Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
money making
U
پول گرد کن
money making
U
پول بهم زدن پول جمع کنی
money making
U
پول بهم زنی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Don't let making a living prevent you from making a life.
U
اجازه ندهید تلاش برای پول درآوردن مانع زندگی شما شود.
Money for jam . Money for old rope .
U
پول یا مفتی
Protection money. Racket money.
U
باج سبیل
making up
U
جبران
making
U
ترکیب
making
U
مایه کامیابی
making up
U
تاوان
making
U
ساختمان
making a will
U
ایصاء
making a will
U
وصیت کردن
making
U
عایدی
making
U
ساخت
mischief making
U
دوبهم زن
non-profit-making
U
غیرانتفاعی
making void
U
ابطال
decision making
U
تصمیم گیری
epoch-making
U
بینهایتمهم
He is making a habit of it .
U
بد عادت شده است
She is always making excuses.
U
دائما" عذروبهانه می آورد
pattern making
U
نمونه سازی
die making
U
حدیده سازی
mixture making
U
ترکیبسازی
mischief making
U
منافق
profit-making
U
درآمدزائیکردن
policy-making
U
سیاست گذاری
policy making
U
سیاست گذاری
love-making
U
عشقبازی
love making
U
عشقبازی
book making
U
شرطبندی
dress making
U
زنانه دوزی
merry making
U
عیش خوش
merry making
U
شادمانی
merry making
U
خوشی
gas making
U
تولید گاز
pattern making
U
مدل سازی
saltpetre making
U
شوره پزی
gas making
U
گازسازی
road making
U
راه سازی
shoe making
U
کفشدوزی
to be making
[with sb.]
[American E]
U
بوسیدن وعشقبازی کردن
[با کسی]
merry-making
U
خوشی
making haste
U
تبادر
making good
U
پرداخت
to be making
[with sb.]
[American E]
U
بوسیدن و نوازش کردن
[با کسی]
tool making
U
ابزارسازی
merry-making
U
عیش خوش
merry-making
U
شادمانی
money begets money
<idiom>
U
پول پول می آورد
tile making machine
U
ماشین خشت زنی
decision making unit
U
واحد تصمیم گیرنده
mold making equipment
U
تجهیزات قالب سازی
decision making policy
U
سیاست تصمیم گیری
road making material
U
مصالح راهسازی
road making material
U
مصالح راه
die and mold making
U
حدیده و قالب سازی
Making fast progress.
U
سریع ترقی کردن
She is always making trouble for her friends.
U
همیشه برای دوستانش درد سر بوده
We finally succeed in making a radio contact.
U
عاقبت توانستیم یک تماس رادیویی برقرار کنیم
value of money
U
ارزش پول
f. money
U
پول فراوان
his money is more than can
U
ازانست که بتوان شمرد
value for money
U
قدرت خرید پول
his money is more than can
U
پولیش بیش
i have no money about me
U
با خود هیچ پولی ندارم
value for money
U
ارزش پول
He is in the money.
U
پول پارومی کند ( خیلی ثروتمند است )
After all that money is of no use.
تازه آن پول هم بدردت نمی خورد.
he is f. of money
U
پول فراوان دارد
even money
U
مبلغ مساوی در شرط بندی
money
U
پول
near money
U
شبه پول
be in the money
<idiom>
U
در پول غلت خوردن
we are want of money
U
ما نیازمند پول هستیم به پول احتیاج داریم
money
U
جایزه نقدی
be in the money
<idiom>
U
پول پارو کردن
money
U
سکه
money
اسکناس
money
U
مسکوک ثروت
money on d.
U
پول سپرده
take in (money)
<idiom>
U
رسیدن
money on d.
U
وجه امانعی
near with one's money
U
خسیس
money supply
U
عرضه پول
ready money
U
پول نقد
bad money
U
پول بد
money off offer
U
فروش با تخفیف
money on deposit
U
پول سپرده
short of money
U
کم پول
requistion for money
U
درخواست
smart money
U
پاداش زیان
smart money
U
خسارت
money worth
U
چیزی که بپول بیزرد
scant of money
U
بی پول
scant of money
U
کم پول
role of money
U
نقش پول
money player
U
ارائه کننده بهترین بازی درموقعیتهای دشوار
money pot
U
غلک
money pot
U
دخل
retention money
U
پول گرویی
money spinner
U
کارتنه کوچک که انرا نشانه خوشبختی و وسیله پیدا شدن پول میدانند
retention money
U
مقدار پولی که کارفرما جهت حسن انجام کار پیمانکار نگه میدارد واین مقدار درصدی ازکل قرارداد است که حسن انجام کار نامیده میشود
requistion for money
U
پول
money on deposit
U
وجه امانی
salvage money
U
جایزه نجات کشتی یا محموله
ready money
U
پول فراهم شده
ready money
U
پول موجود
money stock
U
حجم پول در گردش
money wage
U
مزد پولی
raise money
U
جمع اوری کردن پول
money worth
U
برابر پول
prize money
U
پولی که از فروش غنیمت دریایی بدست می اید
onother's money
U
پول شخصی دیگر
passage money
U
کرایه
passage money
U
کرایه مسافر
passage money
U
خوراک
passage money
U
غذا
penury of money
U
کمیابی پول
passage money
U
راه
possession money
U
حق الحفظ دستمزدی که در برای اجرای حکم تملیک یا صیانت ملک تملیک شده از طریق اجرای حکم به مامور اجراداده میشود
passage money
U
تاکردن
possession money
U
حق النسبی
passage money
U
معاش کردن
possession money
U
حق الاجرا
promotion money
U
دستمزدی که به موسسین شرکت برای خدماتشان پرداخت میشود
onother's money
U
پول دیگری
quasi money
U
شبه پول
money worth
U
بهای پول
money stock
U
عرضه پول
money worth
U
پول بها
raise money
U
فراهم کردن پول
quantity of money
U
مقدار پول
mortgage money
U
پول رهنی
mortgage money
U
پول قرضی
purchase money
U
قیمت جنس
purchase money
U
در CL ثمن
neutrality of money
U
خنثی بودن پول
neutrality of money
U
بدون تاثیربودن پول
oceans of money
U
یک دنیا پول
odd money
U
یک اسکناس 01 ریالی
penury of money
U
قحط پول
To put some money aside .
