قضاوت کردن
triangle pass
U
پاس مثلثی
to pass one's word
U
قول دادن
free pass
U
مجوزورود
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com