English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
money making U پول گرد کن
money making U پول بهم زدن پول جمع کنی
money making U پول بهم زنی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Don't let making a living prevent you from making a life. U اجازه ندهید تلاش برای پول درآوردن مانع زندگی شما شود.
Money for jam . Money for old rope . U پول یا مفتی
Protection money. Racket money. U باج سبیل
making up U جبران
making U ترکیب
making U مایه کامیابی
making up U تاوان
making U ساختمان
making a will U ایصاء
making a will U وصیت کردن
making U عایدی
making U ساخت
mischief making U دوبهم زن
non-profit-making U غیرانتفاعی
making void U ابطال
decision making U تصمیم گیری
epoch-making U بینهایتمهم
He is making a habit of it . U بد عادت شده است
She is always making excuses. U دائما" عذروبهانه می آورد
pattern making U نمونه سازی
die making U حدیده سازی
mixture making U ترکیبسازی
mischief making U منافق
profit-making U درآمدزائیکردن
policy-making U سیاست گذاری
policy making U سیاست گذاری
love-making U عشقبازی
love making U عشقبازی
book making U شرطبندی
dress making U زنانه دوزی
merry making U عیش خوش
merry making U شادمانی
merry making U خوشی
gas making U تولید گاز
pattern making U مدل سازی
saltpetre making U شوره پزی
gas making U گازسازی
road making U راه سازی
shoe making U کفشدوزی
to be making [with sb.] [American E] U بوسیدن وعشقبازی کردن [با کسی]
merry-making U خوشی
making haste U تبادر
making good U پرداخت
to be making [with sb.] [American E] U بوسیدن و نوازش کردن [با کسی]
tool making U ابزارسازی
merry-making U عیش خوش
merry-making U شادمانی
money begets money <idiom> U پول پول می آورد
tile making machine U ماشین خشت زنی
decision making unit U واحد تصمیم گیرنده
mold making equipment U تجهیزات قالب سازی
decision making policy U سیاست تصمیم گیری
road making material U مصالح راهسازی
road making material U مصالح راه
die and mold making U حدیده و قالب سازی
Making fast progress. U سریع ترقی کردن
She is always making trouble for her friends. U همیشه برای دوستانش درد سر بوده
We finally succeed in making a radio contact. U عاقبت توانستیم یک تماس رادیویی برقرار کنیم
value of money U ارزش پول
f. money U پول فراوان
his money is more than can U ازانست که بتوان شمرد
value for money U قدرت خرید پول
his money is more than can U پولیش بیش
i have no money about me U با خود هیچ پولی ندارم
value for money U ارزش پول
He is in the money. U پول پارومی کند ( خیلی ثروتمند است )
After all that money is of no use. تازه آن پول هم بدردت نمی خورد.
he is f. of money U پول فراوان دارد
even money U مبلغ مساوی در شرط بندی
money U پول
near money U شبه پول
be in the money <idiom> U در پول غلت خوردن
we are want of money U ما نیازمند پول هستیم به پول احتیاج داریم
money U جایزه نقدی
be in the money <idiom> U پول پارو کردن
money U سکه
money اسکناس
money U مسکوک ثروت
money on d. U پول سپرده
take in (money) <idiom> U رسیدن
money on d. U وجه امانعی
near with one's money U خسیس
money supply U عرضه پول
ready money U پول نقد
bad money U پول بد
money off offer U فروش با تخفیف
money on deposit U پول سپرده
short of money U کم پول
requistion for money U درخواست
smart money U پاداش زیان
smart money U خسارت
money worth U چیزی که بپول بیزرد
scant of money U بی پول
scant of money U کم پول
role of money U نقش پول
money player U ارائه کننده بهترین بازی درموقعیتهای دشوار
money pot U غلک
money pot U دخل
retention money U پول گرویی
money spinner U کارتنه کوچک که انرا نشانه خوشبختی و وسیله پیدا شدن پول میدانند
retention money U مقدار پولی که کارفرما جهت حسن انجام کار پیمانکار نگه میدارد واین مقدار درصدی ازکل قرارداد است که حسن انجام کار نامیده میشود
requistion for money U پول
money on deposit U وجه امانی
salvage money U جایزه نجات کشتی یا محموله
ready money U پول فراهم شده
ready money U پول موجود
money stock U حجم پول در گردش
money wage U مزد پولی
raise money U جمع اوری کردن پول
money worth U برابر پول
