English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 211 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
net rate of return U نرخ بازده خالص
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
gross rate of return U نرخ بازده ناخالص
internal rate of return U نرخ بازده داخلی
normal rate of return U نرخ بازده متعارف
private rate of return U نرخ بازده خصوصی
rate of return U نرخ بازدهی
rate of return U نرخ بازده
rate of return over cost U نرخ بازدهی بر هزینه سرمایه
social rate of return U نرخ بازده اجتماعی
hurdle rate of return U کمترین نرخ بازده
hurdle rate of return U نرخ بازده لازم
Other Matches
return U بازگشت
return to zero U بازگشت به صفر
return to zero U با بازگشت به صفر
return U عودت دادن
return U گزارش رسمی مامورشهربانی یا سایر مامورین رسمی در جواب نامهای که دادگاه به ایشان نوشته کیفیت پیگرد را در پرونده بخصوصی سوال میکند
return U اعاده بازگشت
return U گزارش نهایی هیات تحقیق
return U برگشت
return U عودت
return U رجعت
return U اعاده
return U بازده
return U درامد
return U عایدی
return U گزارش دادن
return U مراجعت کردن
return U برگشتن
return U مراجعت برگرداندن
return U مراجعت کردن عکس العمل
return U عملکرد کارکرد
return [on something] U سود
return [on something] U درآمد
return [on something] U نرخ بازده
to return a v to any one U کسی رابازدیدکردن ببازدیدکسی رفتن
return [on something] U نرخ بازدهی
in return U در تلافی [کاری]
in return U به جای [کاری]
return [on something] U محصول
return [on something] U فایده
return U پس فرستادن عودت
return U آدرس مراجعه شده پس از اتمام تابع فراخوانی
return U کدیا کلید مشخص کننده انتهای خط ورودی وحرکت نشانه گربه شروع خط بعد
return U دستوری که باعث میشود اجرای برنامه ازبرنامه اصلی به زیر تابع برگردد
return U کلیدی درصفحه کلید برای نشان دادن اینکه تمام داده مورد نظر وارد شده اند
return U نشانههای انتهای خط
return U کلید Return
in return U درعوض [کاری]
in return for U بجای
return U مراجعت
non return to zero U بدون بازگشت به صفر
return U گزارش رسمی
in return for U درعوض
non return to zero U سیستم ارسال سیگنال که ولتاژ مثبت نشان دهنده یک عدد دودویی و ولتاژ منفی عدد دیگر باشد. نمایش عدد دودویی که سیگنال در آن وقتی وضعیت داده تغییر میکند تغییر کند و پس از هر بیت داده به ولتاژ صفر برنگردد
in return for U عوض
carriage return U تعویض سطر Return/Enter
soft return U فرمان ترکیبی رد کردن خط ورفتن به خط بعدی
ground return U بازتاب زمینی
constant return U بازده ثابت
short return U برگشت کوتاه
point of no return U نقطه حداکثر شعاع عمل هواپیما اخرین حد شعاع عمل هواپیما
radar return U انعکاس امواج در روی صفحه رادار علایم صفحه رادار
please return the book U خواهشمندم کتاب را برگردانید
i will return his kindness U مهربانی او را تلافی خواهم کرد
ground return U انعکاسات سطح زمین روی صفحه رادار امواج انعکاسی زمین
carriage return U سیگنال یا کلیدی که به شروع خط بعد کاغذ یا صفحه نمایش می رود
carriage return U سر سطر رفتن
non return valve U شیر یک سویه
day return U بلیط رفتو برگشت
return spring U فنرارتجاعی
return air U بازگشتهوا
average return U بازده متوسط
ball return U بازگشت گوی بولینگ
track return U مدار برگشت
to return a greeting U جواب سلام دادن
to bring a return U درامد دادن
till his return U تا موقع برگشتن او
terrain return U انعکاس تشعشع امواج زمینی روی صفحه رادار
terrain return U اکوی زمینی
by return of post U با نخستین پست
carraiage return U سر سطر رفتن
ground return U برگشت زمینی
non return valve U شیر یکطرفه
carriage return U بازگشت نورد
automatic return U سیستم عودت خودکار وسایل
grid return U سیم برگشت شبکه
grid return U سیم برگشت
return wire U سیم برگشت
return current U جریان برگشت
return flow U جریان برگشت
return key U کلید Return
return key کلید بازگشت
return line U خط برگشت
return of a guarantee U عودت ضمانتنامه
return of capital U بازده سرمایه
return on capital U بازدهی سرمایه
sale or return U فروش یااعاده
sale or return U فروش یا عودت
return lines U خطهای بازگشتی
return interval U دوره بازگشت
return to zero signal U علامت مراجعه ضبط که به عنوان سطح نوار مغناطیسی نشده به کارمی رود.
