Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (12 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
many hands make light work
<proverb>
U
یک دست صدا ندارد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to work by candle light
U
شب کاری کردن دود چراغ خوردن
The light doesn't work.
این چراغ برق کار نمیکند.
To make work.
U
کار تراشیدن
to make light of
U
سبک گرفتن
make light of
U
سبک گرفتن
make light of
<idiom>
U
دست کم گرفتن
To make light of something.
U
چیزی راسر سری گرفتن
to make light of
U
اهمیت ندادن
make work activities
U
فعالیتهای کاربر
make short work of something
<idiom>
[کلک چیزی را کندن]
make short work of something
<idiom>
[به سرعت به پایان رساندن]
to make short work of
<idiom>
[کلک چیزی را کندن]
Arrears of work . Back log of work .
U
کارهای عقب افتاده
To make money. To make ones pile.
U
پول درآوردن ( ساختن )
to make friends
[to make connections]
U
رابطه پیدا کردن
[با مردم برای هدفی]
To go to work . to start work .
U
سر کار رفتن
hands on
<adj.>
U
کارآمد
second hands
U
مستعمل دست دوم
of all hands
U
ازهرسو
second hands
U
کار کردن
on all hands
U
ازهرسو
hands down
<idiom>
U
hands off
<idiom>
U
on all hands
U
بهرطرف
off one's hands
U
بیرون از اختیار شخص بیرون از نظارت شخص
of all hands
U
ازهمه طرف درهرحال
hands down
U
بدون احتیاط
second hands
U
نیم دار
hands
U
crew
hands down
U
بدون کوشش بسهولت
hands
U
قدرت توپگیری
all hands
U
همگی اماده همگی
all hands
U
کلیه پرسنل
second hands
U
عاریه
off one's hands
<idiom>
U
از شر چیزی خلاص شدن
hands on
U
فرایند فیزیکی بکار بردن یک سیستم کامپیوتری
hands-off
U
دست زدن موقوف
hands-off
U
دست نزنید
hands off
U
دست زدن موقوف
on all hands
U
ازهمه طرف
old hands
U
ادم با سابقه و مجرب
hands off
U
دست نزنید
to come to hands
U
دست به یخه شدن
hands on
U
تعیین یک فعالیت یا اموزش که باعملکرد واقعی قطعهای ازسخت افزار درگیر است
hands-on
U
تعیین یک فعالیت یا اموزش که باعملکرد واقعی قطعهای ازسخت افزار درگیر است
hands-on
U
فرایند فیزیکی بکار بردن یک سیستم کامپیوتری
to clasp hands
U
دست بهم زدن
lay hands on something
U
چیزی را یافتن
farm hands
U
کارگر مزرعه
My hands are tied.
<idiom>
U
دستهایم بسته اند.
To seize with both hands.
U
دودستی چسبیدن
To shake hands with someone.
U
با کسی دست دادن
If I lay my hands on him.
U
اگر دستم به اوبرسد می دانم چکار کنم
to clasp hands
U
دست یکی شدن
someone's hands are tied
<idiom>
U
دستهای کسی بسته بودن
[اصطلاح مجازی]
open hands
U
سخاوت
by show of hands
U
با نشان دادن دست
To wash ones hands of somebody (something).
U
دست از کسی (چیزی )شستن (قطع مسئولیت ورابطه )
open hands
U
دست باز بودن
farm hands
U
کشتیار
farm hands
U
پالیزگر
all hands parade
U
سان و رژه عمومی
all hands parade
U
همگی به رژه
lay hands upon something
U
چیزی راتایید کردن
lay hands upon something
U
جای چیزی را معلوم کردن چیزی را پیدا کردن
lay hands one someone
U
دست روی کسی بلند کردن
he is short of hands
U
کارگر کافی ندارد
imposition of hands
U
هنگام دادن ماموریت روحانی بکسی یادعا کردن به وی
duty hands
U
نگهبانان
imposition of hands
U
دست گذاری
duty hands
U
گروه نگهبانان
wash one's hands of
<idiom>
U
ترک کردن
It is in the hands of God .
U
دردست خدا ست
deck hands
U
ملوان ساده
My hands are tied.
<idiom>
U
نمی توانم
[کاری]
کمکی بکنم.
join hands
U
توحید مساعی کردن
wash your hands
U
دستهای خود را بشویید
joint hands
U
شریک شدن
joint hands
U
تشریک مساعی کردن
To rub ones hands.
U
دستها را بهم مالیدن
play into someone's hands
<idiom>
U
(به کسی یاری وکمک رساندن)انجام کاری که به شخص دیگری سود برساند
lay hands on something
U
چیزی راتصرف کردن
to kiss hands
U
دست پادشاه بزرگی راهنگام رفتن به ماموریت بعنوان بدرود بوسیدن
lay hands on someone
<idiom>
U
صدمه زدن
(one's) hands are tied
<idiom>
U
hour hands
U
عقربه ساعت شمار
deck hands
U
جاشو
lay hands on something
<idiom>
U
یافتن چیزی
clean hands
U
بی الایشی
hands of Fatima
U
طرح دستان فاطمه
[نوعی فرش محرابی که در آن دو نگاره کف دست استفاده می شود و جلوه ای از حالت سجود یک مسلمان و اشاره به اصول دین را نشان می دهد. این طرح بیشتر مربوط به قفقاز و شرق ترکیه بوده است.]
