English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
make money out of a shoestring <idiom> U از هیچ به همه چیز رسیدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
To make money. To make ones pile. U پول درآوردن ( ساختن )
To pay money. To make a payment. U بی پرده صحبت کردن
To pay money. To make a payment. U پول پرداختن
on a shoestring <idiom> U باپول خیلی کمی
shoestring U بند کفش
Money for jam . Money for old rope . U پول یا مفتی
Protection money. Racket money. U باج سبیل
money begets money <idiom> U پول پول می آورد
to make friends [to make connections] U رابطه پیدا کردن [با مردم برای هدفی]
money U جایزه نقدی
money U مسکوک ثروت
money U سکه
money اسکناس
money U پول
be in the money <idiom> U پول پارو کردن
value of money U ارزش پول
He is in the money. U پول پارومی کند ( خیلی ثروتمند است )
money on d. U پول سپرده
f. money U پول فراوان
near money U شبه پول
After all that money is of no use. تازه آن پول هم بدردت نمی خورد.
be in the money <idiom> U در پول غلت خوردن
he is f. of money U پول فراوان دارد
his money is more than can U ازانست که بتوان شمرد
money on d. U وجه امانعی
near with one's money U خسیس
value for money U قدرت خرید پول
value for money U ارزش پول
even money U مبلغ مساوی در شرط بندی
his money is more than can U پولیش بیش
i have no money about me U با خود هیچ پولی ندارم
take in (money) <idiom> U رسیدن
we are want of money U ما نیازمند پول هستیم به پول احتیاج داریم
money back U تضمین پرداخت
money capital U سرمایه پولی
money changer U صراف
money creation U انتشار پول
money creation U ایجاد پول
money box U غلک
lap money U جایزه نقدی برای موفقیت درهر دور مسابقه اتومبیل رانی
money bag U کیسه
luck money U پولی که بطور دست لاف هنگام خرید و فروش بکسی بدهند
money bag U کیف
lavish of money U پول تمام کنlark
money bag U دارایی دولت
money bag U ادم خر پول
lavish of money U ولخرج
money box U صندوق دستگیری
money exchange U صرف
money exchange U تبدیل پول
money illusion U خطای پولی
money in advance U بیعانه
money in advance U پیش پرداخت مساعده
money in circulation U پول در گردش
money income U درامد پولی
money income U مزد و حقوق
money lender U وام دهنده
money illusion U توهم پولی
money grubber U لئیم
money flow U جریان پول
stream of money U جریان پول
money for months U دوماه است
money for expenditure U خرجی
money box U صندوق اعانه
money for expenditure U نفقه
money functions U وفائف پول
money grubber U مال اندوز
money lender U صراف
to be rolling in money <idiom> U تو پول غلت زدن [اصطلاح]
Could you lend me some money ? U می توانی یک قدری به من پول قرض بدهی ؟
We divided the money among ourselves . U پول را بین خودمان قسمت
Money is no object at all . U پول اصلا" مطرح نیست
for love or money <idiom> U به هر شکلی
To count the money . U پول شمردن
rake in the money <idiom> U ایجاد تعجب
money sink <idiom> U گودال پول [کیسه پول سوراخدار]
money of account U پول محاسباتی
money to burn <idiom> U بیش ازاحتیاج ،داشتن،داشتن پول خیلی زیاد
My money request to him U طلب من از او [مرد]
I am running out of money . U پول من تمام شد. [من دیگر پول ندارم.]
Changing money U تبدیل پول و ارز
Time is money. <proverb> U وقت طلاست .
My only problem is money . U تنها گرفتاریم پول است ( محتاج آن هستم )
To put some money aside . U پولی را کنا رگذاشتن ( ذخیره ساختن )
To be wallowing in money . U غرق درپول بودن
money and banking U پول و بانکداری
minted money U پول فلزی
managed money U پول نظارت شده
managed money U پول اداره شده
save money U پس انداز کردن
put one's money on something <idiom> U بر سر چیزی شرط بستن
money well spent <idiom> U پولی که هدر نرفته
have money to burn <idiom> U بی پروا خرج کردن
You will need to spend some money on it. U تو باید برایش پول خرج بکنی.
have money to burn <idiom> U پول از پارو بالا رفتن
Money peters out. U پول کم کم تمام می شود.
