Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
make the grade
<idiom>
U
منظم کردن، موفق بودن ،حاضر شدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
To make money. To make ones pile.
U
پول درآوردن ( ساختن )
to make friends
[to make connections]
U
رابطه پیدا کردن
[با مردم برای هدفی]
grade
U
طبقه
grade
U
مرحله گراد
grade
U
شیب
grade
U
درجه بندی کردن رتبه بندی کردن
grade
U
رتبه
grade
U
الگوی لباس ارزش نسبی سنگ معدنی درجه موادمعدنی
grade
U
درجه بندی کردن
grade
U
جورکردن باهم امیختن
grade
U
اصلاح نژادکردن هموارکردن
grade
U
شیب منظم دادن تسطیح کردن
grade
U
نمره
grade
U
کلاس
grade
U
نوع درجه بندی کردن
grade
U
در پایهای قرار گرفتن
grade
U
دسته بندی کردن
grade
U
گواهی
grade
U
مدرک
grade
U
گرادیان
[یکای زاویه]
[ریاضی]
grade
U
گراد
[یکای زاویه]
[ریاضی]
sub grade
U
لایه زیرین
on the up grade
U
بالارونده
on the down grade
U
پایین رونده
which grade are you in?
U
که درجه شما را در؟
at grade
U
در یک ترازو
grade
U
طبقه بندی کردن کلاسه کردن
grade
U
درجه رتبه
grade
U
کلاس کیفیت
grade
U
زبری
grade
U
نوع
grade
U
سطح یا محدوده
grade
U
درجه بندی
of the same grade
U
هم رتبه
grade
U
انحراف ازسطح تراز
grade
U
درجه شدت
grade
U
دسته بندی کردن طبقه بندی کردن
grade
U
پایه
grade
U
درجه
grade
U
درجه بندی رتبه
grade
U
نمره دادن
grade
U
مرحله
fuel grade
U
درجه سوخت
grade equivalent
U
معادل کلاسی
grade line
U
خط مبنا
grade norm
U
هنجار کلاسی
grade of channel
U
درجه کانال
grade scale
U
مقیاس کلاسی
grade separation
U
تقاطع شاهراه یا راه اهن که در ان دو جاده دارای اختلاف سطح از یکدیگر هستند
high grade
U
درجه اعلی
high grade
U
عالی
grade school
U
مدرسه ابتدایی
field grade
U
افسر ارشد درجه افسر ارشدی
grade crossing
U
تقاطع راه اهن
company grade
U
در رده گروهان
company grade
U
پرسنلی که در رده گروهان کار می کنند
analytical grade
U
خلوص واکنشگری
analytical grade
U
خلوص ازمایشگاهی
conduct grade
U
نمره انضباط
field grade
U
رده رزمی
grade crossings
U
تقاطع پیاده روها تقاطع راه اهن و جاده
grade crossings
U
تقاطع راه اهن
grade crossings
U
تقاطع شاهراه
grade crossing
U
تقاطع پیاده روها تقاطع راه اهن و جاده
high grade
U
مرغوب
high grade
U
قوی
low grade
U
کم ارزش
low grade
U
کم طبقه بندی
low grade
U
کم اثر
low grade
U
کم درجه
technical grade
U
خلوص صنعتی
pay grade
U
ضریب ثابت حقوق یا مبنای حقوقی
pay grade
U
ضریب حقوقی
field grade
U
افسر ارشد ارتش
cotton grade
U
درجه پنبه بر اساس مرغوبیت
conduct grade
U
درجه هدایت یک ماده
high grade
U
خیلی پیشرفته پرقدرت
grade score
U
نمره کلاسی
grade crossing
U
تقاطع شاهراه
forging grade steel
U
فولاد اهنگری
high grade petrol
U
بنزین سوپر
premium grade petrol
U
بنزین سوپر
primary standard grade
U
خلوص استاندارد اولیه
high grade steel
U
فولاد قیمتی
low grade defective
U
عقب مانده ذهنی تراز پایین
high grade product
U
محصول درجه یک
high grade steel
U
فولاد درجه بالا
lieutenant junior grade
U
ناوبان یکم
high grade zink
U
زینک فریف
lieutenant juinior grade
U
ستوان سوم
captain junior grade
U
ناخدا دوم
voice grade channel
U
ارتباطات کامپیوتر به کامپیوتر بااستفاده از خطوط عادی بکاربرده شده در ارتباطات تلفنی مجرای از دریچه صدایی
voice grade channel
U
کانال ارسال گفتار
He was granted a grade promotion.
