Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 148 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
ministry of foreign affairs
U
وزارت امور خارجه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
The foreign ministry. the ministry of foreign affairs.
U
وزارت امور خارجه
Other Matches
Ministry of Labor and Social Affairs .
U
وزارت کار ؟ امور اجتماعی
The ministry of economic affairs and finance
U
وزارت امور اقتصاد و دارایی
foreign affairs
U
اموربیگانگان
foreign affairs
U
امورخارجه
minister of foreign affairs
U
وزیر امور خارجه
minister for foreign affairs
U
وزیر امور خارجه
secretary of state for foreign affairs
U
وزیرخارجه
secretary of state for foreign affairs
U
وزیر امور خارجه
To probe someones affairs . To pry into someones affairs .
U
تو کوک (کار ) کسی رفتن
ministry
U
وزارت
ministry of f.
U
وزارت دارایی
ministry
U
وزیری
the ministry
U
هیات وزیران
ministry
U
دستوری وزارتخانه
ministry
U
وزارتخانه
ministry of information
U
وزارت اطلاعات
ministry of justice
U
وزارت دادگستری
ministry of industry
U
وزارت پیشه و هنر
councillor at ministry
U
مشاور یامستشار سفارتخانه
ministry of war
U
وزارت جنگ
finance ministry
U
وزارت دارائی
finance ministry
U
وزارت دارایی
ministry of education
U
وزارت فرهنگ
ministry education
U
وزارت فرهنگ
ministry of the interior
U
وزارت داخله
interior ministry
U
وزارت کشور
ministry of the interior
U
وزارت کشور
Ministry of Information .
U
وزارت اطلاعات
ministry of justice
U
وزارت عدلیه
interior ministry
U
وزارت داخله
councillor at ministry
U
وزیر مشاور
ministry of national economy
U
وزارت اقتصاد ملی
ministry of national defence
U
وزارت دفاع ملی
ministry of national defence
U
وزارت پدافند ملی
affairs
U
کاروبار عشقبازی
Please let me in on your affairs .
U
لطفا" مرا در کارهایتان واردکنید
affairs
U
امر
affairs
U
کار
Our affairs are shaping well.
U
کارها داردسروصورت می گیرد
interior affairs
U
کارهای درونی
public affairs
U
روابط عمومی
personal affairs
U
امور شخصی
To sort out ones affairs
U
بکارهای خود سر وصورت دادن
state of affairs
U
شرایطوموقعیتهایمربوطبهیکنفر
current affairs
U
رویدادهایاجتماعی و سیاسی
statement of affairs
U
وصول مطالبات و دیون واموال تاجر ورشکسته
state affairs
U
امور مملکتی
to i. with qnother's affairs
U
درکاردیگری مداخله کردن
mundane affairs
U
کارهای این جهان
mundane affairs
U
اموردنیوی
interior affairs
U
امور داخلی
financial affairs
U
امور مالی
love affairs
U
سر وسرعاشقانه
love affairs
U
عشق وعاشقی
financial affairs
U
امور مربوط به مالیه
love affairs
U
معاشقه
civil affairs
U
عملیات مردم یاری
civil affairs
U
امور غیرنظامیان
actual state of affairs
U
وضع فعلی
charge d'affairs adinterim
U
کارداری که نیابتا" یا وکالتا"عمل میکند
actual state of affairs
U
اوضاع فصلی
actual state of affairs
U
اوضاع کنونی
principal centre of affairs
U
مرکز مهم امور
to pry into a person affairs
U
در کارهای کسی فضولی کردن
to pry into a person affairs
U
فضولانه در باره کسی پرسش کردن
Our affairs make no headway.
U
کارهایمان پیش نمی رود
Dont meddle in my affairs .
U
درکارهای من فضولی نکن
secretary of state for home affairs
U
وزیر امورداخله
Do not entrust great affairs to the small.
<proverb>
U
به خردان مفرماى کار درشت .
secretary of state for home affairs
U
وزیر کشور
To put ones nose into other peoples affairs .
U
درکار دیگران فضولی کردن
to put one's affairs in order
[to settle one's business]
U
تکلیف کار خود را روشن کردن
foreign
U
توقیف اموال مدیون خارجی
foreign
U
توقیف اموال مدیون غایب
foreign
U
بیگانه
foreign
U
خارجه
foreign
U
خارجی
foreign
U
نامناسب
foreign
U
بیرونی ناجور
To gain full control of the affairs . To have a tight grip on things.