I'm not made of money! <idiom> U من که پولدار نیستم! [اصطلاح روزمره]
time is money <idiom> U وقت طلاست
save money U به دقت خرج کردن
He is a money -bags. <proverb> U مالامال از پول است .
possession money U حق الاجرا
raise money U فراهم کردن پول
raise money U جمع اوری کردن پول
ready money U پول نقد
ready money U پول موجود
ready money U پول فراهم شده
requistion for money U درخواست
requistion for money U پول
retention money U مقدار پولی که کارفرما جهت حسن انجام کار پیمانکار نگه میدارد واین مقدار درصدی ازکل قرارداد است که حسن انجام کار نامیده میشود
pin money <idiom> U پول خرده خرجی
do not coin money <idiom> U پول چاپ نکردن [پول چاپ نمی کنم]
quantity of money U مقدار پول
possession money U حق النسبی
possession money U حق الحفظ دستمزدی که در برای اجرای حکم تملیک یا صیانت ملک تملیک شده از طریق اجرای حکم به مامور اجراداده میشود
prize money U پولی که از فروش غنیمت دریایی بدست می اید
promotion money U دستمزدی که به موسسین شرکت برای خدماتشان پرداخت میشود
money for jam <idiom> U پول باد آورده
money for jam <idiom> U پول بی دردسر
purchase money U در CL ثمن
purchase money U قیمت جنس
retention money U پول گرویی
role of money U نقش پول
table money U فوق العادهای که بابت هزینه مهمان داری به افسران ارشد داده میشود
tight money U کنترل پولی
tight money U سیاست پولی انقباضی
time money U وام مدت دار
money can't buy everything <idiom> U پول خوشبختی نمی آورد
to change money U خردکردن یامبادله کردن پول
to game away one's money U درقمارپول ازدست دادن
to guzzle away one's money U پول خودرادرمیگساری ازدست دادن
to have a run for one's money U از هزینه یا کوشش خود بهرهای بردن
supply of money U عرضه پول
sound money U پول سالم
sound money U پول قوی
salvage money U جایزه نجات کشتی یا محموله
scant of money U کم پول
scant of money U بی پول
short of money U کم پول
smart money U پاداش زیان
smart money U خسارت
smart money U غرامت پولی که دولت بسربازان وملوانان زخمی ومصدوم میدهد
smart money U مطلع
soft money U پول ضعیف
to scrape up [money] U چیزی را به مرور زمان کم کم جمع کردن [پول]
money lender U نزول خوار
money on deposit U وجه امانی
money on deposit U پول سپرده
money player U ارائه کننده بهترین بازی درموقعیتهای دشوار
money pot U غلک
money pot U دخل
money spinner U کارتنه کوچک که انرا نشانه خوشبختی و وسیله پیدا شدن پول میدانند
money stock U حجم پول در گردش
money stock U عرضه پول
money supply U عرضه پول
oceans of money U یک دنیا پول
money off offer U فروش با تخفیف
money multiplier U ضریب بهم فزاینده پول
money lender U پول وام ده
money lender U پول به بهره گذار
money list U لیست حقوق
money list U لیست پرداخت حقوق
money maker U پول گرد کردن
money making U پول گرد کن
money making U پول بهم زدن پول جمع کنی
money making U پول بهم زنی
money matters U امور پولی
money wage U مزد پولی
onother's money U پول شخصی دیگر
passage money U کرایه
passage money U کرایه مسافر
passage money U خوراک
passage money U غذا
passage money U راه
passage money U تاکردن
passage money U معاش کردن
penury of money U کمیابی پول
onother's money U پول دیگری
odd money U یک اسکناس 01 ریالی
borrowed money U پول قرض گرفته شده
money worth U برابر پول
money worth U بهای پول
money worth U پول بها
money worth U چیزی که بپول بیزرد
mortgage money U پول رهنی
mortgage money U پول قرضی
quasi money U شبه پول
neutrality of money U خنثی بودن پول
neutrality of money U بدون تاثیربودن پول
penury of money U قحط پول
key money U سرقفلی
pin money U مبلغ ناچیز
beer money U پول چایی
he pays his own money U نه اینکه از پول خودش یا پول خودش رامیدهد
he pays his own money U پولش را خودش میدهد
broken money U پول خرد
money of small d. U پول خرد
risk money U کسر صندوق
earnest money U بیعانه
caution money U وجه الضمانه
caution money U وجه الضمان
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com