English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 177 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
no pain no gain <proverb> U نابرده رنج گنج میسر نمی شود
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
No gain without pain. <proverb> U بدون رنج چیزى بدست نمى آورى .
Other Matches
My pain has gone. U دیگر درد ندارم.
pain U درد کشیدن
pain U درددادن
pain U محنت
pain U زحمت
pain U رنج
pain U داغ دل
pain U درد
with pain U دچاردردسخت معذب ازدرد
he knows no pain U درد نمیداند چیست
My pain has gone. U دردم از بین رفت.
pain U زحمت دادن به
the seat of pain U جای درد
exquisite pain U دردشدیدیازیاد
There is no pleasure without pain . <proverb> U هیچ کامیابى و لذتى بدون درد ورنج وجود ندارد .
exquisite pain U دردسخت
to yell with pain U از درد فریادکشیدن
chronic pain U درد مزمن
hunger pain U درد گرسنگی [پزشکی]
I have a pain in my chest. U سینه درد دارم
He was doubled up with pain. U از شدت درد به خود پیچید
I have a griping pain. U دلم پیچ می زند
he wep!for pain U ازدردگریه میکرد
incapable of pain U بیحس نسبت بدرد
labor pain U درد زایمان
pain spot U نقطه درد
the seat of pain U موضع درد
susceptible to pain U حساس نسبت بدرد
referred pain U درد جابه جا شده
racked with pain U کشیدن معذب داشتن
racked with pain U شکنجه کردن
pain receptors U گیرندههای درد
racked with pain U نسق کردن اندامهای
I have a pain in my side. U پهلویم درد می کند
where do you feel the pain U کجایتان درد میکند در کجااحساس درد میکنید
violent pain U درد زیاد
violent pain U درد سخت یا شدید
under pain of death U با کیفر اعدام
to suffer pain U رنج بردن
to suffer pain U درد کشیدن
to stand pain U دردردکشیدن طاقت اوردن
to roar with pain U از درد فریاد زدن
pain killer U داروی درد کش
You're a pain in the neck! U اعصاب آدم را خورد می کنی!
stomach pain U معده درد [پزشکی]
abdominal pain U معده درد [پزشکی]
knee pain U زانو درد [پزشکی]
abatement [of pain] U تسکین [درد]
relief [from pain] U تسکین [درد]
abatement [of pain] U کاهش درد
relief [from pain] U کاهش درد
pain in the neck U آدم [چیز] اعصاب خورد کن
to be a pain in the neck U موی دماغ بودن
to be a pain in the neck U مزاحم بودن
pain in tooth U دندان درد [دندان پزشکی]
tooth pain U دندان درد [دندان پزشکی]
pain sense U حس درد
a pain in the neck <idiom> U مزاحم
a pain in the neck <idiom> U موی دماغ
back pain {sg} U کمردرد [پزشکی]
back pain U کمردرد [پزشکی]
bodily pain U درد بدنی
bodily pain U جسمی
dental pain U دندان درد [دندان پزشکی]
odontogenic pain U دندان درد [دندان پزشکی]
pleasure pain principle U اصل لذت و درد
pain in the neck (ass) <idiom> U کاریا شخص رنجش آور
to gain on U نزدیک شدن به
to gain a over U پیش افتادن از
to gain over U ربودن
to gain over U باخودهم رای کردن
gain U حصول تحصیل منفعت کردن
to gain over U سوی خودکشیدن
gain U به دست آوردن
to gain on U کم کم پیش رفتن سوی خردخردفراگرفتن
It is a gain . U اینهم خودش غنیمت است
to gain a over U پیشدستی کردن بر
to gain a over U برتری یاتفوق جستن بر
gain on U نزدیک شدن به
gain U سود بردن بهره
gain U افزوده
gain U جلوبردن توپ
gain U تقویت
gain U بهره برداری
gain U دستیابی داشتن به یک فایل
gain U بدست آوردن
gain U افزایش یا بزرگتر شدن . مقدار تغییرات سیگنال که در مدار حرکت میکند به صورت نرخ خروجی به ورودی