U
پولی را کنا رگذاشتن ( ذخیره ساختن )
My money request to him
U
طلب من از او
[مرد]
money sink
<idiom>
U
گودال پول
[کیسه پول سوراخدار]
appearance money
U
پولی که به افراد مشهور برای حضور در محافل پرداخت میشود
save money
U
پس انداز کردن
save money
U
به دقت خرج کردن
I am running out of money .
U
پول من تمام شد.
[من دیگر پول ندارم.]
Changing money
U
تبدیل پول و ارز
Time is money.
<proverb>
U
وقت طلاست .
My only problem is money .
U
تنها گرفتاریم پول است ( محتاج آن هستم )
Could you lend me some money ?
U
می توانی یک قدری به من پول قرض بدهی ؟
We divided the money among ourselves .
U
پول را بین خودمان قسمت
Money is no object at all .
U
پول اصلا" مطرح نیست
for love or money
<idiom>
U
به هر شکلی
rake in the money
<idiom>
U
ایجاد تعجب
money to burn
<idiom>
U
بیش ازاحتیاج ،داشتن،داشتن پول خیلی زیاد
He is a money -bags.
<proverb>
U
مالامال از پول است .
time is money
<idiom>
U
وقت طلاست
have money to burn
<idiom>
U
پول از پارو بالا رفتن
You will need to spend some money on it.
U
تو باید برایش پول خرج بکنی.
Money peters out.
U
پول کم کم تمام می شود.
I'm not made of money!
<idiom>
U
من که پولدار نیستم!
[اصطلاح روزمره]
to be rolling in money
<idiom>
U
تو پول غلت زدن
[اصطلاح]
borrowed money
U
پول قرض گرفته شده
have money to burn
<idiom>
U
بی پروا خرج کردن
money well spent
<idiom>
U
پولی که هدر نرفته
put one's money on something
<idiom>
U
بر سر چیزی شرط بستن
money for jam
<idiom>
U
پول باد آورده
do not coin money
<idiom>
U
پول چاپ نکردن
[پول چاپ نمی کنم]
pin money
<idiom>
U
پول خرده خرجی
money can't buy everything
<idiom>
U
پول خوشبختی نمی آورد
to scrape up
[money]
U
چیزی را به مرور زمان کم کم جمع کردن
[پول]
smart money
U
غرامت پولی که دولت بسربازان وملوانان زخمی ومصدوم میدهد
to guzzle away one's money
U
پول خودرادرمیگساری ازدست دادن
to have a run for one's money
U
از هزینه یا کوشش خود بهرهای بردن
to stake money on something
U
سرچیزی شرط بندی کردن پول روی چیزی گروگذاشتن
to stink of money
U
خر پول بودن
to take eggs for money
U
خر مهره
to take eggs for money
U
را با دربرابر
to take eggs for money
U
کردن
token money
U
پول فرعی
to game away one's money
U
درقمارپول ازدست دادن
to change money
U
خردکردن یامبادله کردن پول
time money
U
وام مدت دار
smart money
U
مطلع
soft money
U
پول ضعیف
sound money
U
پول قوی
sound money
U
پول سالم
supply of money
U
عرضه پول
table money
U
فوق العادهای که بابت هزینه مهمان داری به افسران ارشد داده میشود
tight money
U
کنترل پولی
tight money
U
سیاست پولی انقباضی
trust money
U
پول امانی
veil of money
U
حجاب پول
To touch someone for money.
U
کسی راتیغ زدن ( ازاو پول گرفتن )
He is saving his money.
U
پولهایش راجمع می کند
pocket money .
U
پول تو جیبی ( مقرری روزانه ؟ هفتگه یا غیره )
He got the money from me by a trick.
U
با حقه وکلک پول را از من گرفت
He owes me some money.
U
از او پول می خواهم (طلب دارم )
Take your money out of your pocket.
U
پولت را از جیب دربیاور
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com