English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
make a pile <idiom> U بار خود را بستن
make a pile <idiom> U پول هنگفتی به جیب زدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
to make a pile U پول بسیار اندوختن
To make money. To make ones pile. U پول درآوردن ( ساختن )
Other Matches
to make friends [to make connections] U رابطه پیدا کردن [با مردم برای هدفی]
pile U کپه
pile U پرزقالی وغیره
pile U شمع
pile U یک تارموی
pile U دستک
pile U توده کردن کومه کردن
pile U سد موج شکن
pile U ستون پل
pile U توده
pile U کومه
pile-up U تصادف چند ماشین
pile-up U تراکم کار
pile-up U انباشتگی کارهای عقب افتاده
pile U خواب پارچه
pile U پارچه خزنما
pile U ستون ستون لنگرگاه
pile U تیرپایه
pile U نوک تیر
pile U گوشت فرش [قسمت آزاد نخ در بالای گره است و ارتفاع آن بسته به نوع و محل بافت فرش از چند میلیمتر تا چند سانتیمتر می رسد.]
pile U خامه فرش
pile U کرک
pile U مقدار زیاد کرک
to pile it on U اغراق گفتن
pile up <idiom> U روی هم قرار دادن
pile U پیل اتمی
pile U پیل
pile U ستون
pile U اندوختن
driven pile U شمع کوبیده
dry pile U پیل خشک
dry pile U باطری قلمی
sand pile U توده ماسه
f. pile or pyre U توده هیزم که مرده راروی ان میسوزانند
foundation pile U تیر فونداسیون
foundation pile U میله هایی که در فونداسیون قرار می گیرد
pile cap U دال بتنی که سر شمعها را می پوشاند
friction pile U شمع مالشی
friction pile U شمع اصطکاکی
head of a pile U سر شمع
pile-ups U تراکم کار
king pile U تیری که قبل از شروع حفاری به منزله شمع در وسط شیارمیکوبند
unspun pile U [خامه و پرز کم تاب یا بدون تاب]
bale of pile U عدل خامه
pile foundation U شمع پی
pile foundation U شالوده شمعی
pile foot U قسمت تحتانی شمع
pile engine U شمعکوب
pile driving U شمعکوبی کردن
pile driver U شمعکوب
pile driver U ماشین یا دستگاه بلندکردن الوار
pile dwelling U ابسرا
pile driver U تیرکوب
pile cap U کلاهک شمع
pile bent U پایه
nuclear pile U پیل هستهای
loop pile U پرزهای حلقوی [این نوع پرز توسط بافت های ماشینی مثل فرش ماشینی بوجود آمده و به هر دو صورت ترکی و فارسی بافته می شود. اگر حلقه ها پس از اتمام کار بریده نشوند به آن پرز حلقوی می گویند. همانند سطح حوله.]
pile height U ارتفاع پرز [این ارتفاع یکی از عوامل تعیین کننده قیمت و کیفیت فرش است.]
silk pile U خامه ابریشمی
pile foundation U فونداسیون ستون
pile group U دسته شمعهائی که سر انها رادال بتنی می پوشاند
pile hammer U چکش شمع کوب
bale of pile U عدل کرک
pile bent U خرک
timber pile U پایه چوبی
storage pile U انبار مصالح در کارگاه
shoe of a pile U نوک شمع
sheet pile U سپر فولادی برای ساختمانهای ابی
screw pile U شمع پیچی
sand pile U توده شن
raking pile U شمع پشتبند
pile planking U دیوار سپر فولادی
pile planking U سپرکوبی
pile plank U سپر
pile helmet U کلاهکی که سر شمعها را می پوشاند تا در موقع چکش کاری صدمهای وارد نیاید
pile head U سر شمع
pile head U قسمت فوقانی شمع
silk pile U پرز ابریشمی
cross or pile U شیر یا خط
atomic pile U واکنشگاه اتمی
bearing pile U تکیه گاه پایه کوب
bored pile U شمع درجا
uranium pile U مشعل اورانیومی
to pile up or on the agony U شرح اندوه یا سختی ای رازیادترکردن
uranium pile U مشعل هسته اتمی
pile-ups U تصادف چند ماشین
to pile up a ship U کشتی را بخاک نشاندن
to pile arms U چاتمه زدن
pile-ups U انباشتگی کارهای عقب افتاده
concrete pile U پایه بتونی
concrete pile U شمع بتنی
double-pile house U خانه دو خوابه
carbon pile regulator U نافم کربنی
steam pile driver U شمعکوب بخاری
steam pile driver U دنگ بخاری
end bearing pile U شمع نوک تیز
pile driving appartus U ماشین شمعکوبی
carbon pile voltage regulator U تنظیم کننده ولتاژ زغالی
I can't make anything of it. U من این را اصلا نمی فهمم [درک نمی کنم] .
