Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 134 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
may i trouble you for the salt
U
بیزحمت
may i trouble you for the salt
U
نمک رابدهید اینطرف
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
May I trouble you to pass the salt please.
U
ممکن است بی زحمت حرف نزنی ( درمقام طعنه )
Other Matches
Where you have eaten salt , do not break the salt-.
<proverb>
U
جایى که نمک خوردى نمکدان مشکن .
To sprinkle with salt . To salt .
U
نمک زدن ( پاشیدن )
to take trouble to do anything
U
زحمت کردن کاری را بخوددادن
to get into trouble
U
توی دردسرافتادن
It wI'll get us into trouble.
U
ما را به درد سر خواهد انداخت
It is no trouble at all.
U
زحمتی ندارد
He is looking for trouble.
U
دنبال شر می گردد
take the trouble
<idiom>
U
ارزش زحمت را داشتن
ask for trouble
<idiom>
U
دنبال دردسر گشتن
i am sorry to trouble you
U
ببخشید اسباب زحمت شدم
no trouble
U
زحمتی نیست
trouble
U
رنجه
trouble
U
مزاحمت زحمت
trouble
U
دچار کردن اشفتن
trouble
U
مصدع شدن
trouble
U
ازار دادن
trouble
U
ازار
to get into trouble
U
بزحمت افتادن
trouble
U
رنجه کردن زحمت دادن
time trouble
U
کمبود وقت
liver trouble
U
مرض کبد
time trouble
U
تنگی وقت
liver trouble
U
ناخوشی جگر
time trouble
U
ضیق وقت
trouble shooting
U
رفع عیب کردن رفع گیر کردن
i thanked him for his trouble
U
برای زحمتی که کشیده بود ازاو سپاس گزاری کردم
trouble shooting
U
رفع گیر
it is not worth the trouble
U
بزحمتش نمیارزد
to get oneself into trouble
U
بزحمت افتادن
I'll trouble you to be quiet.
U
می شود بی زحمت حرف نزنی؟
It ilanded him in trouble .
U
آدم کار کشته ای است
trouble-free
U
آنچهتولیددردسرنکند
agreat d. of trouble
U
بسی زحمت
trouble-free
<adj.>
U
بدون زحمت
trouble-free
<adj.>
U
بدون دردسر
It is not worth the trouble.
U
بزحمتش نمی ارزد
trouble spot
U
کشوریکهدائمادرحالدرگیریونزاعباشد
to cause trouble for oneself
U
برای خود دردسر راه انداختن
trouble shooting
U
رفع اشکال
i wish to spqre you trouble
U
زحمت شما را کم کنم
agreat d. of trouble
U
دردسر زیاد
She is always making trouble for her friends.
U
همیشه برای دوستانش درد سر بوده
I took a great deal of trouble over it.
U
روی اینکار خیلی زحمت کشیدم
To make mischief. To stir up trouble.
U
شرراه انداختن
Looks likes he is asking for trouble . looks like he is sticking his neck out .
U
مثل اینکه سرش به گردنش ( تنش ) زیادی می کند
salt down
U
نمک زدن به
salt down
U
اندوختن
salt
U
نمک طعام
salt down
U
نمک سود کردن
salt
U
نمکزار
salt pan
U
نمکزار
an old salt
U
ملوان
an old salt
U
ملاح
salt
U
نمک زده ن به
an old salt
U
شخص ازموده
salt
U
شورکردن
salt
U
نمکدان
salt
U
نمکهای طبی
salt away
<idiom>
U
پس انداز کردن
salt
U
نمک
salt
U
نمک میوه
salt away
U
اندوختن
salt away
U
نمک سود کردن
salt away
U
نمک زدن به
salt
U
نمک پاشیدن
worth one's salt
<idiom>
U
بهایی که شخص میپردازد
to take with a grain of salt
U
باورنکردن
to take with a grain of salt
U
اغراق امیز دانستن
salt cellar
U
نمکدان
salt cellars
U
نمکدان
After all I have eaten his salt.
هر چه باشد با هم نان ونمک خوردیم.
I have eaten his salt .
U
نمک اوراخورده ام
To take with a pinch of salt.
U
خیلی جدی نگرفتن
take something with a grain of salt
<idiom>
U
بدل نگرفتن
salt bag
U
نمکدان
salt bag
U
کیسه نمک
[بافتی پارچه ای یا زیر و رو و یا بصورت قالیچه کوچک دارای پرز که جهت نگهدای از نکمک یا غلات بافته شده.]
To take with a pinch of salt.
U
با شک وتردید تلقی کردن
salt taste
U
طعمشوری
salt-and-pepper
U
خاکستری
salt-and-pepper
U
فلفل نمکی
salt-and-pepper
U
نمک و فلفل
with a grain of salt
U
بقیداحتیاط بااندک تردید
rock salt
U
نمک سنگی
glauber salt
U
سولفات سدیم
glauber salt
U
سولفات دوسود
glauber's salt
U
سولفات سدیم
glauber's salt
U
سولفات دوسود
he is not worth his salt
U
لایق نگاهداشتن نیست بنگاهداشتنش نمیارزد
i am not made of salt
U
مگر من نمک هستم که ازباران بترسم
normal salt
U
نمک خنثی
pepper and salt
U
فلفل نمکی
percent salt
U
درصد نمک
garlic salt
U
سیر و نمک
garlic salt
U
سیر نمک
acid salt
U
نمک اسیدی
ammonium salt
U
نمک امونیوم
basic salt
U
نمک بازی
bay salt
U
نمک دریا
diazonium salt
U
نمک دی ازونیوم
double salt
U
نمک مضاعف
double salt
U
ملح مضاعف
epsom salt
U
نمک فرنگی اصل
epsom salt
U
سولفات دومنیزی
hydrous salt
U
نمک ابدار
salt mine
U
کان نمک
salt marsh
U
نمکزار
salt works
U
کارخانه نمک سازی
salt pan
U
برکه شور
salt peter
U
شوره قلمی
salt peter
U
نیترات پتاسیم شوره برگ تنباکو
salt pit
U
کان نمک
salt seller
U
نمک فروش
salt vein
U
رگه نمک
salt marsh
U
باتلاق نمکزار
salt lick
U
سنگ نمک
salt lake
U
دریاچه شور
to soak out the salt of
U
توی اب گذاشتن وکم نمک کردن
pepper and salt
U
پارچه فلفل نمکی رنگ فلفل نمکی
salt bridge
U
پل نمک
salt glaze
U
لعاب نمکی
salt grass
U
علف شوره زار
salt index
U
نمایه نمک
to earn one's salt
U
نان خود را در اوردن
salt water
U
اب نمک
to eat salt with a person
U
باکسی نان ونمک خوردن مهمان کسی بودن
salt bath furnace
U
کوره حمام نمک
Adventurism is the salt of life .
U
ماجرا جوئی شور ونمک زندگه است
salt bath hardening
U
سخت گردانی حمام نمک
salt bath case hardening
U
سخت گردانی سطحی حمام نمک
To rub salt in somebodys wound .
U
نمک بر زخم کسی پاشیدن
There is too much salt in the soup . the soup is too salty.
U
سوپ خیلی شور است
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com