English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
on receipt of the goods U بوصول کالا
on receipt of the goods U برسیدن کالا
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
receipt U رسید
receipt U قبض رسید
receipt U رسیدکردن
to a receipt U رسید گرفتن
receipt U رسید پیام دریافت شد
receipt U دریافت رسید دادن
receipt U اعلام وصول
receipt U وصول کردن
receipt U بزهکاران را تحویل گرفتن
receipt U دریافتی
receipt U دریافت
receipt U اعلام وصول نمودن
receipt statement U رسید
appropriation receipt U رسید سپرده قانونی
mate's receipt U رسید کاپیتان کشتی
acknowledgement of receipt U اعلام وصول
mate's receipt U رسیدکاپیتان کشتی
mate's receipt U رسیدافسر ارشد کشتی
hand receipt U رسید دستی
warehouse receipt U رسید انبار
receipt notification U خصوصیتی در بیشتر برنامههای پست الکترونیکی که یک پیام خودکار را ارسال میکند برای تایید اینکه پیام دریافت شده است
certificate of receipt U گواهی وصول
to pay against receipt U در برابر رسید پرداختن درمقابل رسید دادن
official receipt U رسید رسمی
certificate of receipt U گواهی رسید
clean receipt U رسید بی قید و شرط
i am in receipt of your letter U نامه شما به من رسید
forwarder's receipt U رسید متصدی حمل و نقل
mate's receipt U رسید معاون ناخدا
receipt statement U اعلامیه ورود
dock receipt U رسیدی که مسئول لنگرگاه پس ازدریافت کالا صادر میکند
appropriation receipt U رسیدسپرده رسید اعتبار
dock receipt U قبض رسید ورود کشتی برای تعمیر اعلام ورود کشتی برای تعمیر
i am in receipt of your letter U نامه شما واصل گردید
railway receipt U رسید راه اهن
dock receipt U رسید لنگرگاه
air mail receipt U رسید پست هوایی
data freight receipt U رسید اماری حمل
constructive receipt billing U ارسال صورت اقلام ارسالی روش ارسال بارنامه
data fright receipt U رسید اماری حمل
blind copy receipt U در پست الکترونیکی روش ارسال پیام به چندین کاربر که برای سایرین شناخته شده نیست
registered letter with receipt attached U نامه سفارشی دو قبضه
goods U اجناس
goods U جنس
goods U کالا
d. of goods U تحویل کالا یا اجناس
goods U کالاها
available goods U کالاهای موجود
get the goods on someone <idiom> U فهمیدن اطلاعات بد درمورد کسی
goods U امتعه
perishable goods U perishables
producer goods U کالاهای سرمایهای
producer's goods U کالاهای مولد
prohibited goods U اشیاء ممنوع
producer's goods U مواد تولیدی
proprietary goods U کالاهایی که دارای علامتی خاص میباشند
prohibited goods U کالاهای ممنوعه
prohibited goods U کالاهای منع شده
producer's goods U هرچیزی که تولید کننده یا صاحب کارخانه در جهت تولید جنس دیگری ازان استفاده کند
producer goods U کالاهای تولیدی
piece goods U کالاهایی که بصورت دانهای بفروش میرسد
marketable goods U کالاهای قابل عرضه به بازار
lien on goods U حق حبس کالا
knit goods U کالای کش بافت
knit goods U کش بافت
inwards goods U کالاهای وارداتی
investment goods U کالاهای سرمایهای
intermediate goods U کالاهای واسطه
intermediate goods U کالاهای واسطهای
merit goods U کالاهای مطلوب
merit goods U کالاهای ایده ال
mixed goods U کالاهای مختلط
perishable goods U کالاهای خراب شدنی کالاهای فاسد شدنی
perishable goods U کالاهای فاسد شدنی
overdue goods U کالاهای تحویل نشده
order for goods U سفارش کالا
nonessential goods U کالاهای غیر اساسی
nondurable goods U کالاهای بی دوام
narrow goods U نوار قیطان
narrow goods U کاذی باریک
producer's goods U کالاهای سرمایهای کالاهای تولیدی
goods wagon U واگنحملکالا
goods station U ایستگاهکالاهایتجارتی
yard goods U اجناس ذرعی
white goods U حوله سفید ملافه
white goods U پارچه سفید نخی
we ran out of these goods U این کالای ما تمام شد
valuable goods U اشیاء بهادار
to t. a cusomer for goods U کالای نسیه به مشتری دادن توگلایاردوی اعتباعجنس به مشتری دادن
to discharge goods U کالا را تخلیه کردن
manufactured goods U کالایکارخانهساز
transport of goods U حمل و نقل بار
transport of goods U رفت و آمد بار
substandard goods U اجناس بنجل
Goods to declare U همراه داشتن کالاهای گمرکی
deliver the goods <idiom> U موفق درانجام کاری که خوب انتظار میرود
Contraband goods. U کالای قا چاق
to countermand goods U سفارش کالا را پس گرفتن