to make known U معلوم کردن
to make up U ترکیب کردن
to make the most of U به بهترین طرزی بکار بردن استفاده کامل کردن از
to make sure U یقین کردن
to make sure U محقق کردن
to make much of U استفاده کردن از
make one's own way <idiom> U باورداشتن خود
to make up U جبران کردن فراهم کردن
what d. does it make? U چه فرق میکند
to make known U اشکار ساختن
make-up U ساخت [سازمانی یا سیستمی]
to make way U پیش رفتن
to make way U پیشرفت کردن
to make use of U بکار بردن
to make use of U استفاده کردن از
make up U جعل کردن
to make up U درست کردن تکمیل کردن
to make r. after something U چیزی را جستجو کردن
to make r. U جبران کردن
to make r. U تلافی کردن
to make out U ثابت کردن
to make out U تنظیم کردن
make up for U جبران کردن
to make ones a U حضور بهم رساندن
to make ones a U حضوریافتن
to make ones a U فاهر شدن
to make out U سر دراوردن دریافتن
to make out U فهمیدن
make up U تکمیل کردن
make up U توالت
make up U بزک
make up to U خسارت کسی را جبران کردن
to make one's U در کار خود کامیاب شدن
to make one's U بارخود را بستن
to make over U انتقال دادن دوباره ساختن
make out <idiom> U فهمیدن
to make over U واگذار کردن
to make out U کشف کردن
to make one's will U وصیت کردن
make-up U ترکیب [سازمانی یا سیستمی]
to make he U پیش رفتن
make way U پیش رفتن
make-up U آرایش [سازمانی یا سیستمی]
make up U گریم کردن
to make an a of any one U با کسی اشنایی کردن
make over <idiom> U بی تفاوت جلوه دادن
make something out <idiom> U ازپیش بردن برای دیدن یا خواندن چیزی
make something up <idiom> U اختراع کردن
make the best of <idiom> U دربدترین شرایط بهترین را انجام دادن
to make a r. for something U چیز یرا خواهش کردن
to make a r for something U برای رسیدن به چیزی نقاش کردن
make the most of <idiom> U بیشترین سود را بردن
make up <idiom> U درستکردن
make up <idiom> U اختراعکردن
make up <idiom> U بازیافتن ،برگرداندن
make up <idiom> U استقرار وسایل تزئین وآرایش
make up <idiom> U دوباره دوست شدن بعداز مشاجره ودعوا
make out <idiom> U باعث اعتماد،اثبات شخص
make out <idiom> U تشخیص دادن
on the make <idiom> U سود بردن ازپول یا سکس و...
make do with something <idiom> U جانشین چیزی به جای چیزدیگر
to make an a of U احمق یانادان کردن
to make an a U پول پیش دادن
make believe <idiom> U وانمود کردن
to make an a U پیش مزد دادن
to make an a U مساعده دادن
make for <idiom> U به پیش رفتن
make it up to someone <idiom> U انجام کاری برای کسی درعوض وعده پولی
make of something <idiom> U تفسیر کردن
make away with <idiom> U بردن
make a go of <idiom> U موفقشدن
make out <idiom> U انجام دادن
make up for something <idiom> U جبران خطا یا اشتباه
to make away U بر باد دادن
make way <idiom> U به گوشهای رفتن
to make up to any one U پیش کسی خود شیرینی کردن
to make U شاش کردن
to make U زهراب ریختن شاشیدن
to make U ادرارکردن
to make of something U در باره چیزی نظر [عقیده] داشتن
to make it up U اشتی کردن
What do you make of this [it] ? U نظر شما در باره این چه است؟
will you make one U ایا شما به عده ما خواهیدپیوست
to make a U نمودار کردن
to make a U فاهرساختن
to make a d. U دفاع کردن
to make away U کار
to make something U چیزی را درست کردن
to make away U ساختن
to make up for U جبران کردن
to make away U خلاص شدن از
to make believe U وانمود کردن
make at U حمله کردن
to make a for U دردسترس گذاشتن
I cant make it out. U من که از این مطا لب چیز ؟ نمی فهمم
to make a f. U چیزدارشدن
to make a f. U دارایی یاثروت بهم زدن متمول شدن
whose make is it U ساخت کیست کار کیست
make up U جبران کردن
make U درست کردن
make off U ناگهان ترک کردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com