lay hands on something
U
بر چیزی دست یافتن
to strike hands
U
دست پیمان بهم دادن
chafe of hands
U
ساییدگی پوست دست ها
to shake hands
U
دست دادن
to lay hands on
U
دست زدن به
to lay hands on
U
دست انداختن بر
to link hands
U
دست بهم دادن
change hands
U
دست بدست رفتن
clean hands
U
پاکی
throw up one's hands
<idiom>
U
توقف تلاش ،پذیرش موفق نشدن
to change hands
U
دست بدست رفتن
it injured his hands
U
بدستهایش اسیب زد
shake-hands grip
U
طرزقرارگیریدست
to get
[lay]
[put]
your hands on somebody
<idiom>
U
کسی را گرفتن
[دستش به کسی رسیدن]
[اصطلاح روزمره]
standard poker hands
U
استانداردبرهایدستی
to read people's hands
U
کف بینی کردن
Those who agree,raise their hands.
U
موافقین دستهایشان رابلند کنند
Wipe your hands on a towel.
U
دستهایت را با حوله پاک کن
ammunition in hands of troops
U
مهمات موجود در دست یگانها
I am busy . my hands are tied.
U
دستم بند است
He has laid hands on these lands.
U
دست انداخته روی این اراضی
It changed hands a few times before I got it.
U
چند دست گشت تا به من رسید
Time hangs heavily on my hands.
U
از زور بیکاری حوصله ام سر رفته
He has suffered a great deal at the hands of his wife .
U
از دست زنش خیلی کشیده
work out
<idiom>
U
موثر بودن
by work
U
کار فرعی
by work
U
کار غیر مقرر
to keep at some work
U
د رکاری پافشاری کردن دنبال کاریراگرفتن
get down to work
U
بکار پرداختن
work up
<idiom>
U
برانگختن
work out
U
تمرین
work out
<idiom>
U
تمرین کردن
work on/upon
<idiom>
U
تفثیر گذاردن
work off
<idiom>
U
اجبار چیزی به حرکت
do your own work
U
کارخودتانرابکنید
work into
<idiom>
U
آرام آرام مجبور شدن
work up
U
ترکیب کردن ساختن
work up
U
بتدریج برانگیختن
work up
U
کم کم فراهم کردن
new work
U
عملیات نوسازی قطعات عملیاتت تجدید قطعات یا تجدیدبنا
we have done our work
U
را کردیم
work up
U
عمل اوردن
get to work
U
دست بکار زدن
they have done their work
U
را کرده اند
they have done their work
U
کار خود
To work on someone
کسی را پختن
[از نظر فکری وذهنی آماده کردن]
at work
U
دست درکار
work in
<idiom>
U
ساییدن
he is at work
U
سر کار است
he is at work
U
مشغول کاراست
at work
U
سر کار
near work
U
کاری که نگاه نزدیک می خواهد
work out
<idiom>
U
برنامه ریزی کردن
at work
U
مشغول کار
to look for work
U
عقب کارگشتن
to look for work
U
پی کار گشتن
work over
<idiom>
U
کتک زدن برای اخاذی
all work and no p
U
بکارافتادن
all work and no p
U
درکارامدن
get to work
U
مشغول کارشوید
work in
<idiom>
U
قاطی کردن
useful work
U
کار مفید
to work it
<idiom>
U
چیزی را انجام دادن و به پایان رساندن
to work it
<idiom>
U
روی چیزیی کارکردن و حل کردن
wonder work
U
معجزه استادی عجیب
work in
U
با فعالیت و کوشش راه بازکردن
work in
U
مشکلات را از میان برداشتن
work in
U
داخل کردن
work in
U
وفق دادن
to work someone up
<idiom>
U
تو جلد کسی رفتن
work out
U
خوب پیش رفتن
to work together
U
همیاری کردن
to work together
U
دست به دست هم دادن
to work together
U
تعاون کردن
to work together
U
باهم کارکردن
work off
U
از شر چیزی خلاص شدن بفروش رساندن
we have done our work
U
ما کار خود
to work in
U
جادادن
to work with a will
U
بامیل کارکردن با شوق وذوق کارکردن
useful work
U
کار سودمند
to work out
U
منتهای استفاده را کردن از
to work out
U
زیادخسته کردن
to work out
U
پیداکردن
to work out
U
دراوردن
to work off
U
مصرف کردن دست کشیدن از
to work off
U
بفروش رساندن اب کردن
work
U
کار
[فیزیک]
to work out something
U
حل چیزی را پیدا کردن
to work out something
U
چیزی را حل کردن
to work off
U
خالی کردن
to work in
U
داخل کردن
out of work
U
بیکار
work out
U
از کار کاردراوردن
work out
U
در اثرزحمت وکار ایجاد کردن
work
U
فضای حافظه که اپراتور اشغال کرده است
work
U
استحکامات
work
U
کارخانه
work
U
اثارادبی یا هنری
work
U
نوشتجات
work
U
عملکرد
work
U
زیست عمل
work
U
وفیفه
work
U
شغل
work
U
موثر واقع شدن
work
U
کارکردن
work
U
عملی شدن
work
U
عمل کردن
work
U
قطعه کار
work
U
موثر واقع شدن عملی شدن کار
work
U
کار کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com