U
کارها را قبضه کردن
foreign deposit
U
سپرده خارجی
foreign currency
U
ارز خارجی
foreign exchange
U
ارز خارجی
foreign exchange
U
پول خارجی
the foreign office
U
وزارت خارجه
foreign exchange
U
تعویض خارجی
foreign body
U
آنچهتصادفادرسرجایخودنباشد
foreign exchange
U
ارز
foreign exchange
U
پول خارجی ارز خارجی
foreign volunteer
U
آدم اجیر پولکی
foreign volunteer
U
[سرباز]
مزدور
Foreign Office
U
وزارت امور خارجه
foreign nationals
U
اتباع خارجه
foreign bill
U
برات قابل پرداخت در خارج ازکشور
foreign currencies
U
اسعار
foreign currencies
U
پولهای خارجی
foreign bill
U
برات ارزی
foreign currency
U
پول کشور خارجی
foreign national
U
تبعه خارجی
She has a foreign appearance.
U
ظاهرش خارجی بنظر می آید
foreign minister
U
وزیر امور خارجه
foreign national
U
ملیت خارجی
What foreign language do you know?
U
کدام زبان خارجی رامی دانید ؟
foreign exchange
U
مبادله خارجی
foreign bill
U
برات خارجی
foreign aid
U
کمک خارجی
foreign policy
U
سیاست خارجی
foreign judgment
U
رای دادگاه خارجی
foreign trade
U
بازرگانی خارجی
foreign policy
U
خط مشی عمل خارجی
foreign law
U
حقوق خارجی
foreign value system
U
نظام ارزشی بیگانه
foreign reserves
U
ذخائر خارجی
foreign trade
U
تجارت خارجی
foreign judgment
U
حکم دادگاه خارجی
foreign investment
U
سرمایه گذاری خارجی
foreign currency
U
ارز
foreign excess
U
تجهیزات نظامی که از مصرف داخلی اضافه تر بوده و به خارج ارسال یا فروخته می شوند
foreign loan
U
وام خارجی
foreign market
U
بازار خارج
foreign attachment
U
توقیف دارایی شخص بیگانه یاغائب ازمحل دارایی
foreign bill
U
حواله ارز خارجی
foreign exchange
U
پول کشور خارجی
foreign particle
U
جسم خارجی
foreign subjects
U
اتباع بیگانه
balance of foreign trade
U
تراز تجارت خارجی
foreign military sales
U
فروش نظامی خارجی فروش مواد و تجهیزات فروش مواد و تجهیزات نظامی به خارجیان
foreign exchange rate
U
نرخ ارز
foreign aid program
U
برنامه کمک خارجی
rationing of foreign exchange
U
جیره بندی ارز خارجی
net foreign investment
U
خالص سرمایه گذاری خارجی
inflow of foreign funds
U
ورودسرمایههای خارجی
foreign exchange market
U
بازار ارز
foreign exchange transaction
U
معاملات ارزی
foreign exchange transactions
U
معاملات ارزی
committe of foreign exchange
U
کمیسیون ارز
foreign exchange control
U
نظارت بر ارز
What foreign language do you speak ?
U
با کدام زبان خارجی آشناهستید ؟
Foreign residents in tehran.
U
خارجیان مقیم تهران
inflow of foreign funds
U
ورود وجوه خارجی
foreign letter paper
U
کاغذ چاپاری نازک
foreign trade multiplier
U
ضریب فزاینده بازرگانی خارجی
To perfect oneself in a foreign language .
U
معلومات خودرا در یک زبان خارجی کامل کردن
This law wI'll be a disincentive to foreign investors.
U
این قانون باعث سردی سرمایه گذاران خارجی خواهد شد
We are firm believers that party politics has no place in foreign policy.
U
ما کاملا متقاعد هستیم که سیاست حزب جایی در سیاست خارجی ندارد .
Why should I buy a foreign car in preference to an Iranian car?
U
چرا اتوموبیل ایرانی رابگذارم ویک اتوموبیل خارجی ( فرنگی ) بخرم ؟
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com