English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 206 (12 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
make an entry U ثبت کردن
make an entry U وارد کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
to make an entry of U ثبت
to make an entry of U کردن
to make an entry of U وارد
To make a forcible entry into a building. U بزور وارد ساختمانی شدن
Other Matches
to make friends [to make connections] U رابطه پیدا کردن [با مردم برای هدفی]
To make money. To make ones pile. U پول درآوردن ( ساختن )
entry U ورود راهرو
entry U آدرسی که از آن یک برنامه یا تابع اجرا میشود
entry U اولین دستور اجرا شده در تابع فراخوانده شده
entry U موقعیتی که باید پیش از ورود یک تابع انجام شود
entry U در پایگاه دادههای یا کتابخانه
entry U عمل ورودی
entry U مقدار اطلاعات درون یک سلول مشخص
re-entry U نقط های در برنامه یا تابع که فراخوانی مجدد میشود
re-entry U اعاده تصرف
re-entry U ورود
no entry U ورودممنوع
re entry U نقط های در برنامه یا تابع که فراخوانی مجدد میشود
re entry U اعاده تصرف
re entry U ورود
re entry U فراخوانی تابع از خود تابع اجرای برنامه در خود برنامه
entry U مدخل
entry U راه راهرودر
entry U ادخال
entry U دخول
right of entry U حق ورود
re-entry U فراخوانی تابع از خود تابع اجرای برنامه در خود برنامه
entry U ورود
entry U نقط های در زمان که یک برنامه یا کار یادسته اجرا میشود توسط تقویم سیستم عامل
entry U ثبت دردفتر ثبت
entry U چیزثبت شده یاواردشده قلم
entry U قلم
entry U ثبت
entry U شرطبندی روی اسب معین ورود به اب
entry U نقطه شروع پرش یا چرخش
entry U شرکت کننده
entry U فقره
entry group U واجدین شرایط تخصصی شغلی
entry condtion U شرط دخول
entry fee U مبلغ پرداختی برای شرکت درمسابقه
customs entry U افهار یا اعلام ورود به گمرک
entry group U گروه واجد شرایط
data entry U ثبت داده ها
ease of entry U سهولت ورودبه یک صنعت
ease of entry U سهولت ورود
double entry U سیستم دفترداری دوبل
double entry U دفتر داری مضاعف
deffered entry U ورود به یک زیربرنامه که نتیجه خروج غیر مترقبه ازبرنامه میباشد که کنترل به ان منتقل شده است
data entry U ثبات داده ها ورود داده ها
entry block U کنده مدخل
data entry U داده دهی
entry instruction U دستورالعمل دخول
entry keydoard U صفحه کلیدورودی
entry door U در ورودی
entry door U ورودی
portfolio entry U قلم متعلق به موجودی اوراق بهادار
single entry U حسابداری ساده
single entry U حسابداری فردی
re entry vehicle U نوعی رسانگرهای فضایی که برای ورود به اتمسفر زمین در بخش پایانی مسیر خودطراحی شده اند
post entry U ثبت پس از موقع
port of entry U مرز ورود کالا یا فرد به کشور
port of entry U بندرمحل ورود
port of entry U بندر مقصد
gable-entry U راهروی ورودی
lobby-entry U راهرو
entry door U در جلویی [ساختمان]
entry doors U در های ورودی
entry line U سطر ورودی
entry plan U طرح ورود به بندر
entry plan U طرح دخول به سر پل
entry point U نقطه دخول
entry point U نقطه ورود
entry side U جهت دخول
entry side U جهت ورود
forcible entry U ورود عدوانی
forcible entry U هتک حرمت منازل
free entry U ورود ازاد بنگاهها به صنعت
home use entry U اعلامیه مصرف
home use entry U اعلامیه مصرف شخصی
key entry U دخول کلیدی
lobby-entry U مدخل
cost to entry U هزینه ورود
feet-first entry U پرشسیخی
undefined entry U فقره تعریف نشده
head-first entry U پرشباسر
entry keydoard U صفحه کلید ادخال
barrier to entry U منع ورود به صنعت
bill of entry U افهارنامه ورودی افهارنامه گمرکی
bill of entry U افهارنامه ورودی
remote job entry U وارد کردن کار از راه دور ورود برنامه از راه دور
entry level jobs U شغلهای غیر تخصصی
clear-entry key U کلیدصفحههوشیار
to refuse somebody entry [admission] U اجازه ندادن ورود کسی [به کشوری]
forceble entry and detainer U تصرف عدوانی
forceble entry and detainer U هتک حرمت منازل
forcible entry and detainer U تصرف عدوانی
to refuse somebody entry [admission] U کسی را در مرز برگرداندن
end lobby-entry U مدخل
freedom of entry and exit U ازادی ورود و خروج
law of prior entry U قانون تقدم ورود
remote job entry U ادخال کار از دور
forcible entry and detainer U ید عدوانی
double entry bookkeeping U حسابداری دوبل
double entry table U جدول دو سویی
data entry form U فرم ورودی داده ها
data entry specialist U متخصص داده دهی
data entry mode U حالت ثبت داده ها
data entry operator U متصدی داده دهی
data entry device U دستگاه داده دهی
customs entry form U افهارنامه گمرکی
direct data entry U داده دهی مستقیم
fine data entry control U کنترلدخولاطلاعاتعالی
fast data entry control U کنترلدخولاطاعاتسریع
facilitator [of illegal migration/immigration / entry] [British E] U قاچاقچی آدم [در سر مرز]
I can't make anything of it. U من این را اصلا نمی فهمم [درک نمی کنم] .