prize money U پولی که از فروش غنیمت دریایی بدست می اید
onother's money U پول شخصی دیگر
passage money U کرایه
passage money U کرایه مسافر
passage money U خوراک
passage money U غذا
penury of money U کمیابی پول
passage money U راه
possession money U حق الحفظ دستمزدی که در برای اجرای حکم تملیک یا صیانت ملک تملیک شده از طریق اجرای حکم به مامور اجراداده میشود
passage money U تاکردن
possession money U حق النسبی
passage money U معاش کردن
possession money U حق الاجرا
promotion money U دستمزدی که به موسسین شرکت برای خدماتشان پرداخت میشود
onother's money U پول دیگری
quasi money U شبه پول
money worth U بهای پول
money stock U عرضه پول
money worth U پول بها
raise money U فراهم کردن پول
quantity of money U مقدار پول
mortgage money U پول رهنی
mortgage money U پول قرضی
purchase money U قیمت جنس
purchase money U در CL ثمن
neutrality of money U خنثی بودن پول
neutrality of money U بدون تاثیربودن پول
oceans of money U یک دنیا پول
odd money U یک اسکناس 01 ریالی
penury of money U قحط پول
To put some money aside . U پولی را کنا رگذاشتن ( ذخیره ساختن )
My money request to him U طلب من از او [مرد]
money sink <idiom> U گودال پول [کیسه پول سوراخدار]
appearance money U پولی که به افراد مشهور برای حضور در محافل پرداخت میشود
save money U پس انداز کردن
save money U به دقت خرج کردن
I am running out of money . U پول من تمام شد. [من دیگر پول ندارم.]
Changing money U تبدیل پول و ارز
Time is money. <proverb> U وقت طلاست .
My only problem is money . U تنها گرفتاریم پول است ( محتاج آن هستم )
Could you lend me some money ? U می توانی یک قدری به من پول قرض بدهی ؟
We divided the money among ourselves . U پول را بین خودمان قسمت
Money is no object at all . U پول اصلا" مطرح نیست
for love or money <idiom> U به هر شکلی
rake in the money <idiom> U ایجاد تعجب
money to burn <idiom> U بیش ازاحتیاج ،داشتن،داشتن پول خیلی زیاد
He is a money -bags. <proverb> U مالامال از پول است .
time is money <idiom> U وقت طلاست
have money to burn <idiom> U پول از پارو بالا رفتن
You will need to spend some money on it. U تو باید برایش پول خرج بکنی.
Money peters out. U پول کم کم تمام می شود.
I'm not made of money! <idiom> U من که پولدار نیستم! [اصطلاح روزمره]
to be rolling in money <idiom> U تو پول غلت زدن [اصطلاح]
borrowed money U پول قرض گرفته شده
have money to burn <idiom> U بی پروا خرج کردن
money well spent <idiom> U پولی که هدر نرفته
put one's money on something <idiom> U بر سر چیزی شرط بستن
money for jam <idiom> U پول باد آورده
do not coin money <idiom> U پول چاپ نکردن [پول چاپ نمی کنم]
pin money <idiom> U پول خرده خرجی
money can't buy everything <idiom> U پول خوشبختی نمی آورد
to scrape up [money] U چیزی را به مرور زمان کم کم جمع کردن [پول]
smart money U غرامت پولی که دولت بسربازان وملوانان زخمی ومصدوم میدهد
to guzzle away one's money U پول خودرادرمیگساری ازدست دادن
to have a run for one's money U از هزینه یا کوشش خود بهرهای بردن
to stake money on something U سرچیزی شرط بندی کردن پول روی چیزی گروگذاشتن
to stink of money U خر پول بودن
to take eggs for money U خر مهره
to take eggs for money U را با دربرابر
to take eggs for money U کردن
token money U پول فرعی
to game away one's money U درقمارپول ازدست دادن
to change money U خردکردن یامبادله کردن پول
time money U وام مدت دار
smart money U مطلع
soft money U پول ضعیف
sound money U پول قوی
sound money U پول سالم
supply of money U عرضه پول
table money U فوق العادهای که بابت هزینه مهمان داری به افسران ارشد داده میشود
tight money U کنترل پولی
tight money U سیاست پولی انقباضی
trust money U پول امانی
veil of money U حجاب پول
To touch someone for money. U کسی راتیغ زدن ( ازاو پول گرفتن )
He is saving his money. U پولهایش راجمع می کند
pocket money . U پول تو جیبی ( مقرری روزانه ؟ هفتگه یا غیره )
He got the money from me by a trick. U با حقه وکلک پول را از من گرفت
He owes me some money. U از او پول می خواهم (طلب دارم )
Take your money out of your pocket. U پولت را از جیب دربیاور
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com