return pipe U لوله برگشت
return pistol U طپانچه ها به جای خود طپانچه را بگذارید
return to scale U بازده نسبت به مقیاس
return conductor U سیم برگشت
sea return U امواج بازگشتی از دریا به صفحه رادار
return code U رمزبازگشت
fair return U بازده منصفانه
fair return U بازده عادلانه
enter/return U کلید Return یا Enter
ration return U اسناد هزینه جیره
ration return U اسنادجیره
return perion U زمان برگشت
return perion U دوره تناوب
diminishing return U بازده نزولی
return a negative U پاسخ منفی دادن
return account U حساب بازگشت
to return a visit U بازدید کردن
return of guarantee U عودت ضمانتنامه
return account U صورتحسابی که به برات رجوعی ضمیمه میشود
return address U نشانی بازگشت
return cargo U محموله برگشت
return circuit U مدار برگشتی
decreasing return U بازده نزولی
return to base U بازگشت هواپیما به پایگاه به طور سالم هواپیمای بازگشتی
return match U بازیبرگشت
return tickets U بلیط دوسره
return ticket U بلیط دوسره
return flight U پرواز برگشت
return ticket U بلیط رفت و برگشت
law of increasing return U قانون بازده فزاینده
law of diminishing return U قانون بازده نزولی
increasing marginal return U بازده نهائی فزاینده
soft carriage return U خط فاصله خالی
The return on the bonds amounts to ... U مبلغ بازده اوراق بهادار برابراست با ...
to return to the fold [family] U به خانواده خود برگشتن
double-return stair U پله های دوتایی
to get a good return on an investment U بازده سودمندی در سرمایه گذاریی بدست آوردن
constant return to scale U بازده ثابت نسبت به مقیاس
law of increasing return U قانون بازده صعودی
main return pipe U لولهبرگشتاصلی
He didnt return (acknowledge) my greetings. U جواب سلام مرا نداد
average net return U بازده خالص متوسط
stay there till i return U انجا بمانیدتامن برگردم
coin return bucket U محلبرگشتپول
branch return pipe U لولهبرگشتشاخهای
To return . To give back. U پس دادن
ground return circuit U مدار تک سیم
under arm low return U ضربه کوتاه پایین دست
marginal return of capital U بازده نهائی سرمایه
marginal return of investment U بازدهی نهائی سرمایه گذاری
Tehran- paris and return ( vice –versa) . U تهران ـ پاریس وبالعکس
Impress on (instruct) her to return quickly . urge her to come back soon . U به اوبسپارید که زود مراجعت کند
rate U ارزیابی کردن
rate U مشمول مالیات کردن ارزیابی کردن
first rate U عالی
rate U اندازه نسبت
rate U قرار
rate U تندی سرعت عوارض
rate U اهنگ
rate U بها
rate U سنجیدن
rate U پایه
rate U نسبت
rate U درجه
rate of changes U نرخ تغییرات
rate U شمردن
rate U بر اوردکردن
rate U نرخ بستن بر بها گذاشتن بر
rate U سرعت ارزیابی کردن
rate U میزان
rate U منوال
rate U روش طرز
rate U سرعت
rate U نرخ
rate U درچند
first-rate U درجه اول بسیار خوب
rate U درصد
rate U سرعت حرکت
rate U اهنگ حرکت
rate U نواخت
first rate U درجه اول
first rate U نخستین درجه
rate U میزان مهارت شدت تغییرات
rate U سرعت کار
rate U درجه بندی کردن
first-rate U ممتاز
to rate up U بیمه زیاد گرفتن از
at any rate U در هر حال
third-rate U پست
third-rate U درجه سه
first-rate U عالی
third rate U درجه سوم
rate U نرخ [درصد]
through rate U نرخ حمل سراسری
at the rate of U از قرار
through rate U نرخ کامل
third rate U پست
third rate U درجه سه
third-rate U درجه سوم
at any rate U درهر صورت
at that rate U در این صورت
second rate U درجه دو
second rate U وسط
rate U حجم داده یاا کارهایی که در یک زمان مشخص رخ میدهد
rate U بیشترین خروجی وسیله که باید با مشخصات ابتدایی تط ابق داشته باشد
rate U مقدار اطلاعات در هر حرف ضرب در تعداد حروف ارسالی در ثانیه
rate U تعداد خطاهایی که در یک زمان مشخص رخ میدهد
second rate U جنس پست
second-rate U درجه دو
second-rate U جنس پست
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com