English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (12 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
many hands make light work <proverb> U یک دست صدا ندارد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to work by candle light U شب کاری کردن دود چراغ خوردن
The light doesn't work. این چراغ برق کار نمیکند.
To make work. U کار تراشیدن
to make light of U سبک گرفتن
make light of U سبک گرفتن
make light of <idiom> U دست کم گرفتن
To make light of something. U چیزی راسر سری گرفتن
to make light of U اهمیت ندادن
make work activities U فعالیتهای کاربر
make short work of something <idiom> [کلک چیزی را کندن]
make short work of something <idiom> [به سرعت به پایان رساندن]
to make short work of <idiom> [کلک چیزی را کندن]
Arrears of work . Back log of work . U کارهای عقب افتاده
To make money. To make ones pile. U پول درآوردن ( ساختن )
to make friends [to make connections] U رابطه پیدا کردن [با مردم برای هدفی]
To go to work . to start work . U سر کار رفتن
hands on <adj.> U کارآمد
second hands U مستعمل دست دوم
of all hands U ازهرسو
second hands U کار کردن
on all hands U ازهرسو
hands down <idiom> U
hands off <idiom> U
on all hands U بهرطرف
off one's hands U بیرون از اختیار شخص بیرون از نظارت شخص
of all hands U ازهمه طرف درهرحال
hands down U بدون احتیاط
second hands U نیم دار
hands U crew
hands down U بدون کوشش بسهولت
hands U قدرت توپگیری
all hands U همگی اماده همگی
all hands U کلیه پرسنل
second hands U عاریه
off one's hands <idiom> U از شر چیزی خلاص شدن
hands on U فرایند فیزیکی بکار بردن یک سیستم کامپیوتری
hands-off U دست زدن موقوف
hands-off U دست نزنید
hands off U دست زدن موقوف
on all hands U ازهمه طرف
old hands U ادم با سابقه و مجرب
hands off U دست نزنید
to come to hands U دست به یخه شدن
hands on U تعیین یک فعالیت یا اموزش که باعملکرد واقعی قطعهای ازسخت افزار درگیر است
hands-on U تعیین یک فعالیت یا اموزش که باعملکرد واقعی قطعهای ازسخت افزار درگیر است
hands-on U فرایند فیزیکی بکار بردن یک سیستم کامپیوتری
to clasp hands U دست بهم زدن
lay hands on something U چیزی را یافتن
farm hands U کارگر مزرعه
My hands are tied. <idiom> U دستهایم بسته اند.
To seize with both hands. U دودستی چسبیدن
To shake hands with someone. U با کسی دست دادن
If I lay my hands on him. U اگر دستم به اوبرسد می دانم چکار کنم
to clasp hands U دست یکی شدن
someone's hands are tied <idiom> U دستهای کسی بسته بودن [اصطلاح مجازی]
open hands U سخاوت
by show of hands U با نشان دادن دست
To wash ones hands of somebody (something). U دست از کسی (چیزی )شستن (قطع مسئولیت ورابطه )
open hands U دست باز بودن
farm hands U کشتیار
farm hands U پالیزگر
all hands parade U سان و رژه عمومی
all hands parade U همگی به رژه
lay hands upon something U چیزی راتایید کردن
lay hands upon something U جای چیزی را معلوم کردن چیزی را پیدا کردن
lay hands one someone U دست روی کسی بلند کردن
he is short of hands U کارگر کافی ندارد
imposition of hands U هنگام دادن ماموریت روحانی بکسی یادعا کردن به وی
duty hands U نگهبانان
imposition of hands U دست گذاری
duty hands U گروه نگهبانان
wash one's hands of <idiom> U ترک کردن
It is in the hands of God . U دردست خدا ست
deck hands U ملوان ساده
My hands are tied. <idiom> U نمی توانم [کاری] کمکی بکنم.
join hands U توحید مساعی کردن
wash your hands U دستهای خود را بشویید
joint hands U شریک شدن
joint hands U تشریک مساعی کردن
To rub ones hands. U دستها را بهم مالیدن
play into someone's hands <idiom> U (به کسی یاری وکمک رساندن)انجام کاری که به شخص دیگری سود برساند
lay hands on something U چیزی راتصرف کردن
to kiss hands U دست پادشاه بزرگی راهنگام رفتن به ماموریت بعنوان بدرود بوسیدن
lay hands on someone <idiom> U صدمه زدن
(one's) hands are tied <idiom> U
hour hands U عقربه ساعت شمار
deck hands U جاشو
lay hands on something <idiom> U یافتن چیزی
clean hands U بی الایشی
hands of Fatima U طرح دستان فاطمه [نوعی فرش محرابی که در آن دو نگاره کف دست استفاده می شود و جلوه ای از حالت سجود یک مسلمان و اشاره به اصول دین را نشان می دهد. این طرح بیشتر مربوط به قفقاز و شرق ترکیه بوده است.]