gain over U با خود همراهی کردن
gain over U ربودن
gain over U سوی خود کشیدن
gain U بهره
gain U حصول
gain U بهره تقویت
gain U نفع
gain U منفعت
gain U صرفه استفاده
gain U افزایش
gain U بدست اوردن
gain U سود بردن
gain U فایده بردن
gain U پیدا کردن
gain U کسب کردن باز یافتن
gain U نائل شدن پیشرفتن
gain U بهبودی یافتن رسیدن
gain U زیاد شدن
gain U سود
gain ground U ضربه با پا به امید بل گرفتن ان نزدیک دروازه حریف پیشروی شمشیرباز بسوی حریف
You are going to gain weight. if you let yourself go. U اگر جلوی خودت را نگیری چاق می شوی
gain ground U خاک دشمن راتصرف کردن تجاوز و تعدی کردن
gain ground U پیشروی کردن
gain ground <idiom> U به جلو رفتن
lateral gain U پوشش جانبی زمین درعکاسی هوایی
antenna gain U بهره انتن
gain the ear <idiom> U رگ خواب کسی را به دست آوردن
capital gain U منافع حاصل از فروش یاتعویض اقلام دارایی به قیمتی بیش از ارزش دفتری اضافه ارزش سرمایه سرمایه باز یافته
directive gain U تقویت انتن
energy gain U بازده انرژی
epinosic gain U بهره ثانوی بیماری
secondary gain U بهره ثانوی بیماری
gain a victory U پیروز شدن
To gain an advantage. U کسب امتیاز کردن
gain control U کنترلصدا
primary gain U بهره اصلی بیماری
to gain a victory over U ففریافتن بر غلبه کردن بر
to gain any ones ear U کسیرا اماده شنیدن حرفی
to gain any ones ear U نمودن
to gain ground U پیشرفت کردن
to gain ground U تجاوزکردن تعدی کردن
to gain ground upon U نزدیک
to gain ground upon U شدن به
to gain hearts U جلب قلوب کردن
to gain in nealth U بهبودی یافتن
to gain a victory over U پیروزشدن بر
to gain a victory U فاتح شدن
to gain a victory U فیروزشدن ففرکردن
maximum gain U تقویت حداکثر
paranosic gain U بهره اصلی بیماری
loss and gain U ضرر و منفعت
loss and gain U زیان و سود
to gain a ccess U باریافتن
to gain a ccess U تقرب جستن
light gain U تقویت نور
laser gain U بهره لیزر
to gain a victory U پیروزشدن
to gain in nealth U شفایافتن
to gain time U به بهانه گذراندن
gain opportunity U اغتنام وقت کردن
gain opportunity U فرصت را مغتنم شمردن
gain or loss U سود یا زیان
transducer gain U بهره دگرسازی
gain score U نمره افزوده
gain time U دفع الوقت کردن
to gain time U دست بدست کردن
voltage gain U بهره ولتاژ
to gain the day U پیروزشدن
gain opportunity U اغتنام فرصت کردن
gain time U اغتنام وقت کردن
gain time U اغتنام وقت
open loop gain U بهره تقویت در حلقه باز
automatic gain control U نافم خودکار فزونسازی
maximum in power gain U تقویت قدرت حداکثر
capital gain tax U مالیات بر سود سرمایه
maximum power gain U تقویت توان حداکثر
automatic gain control U کنترل بازده بطور خودکار
to gain the upper hand U تفوق جستن
to gain the upper hand U پیش بردن
to gain the upper hand U غالب شدن
closed loop gain U بهره تقویت درطبقه بسته
to gain the upper hand U غلبه یافتن
low frequency current gain U تقویت جریان فرکانس پایین
high frequency current gain U تقویت جریان فرکانس بالا
keyed automatic gain control U تنظیم بهره با کلید خودکار
gated automatic gain control U تنظیم بهره با کلید خودکار
low level current gain U تقویت جریان در سطح پایین
To gain full control of the affairs . To have a tight grip on things. U کارها را قبضه کردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com