to make one's will U وصیت کردن
to make r. U جبران کردن
to make r. U تلافی کردن
make-up U ساخت [سازمانی یا سیستمی]
to make one's U بارخود را بستن
to make it up U اشتی کردن
to make of something U در باره چیزی نظر [عقیده] داشتن
make up U ترکیب
to make a d. U دفاع کردن
What do you make of this [it] ? U نظر شما در باره این چه است؟
to make a U فاهرساختن
to make a U نمودار کردن
to make up to any one U پیش کسی خود شیرینی کردن
to make U شاش کردن
to make U زهراب ریختن شاشیدن
to make U ادرارکردن
to make one's U در کار خود کامیاب شدن
make-up U ترکیب [سازمانی یا سیستمی]
make-up U آرایش [سازمانی یا سیستمی]
make up U گریم
to make out U تنظیم کردن
to make out U سر دراوردن دریافتن
make up for U جبران کردن
make up U ترکیب کردن
make up U تکمیل کردن
make up U توالت
make up U بزک
make up U درست کردن
make up U جبران کردن
make up U جعل کردن
make up U گریم کردن
make up U ارایش
to make out U ثابت کردن
make up to U خسارت کسی را جبران کردن
to make ones a U حضور بهم رساندن
to make a f. U دارایی یاثروت بهم زدن متمول شدن
to make ones a U حضوریافتن
to make ones a U فاهر شدن
to make over U انتقال دادن دوباره ساختن
to make over U واگذار کردن
to make out U کشف کردن
to make he U پیش رفتن
make way U پیش رفتن
make up U ساختمان یاحالت داستان ساختگی
make up U در
make up U ساخت
make away with <idiom> U بردن
to make an a of any one U با کسی اشنایی کردن
to make known U اشکار ساختن
to make known U معلوم کردن
to make way U پیشرفت کردن
to make use of U بکار بردن
to make use of U استفاده کردن از
to make an a of U احمق یانادان کردن
to make an a U پول پیش دادن
to make an a U پیش مزد دادن
to make an a U مساعده دادن
make of something <idiom> U تفسیر کردن
make one's own way <idiom> U باورداشتن خود
to make up for U جبران کردن
make it up to someone <idiom> U انجام کاری برای کسی درعوض وعده پولی
to make way U پیش رفتن
what d. does it make? U چه فرق میکند
make a go of <idiom> U موفقشدن
to make away U بر باد دادن
to make away U کار
make believe <idiom> U وانمود کردن
to make away U ساختن
to make away U خلاص شدن از
to make believe U وانمود کردن
on the make <idiom> U سود بردن ازپول یا سکس و...
I cant make it out. U من که از این مطا لب چیز ؟ نمی فهمم
make do with something <idiom> U جانشین چیزی به جای چیزدیگر
will you make one U ایا شما به عده ما خواهیدپیوست
whose make is it U ساخت کیست کار کیست
make for <idiom> U به پیش رفتن
to make up U جبران کردن فراهم کردن
to make up U درست کردن تکمیل کردن
to make up U ترکیب کردن
to make a r. for something U چیز یرا خواهش کردن
to make a r for something U برای رسیدن به چیزی نقاش کردن
make up <idiom> U استقرار وسایل تزئین وآرایش
make up <idiom> U دوباره دوست شدن بعداز مشاجره ودعوا
make up for something <idiom> U جبران خطا یا اشتباه
make way <idiom> U به گوشهای رفتن
As you make your bed so you must lie on it <idiom> U هر کسی که خربزه میخوره پای لرزش هم میشینه
to make something U چیزی را درست کردن
to make much of U استفاده کردن از
to make r. after something U چیزی را جستجو کردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com