lay hands on something U بر چیزی دست یافتن
to strike hands U دست پیمان بهم دادن
chafe of hands U ساییدگی پوست دست ها
to shake hands U دست دادن
to lay hands on U دست زدن به
to lay hands on U دست انداختن بر
to link hands U دست بهم دادن
change hands U دست بدست رفتن
clean hands U پاکی
throw up one's hands <idiom> U توقف تلاش ،پذیرش موفق نشدن
to change hands U دست بدست رفتن
it injured his hands U بدستهایش اسیب زد
shake-hands grip U طرزقرارگیریدست
to get [lay] [put] your hands on somebody <idiom> U کسی را گرفتن [دستش به کسی رسیدن] [اصطلاح روزمره]
standard poker hands U استانداردبرهایدستی
to read people's hands U کف بینی کردن
Those who agree,raise their hands. U موافقین دستهایشان رابلند کنند
Wipe your hands on a towel. U دستهایت را با حوله پاک کن
ammunition in hands of troops U مهمات موجود در دست یگانها
I am busy . my hands are tied. U دستم بند است
He has laid hands on these lands. U دست انداخته روی این اراضی
It changed hands a few times before I got it. U چند دست گشت تا به من رسید
Time hangs heavily on my hands. U از زور بیکاری حوصله ام سر رفته
He has suffered a great deal at the hands of his wife . U از دست زنش خیلی کشیده
work out <idiom> U موثر بودن
by work U کار فرعی
by work U کار غیر مقرر
to keep at some work U د رکاری پافشاری کردن دنبال کاریراگرفتن
get down to work U بکار پرداختن
work up <idiom> U برانگختن
work out U تمرین
work out <idiom> U تمرین کردن
work on/upon <idiom> U تفثیر گذاردن
work off <idiom> U اجبار چیزی به حرکت
do your own work U کارخودتانرابکنید
work into <idiom> U آرام آرام مجبور شدن
work up U ترکیب کردن ساختن
work up U بتدریج برانگیختن
work up U کم کم فراهم کردن
new work U عملیات نوسازی قطعات عملیاتت تجدید قطعات یا تجدیدبنا
we have done our work U را کردیم
work up U عمل اوردن
get to work U دست بکار زدن
they have done their work U را کرده اند
they have done their work U کار خود
To work on someone کسی را پختن [از نظر فکری وذهنی آماده کردن]
at work U دست درکار
work in <idiom> U ساییدن
he is at work U سر کار است
he is at work U مشغول کاراست
at work U سر کار
near work U کاری که نگاه نزدیک می خواهد
work out <idiom> U برنامه ریزی کردن
at work U مشغول کار
to look for work U عقب کارگشتن
to look for work U پی کار گشتن
work over <idiom> U کتک زدن برای اخاذی
all work and no p U بکارافتادن
all work and no p U درکارامدن
get to work U مشغول کارشوید
work in <idiom> U قاطی کردن
useful work U کار مفید
to work it <idiom> U چیزی را انجام دادن و به پایان رساندن
to work it <idiom> U روی چیزیی کارکردن و حل کردن
wonder work U معجزه استادی عجیب
work in U با فعالیت و کوشش راه بازکردن
work in U مشکلات را از میان برداشتن
work in U داخل کردن
work in U وفق دادن
to work someone up <idiom> U تو جلد کسی رفتن
work out U خوب پیش رفتن
to work together U همیاری کردن
to work together U دست به دست هم دادن
to work together U تعاون کردن
to work together U باهم کارکردن
work off U از شر چیزی خلاص شدن بفروش رساندن
we have done our work U ما کار خود
to work in U جادادن
to work with a will U بامیل کارکردن با شوق وذوق کارکردن
useful work U کار سودمند
to work out U منتهای استفاده را کردن از
to work out U زیادخسته کردن
to work out U پیداکردن
to work out U دراوردن
to work off U مصرف کردن دست کشیدن از
to work off U بفروش رساندن اب کردن
work U کار [فیزیک]
to work out something U حل چیزی را پیدا کردن
to work out something U چیزی را حل کردن
to work off U خالی کردن
to work in U داخل کردن
out of work U بیکار
work out U از کار کاردراوردن
work out U در اثرزحمت وکار ایجاد کردن
work U فضای حافظه که اپراتور اشغال کرده است
work U استحکامات
work U کارخانه
work U اثارادبی یا هنری
work U نوشتجات
work U عملکرد
work U زیست عمل
work U وفیفه
work U شغل
work U موثر واقع شدن
work U کارکردن
work U عملی شدن
work U عمل کردن
work U قطعه کار
work U موثر واقع شدن عملی شدن کار
work U کار کردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com