to boycott goods U تحریم کردن کالا
the goods in question U کالای موردبحث
spot goods U کالاهای موجود
soft goods U کالاهای مصرف شدنی
soft goods U کالاهای بی دوام
smuggled goods U کالای قاچاق
secondhand goods U کالاهای دست دوم
valuable goods U اشیاء باارزش
rationed goods U کالاهای جیره بندی شده
public goods U کالاهای عمومی
spot goods U کالاهای اماده تحویل
staple goods U کالای بسیار ضروری
the goods are on order U کالا را سفارش داده ایم
supporting goods U موادی که در کالا بکاربرده نمیشودولی جهت تولید کالا لازم میباشد
supporting goods U کالاهای حمایتی
substitute goods U کالاهای جانشین
stolen goods U کالای مسروقه
stolen goods U مال مسروقه
stolen goods U مال دزدی کالای دزدیده شده
stolen goods U اموال مسروقه
proprietary goods U کالاهای اختصاصی
d. in second hand goods U دست فروش
collective goods U پارک و غیره
collective goods U مانند جاده
collective goods U کالاهای قابل استفاده جمعی کالاهای عمومی که استفاده یک فرد ازانها موجب محرومیت دیگران از استفاده ان کالاها نمیشود
collective goods U کالاهای جمعی
collection of goods U دریافت کالا
checking of goods U بررسی امتعه
carriage of goods U حمل و نقل کالا
capital goods U دارایی ثابت
common goods U کالای مورد نیاز عموم
competitive goods U کالاهای مورد رقابت
complementary goods U کالاهای مکمل
d. in second hand goods U سمسار
custody of goods U حفافت یا نگهداری کالا
contrabanded goods U اموال و اشیا قاچاق
consumption goods U کالاهای مصرفی
consumer's goods U کالای مصرفی
consolidate goods U کالاها را ادغام کردن
capital goods U کالاهای سرمایهای
business goods U کالای تولیدی
consumer goods U کالاهای مصرفی
consumer goods U اشیاء مصرفی
luxury goods U کالاهای تجملی
luxury goods U کالاهای تشریفاتی
goods trains U قطار حمل کالا
goods trains U قطار باربری
goods train U قطار حمل کالا
goods train U قطار باربری
dry goods U اجناس خشک
consumer goods U کالای مصرفی
branded goods U کالاهای دارای علامت تجاری کالاهای مارکدار
bonded goods U کالاهایی که تحت کنترل گمرک نگهداری میشود
bonded goods U کالاهایی که در انبار گمرک میباشد
bill of goods U فهرست تجارتی
bill of goods U صورت کالا
attractive goods U کالاهای جذاب
appropriation of goods U ضبط مال التجاره
acceptance of goods U پذیرفتن کالا
acceptance of goods U قبول کردن کالا
dry goods U خشکبار
handling of goods U جابجایی امتعه
goods intake U کالاهای درحال تحویل
goods on approval U تحویل کالا به شرط قبولی کالاهای مشروط
goods intake U کالاهای دریافتی
goods in transit U کالاهای عبوری
goods in pledge U کالای گروی
goods and services U کالاها و خدمات
goods and chattels U اموال و دارائیهای منقول
futures goods U کالاهایی که در معامله سلف خرید و فروش می گردد کالاهای مورد معامله سلف
heavy goods U کالاهای سنگین
goods inwards U کالاهای دریافتی
hazardous goods U امتعه خطرناک
handling of goods U جابجایی کالا
goods afloat U کالای در راه
goods on consignment U کالاهای امانی
hard goods U اجسام پایدار ومقاوم
hard goods U اجسام سخت
hazardous goods U کالاهای خطرناک
goods receiving U کالاهای درحال تحویل
goods receiving U کالاهای دریافتی
goods inwards U کالاهای درحال تحویل
heavy goods U محصول صنایع سنگین
finished goods U کالاهای اماده فروش
fate of goods U وضعیت کالا
fancy goods U کالاهای تجملی
household goods U her by girl married anewly to given parents جهیزیه
dutiable goods U کالایی که حقوق گمرکی یاعوارض دیگربدان تعلق می گیرد
durable goods U کالاهای بادوام
durable goods U کالای بادوام یا فاسد نشدنی کالاهای دیرپای
dress goods U قماشهای زنانه
discount of goods U تخفیف روی کالا
finished goods U کالاهای ساخته شده
heavy goods U ماشین الات سنگین
final goods U کالای نهائی
final goods U کالا برای مصرف نهائی
goods traffic [British E] U حمل و نقل بار
He swore to having paid for the goods . U قسم می خورد که پول کالاها را پرداخته است
To import goods [from abroad] کالا از خارج وارد کردن
transportation of goods [American E] U حمل و نقل بار
Consumer ( consrmers ) goods . U کالاهای مصرفی
labor intensive goods U کالاهای کاربر
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com