English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 54 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
married couple U زوجین
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
married U شوهردار
to get married U عروسی کردن
he married a f U زنی راگرفت که ارث باورسیده بود
married U محصنه
married U شوهر دار
married U متاهل
married U متحد
married U پیوسته
married U عروسی کرده متاهل
couple U زن و شوهر
couple U دو نامزد
couple U تزویج شدن
couple U جفت شدن درگیر شدن
couple U ترکیب با یکدیگر
couple U زوج نیرو
couple U جفت نیرو
couple U جفت
couple U زوج
couple U دوتا
couple U زن وشوهر بهم بستن
couple U پیوستن
couple U جفت کردن
couple U جفت شدن
couple U وصل کردن
couple U زوج یا جفت
married life U تاهل
married man U محصن
married state U زناشویی
married woman U محصنه
married woman U معقوده
the state of being married U احصان
married life U زندگی زناشویی
married happiness U خوشی زناشویی
married failure U عمل نکردن اتصالی مین
married accommodation U جا برای مردم متاهل
married accommodation U جا برای شخص زن دار یاشوهردار
married failure U عمل نکردن خوشه اتصال مین
I want to take a couple of days off . U یک ردوروز مرخصی می خواهم
voltaic couple U زوج ولتایی
an engaged couple U دو تن نامزد
astatic couple U زوج نامتوجه
restoring couple U کوپل برگشتی
couple switch U کلید تزویج
couple back U معکوس تزویج شدن
magnetic couple U زوج مغناطیسی
in love - engaged - married U عاشق . نامزد . متاهل [مرحله هایی که تا ازدواج طی میشوند]
She married for love ,not for money . U بخاطر عشق ازدواج کردنه پول
She married a man old eonugh to be her father. U با مردی که جای پدرش را داشت ازدواج کرد
married under a contract unlimited perio U ازدواج کردن
married under a contract unlimited perio U زن گرفتن شوهر کردن مزاوجت کردن عروسی کردن با
married under a contract unlimited perio U به حباله نکاح دراوردن عقد کردن
My shoes stretched after wearing them for a couple of days . پس از چند روز پوشیدن، کفشهایم گشاد شدند.
The stage was bare but for [save for] a couple of chairs. U صحنه نمایش به استثنای چند تا صندلی لخت بود.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com