U
یک پایه ترفیع ( ارتقاء درجه ) گرفت
voice grade channel
U
مجرای از درجه صدایی
age grade scaling
U
مقیاسیابی سنی- کلاسی
to make ones a
U
حضور بهم رساندن
make-up
U
آرایش
[سازمانی یا سیستمی]
make-up
U
ترکیب
[سازمانی یا سیستمی]
make up
U
تکمیل کردن
make up
U
توالت
make up
U
بزک
make up
U
گریم کردن
make up
U
جعل کردن
make up
U
جبران کردن
make up for
U
جبران کردن
make of something
<idiom>
U
تفسیر کردن
make do with something
<idiom>
U
جانشین چیزی به جای چیزدیگر
make for
<idiom>
U
به پیش رفتن
to make much of
U
استفاده کردن از
to make an a of any one
U
با کسی اشنایی کردن
to make an a of
U
احمق یانادان کردن
to make an a
U
پول پیش دادن
to make one's will
U
وصیت کردن
to make one's
U
بارخود را بستن
to make one's
U
در کار خود کامیاب شدن
to make he
U
پیش رفتن
make way
U
پیش رفتن
make up to
U
خسارت کسی را جبران کردن
make up
U
درست کردن
make up
U
ترکیب کردن
make out
<idiom>
U
فهمیدن
make out
<idiom>
U
تشخیص دادن
make something do
U
با چیزی بسر بردن
make something do
U
با چیزی تا کردن
make do with something
U
با چیزی بسر بردن
make do with something
U
با چیزی تا کردن
make do
U
تدبیر
make do
U
وسیله
make do
U
چاره موقتی
make out
<idiom>
U
باعث اعتماد،اثبات شخص
to make away
U
بر باد دادن
make away with
U
کار کسی راساختن
make away with
U
برباد دادن
make for
U
پیش رفتن بسوی
make for
U
کمک کردن پیش بردن
make up
U
گریم
make up
U
ارایش
make up
U
در
make up
U
ساختمان یاحالت داستان ساختگی
make up
U
ساخت
make up
U
ترکیب
make one's own way
<idiom>
U
باورداشتن خود
make-up
U
ساخت
[سازمانی یا سیستمی]
to make an a
U
پیش مزد دادن
make out
<idiom>
U
انجام دادن
make for
U
مورد حمله قراردادن
make over
<idiom>
U
بی تفاوت جلوه دادن
will you make one
U
ایا شما به عده ما خواهیدپیوست
to make out
U
تنظیم کردن
to make over
U
انتقال دادن دوباره ساختن
to make r.
U
تلافی کردن
to make r.
U
جبران کردن
to make r. after something
U
چیزی را جستجو کردن
to make sure
U
محقق کردن
to make sure
U
یقین کردن
to make away
U
خلاص شدن از
to make away
U
ساختن
to make away
U
کار
to make the most of
U
به بهترین طرزی بکار بردن استفاده کامل کردن از
to make up
U
ترکیب کردن
to make over
U
واگذار کردن
to make an a
U
مساعده دادن
to make out
U
ثابت کردن
to make a r. for something
U
چیز یرا خواهش کردن
make it up to someone
<idiom>
U
انجام کاری برای کسی درعوض وعده پولی
to make out
U
سر دراوردن دریافتن
to make a r for something
U
برای رسیدن به چیزی نقاش کردن
to make believe
U
وانمود کردن
I cant make it out.
U
من که از این مطا لب چیز ؟ نمی فهمم
to make out
U
فهمیدن
to make up
U
جبران کردن فراهم کردن
to make out
U
کشف کردن
to make out
U
نوشتن
[چک یا نسخه و غیره]
to make up
U
درست کردن تکمیل کردن
to make up for
U
جبران کردن
to make use of
U
استفاده کردن از
to make a
U
نمودار کردن
to make up to any one
U
پیش کسی خود شیرینی کردن
to make
U
شاش کردن
to make out someone
[something]
U
تشخیص دادن کسی
[چیزی]
to make known
U
اشکار ساختن
to make
U
زهراب ریختن شاشیدن
to make known
U
معلوم کردن
to make ones a
U
فاهر شدن
to make
U
ادرارکردن
to make it up
U
اشتی کردن
to make ones a
U
حضوریافتن
make away with
<idiom>
U
بردن
to make a
U
فاهرساختن
to make a d.
U
دفاع کردن
to make use of
U
بکار بردن
on the make
<idiom>
U
سود بردن ازپول یا سکس و...
to make a for
U
دردسترس گذاشتن
to make a f.
U
چیزدارشدن
to make a f.
U
دارایی یاثروت بهم زدن متمول شدن
make a go of
<idiom>
U
موفقشدن
to make way
U
پیشرفت کردن
to make way
U
پیش رفتن
what d. does it make?
U
چه فرق میکند
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com