Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
make a pile
<idiom>
U
بار خود را بستن
make a pile
<idiom>
U
پول هنگفتی به جیب زدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
to make a pile
U
پول بسیار اندوختن
To make money. To make ones pile.
U
پول درآوردن ( ساختن )
Other Matches
to make friends
[to make connections]
U
رابطه پیدا کردن
[با مردم برای هدفی]
pile
U
کپه
pile
U
پرزقالی وغیره
pile
U
شمع
pile
U
یک تارموی
pile
U
دستک
pile
U
توده کردن کومه کردن
pile
U
سد موج شکن
pile
U
ستون پل
pile
U
توده
pile
U
کومه
pile-up
U
تصادف چند ماشین
pile-up
U
تراکم کار
pile-up
U
انباشتگی کارهای عقب افتاده
pile
U
خواب پارچه
pile
U
پارچه خزنما
pile
U
ستون ستون لنگرگاه
pile
U
تیرپایه
pile
U
نوک تیر
pile
U
گوشت فرش
[قسمت آزاد نخ در بالای گره است و ارتفاع آن بسته به نوع و محل بافت فرش از چند میلیمتر تا چند سانتیمتر می رسد.]
pile
U
خامه فرش
pile
U
کرک
pile
U
مقدار زیاد کرک
to pile it on
U
اغراق گفتن
pile up
<idiom>
U
روی هم قرار دادن
pile
U
پیل اتمی
pile
U
پیل
pile
U
ستون
pile
U
اندوختن
driven pile
U
شمع کوبیده
dry pile
U
پیل خشک
dry pile
U
باطری قلمی
sand pile
U
توده ماسه
f. pile or pyre
U
توده هیزم که مرده راروی ان میسوزانند
foundation pile
U
تیر فونداسیون
foundation pile
U
میله هایی که در فونداسیون قرار می گیرد
pile cap
U
دال بتنی که سر شمعها را می پوشاند
friction pile
U
شمع مالشی
friction pile
U
شمع اصطکاکی
head of a pile
U
سر شمع
pile-ups
U
تراکم کار
king pile
U
تیری که قبل از شروع حفاری به منزله شمع در وسط شیارمیکوبند
unspun pile
U
[خامه و پرز کم تاب یا بدون تاب]
bale of pile
U
عدل خامه
pile foundation
U
شمع پی
pile foundation
U
شالوده شمعی
pile foot
U
قسمت تحتانی شمع
pile engine
U
شمعکوب
pile driving
U
شمعکوبی کردن
pile driver
U
شمعکوب
pile driver
U
ماشین یا دستگاه بلندکردن الوار
pile dwelling
U
ابسرا
pile driver
U
تیرکوب
pile cap
U
کلاهک شمع
pile bent
U
پایه
nuclear pile
U
پیل هستهای
loop pile
U
پرزهای حلقوی
[این نوع پرز توسط بافت های ماشینی مثل فرش ماشینی بوجود آمده و به هر دو صورت ترکی و فارسی بافته می شود. اگر حلقه ها پس از اتمام کار بریده نشوند به آن پرز حلقوی می گویند. همانند سطح حوله.]
pile height
U
ارتفاع پرز
[این ارتفاع یکی از عوامل تعیین کننده قیمت و کیفیت فرش است.]
silk pile
U
خامه ابریشمی
pile foundation
U
فونداسیون ستون
pile group
U
دسته شمعهائی که سر انها رادال بتنی می پوشاند
pile hammer
U
چکش شمع کوب
bale of pile
U
عدل کرک
pile bent
U
خرک
timber pile
U
پایه چوبی
storage pile
U
انبار مصالح در کارگاه
shoe of a pile
U
نوک شمع
sheet pile
U
سپر فولادی برای ساختمانهای ابی
screw pile
U
شمع پیچی
sand pile
U
توده شن
raking pile
U
شمع پشتبند
pile planking
U
دیوار سپر فولادی
pile planking
U
سپرکوبی
pile plank
U
سپر
pile helmet
U
کلاهکی که سر شمعها را می پوشاند تا در موقع چکش کاری صدمهای وارد نیاید
pile head
U
سر شمع
pile head
U
قسمت فوقانی شمع
silk pile
U
پرز ابریشمی
cross or pile
U
شیر یا خط
atomic pile
U
واکنشگاه اتمی
bearing pile
U
تکیه گاه پایه کوب
bored pile
U
شمع درجا
uranium pile
U
مشعل اورانیومی
to pile up or on the agony
U
شرح اندوه یا سختی ای رازیادترکردن
uranium pile
U
مشعل هسته اتمی
pile-ups
U
تصادف چند ماشین
to pile up a ship
U
کشتی را بخاک نشاندن
to pile arms
U
چاتمه زدن
pile-ups
U
انباشتگی کارهای عقب افتاده
concrete pile
U
پایه بتونی
concrete pile
U
شمع بتنی
double-pile house
U
خانه دو خوابه
carbon pile regulator
U
نافم کربنی
steam pile driver
U
شمعکوب بخاری
steam pile driver
U
دنگ بخاری
end bearing pile
U
شمع نوک تیز
pile driving appartus
U
ماشین شمعکوبی
carbon pile voltage regulator
U
تنظیم کننده ولتاژ زغالی
I can't make anything of it.
U
من این را اصلا نمی فهمم
[درک نمی کنم]
.
to make known
U
معلوم کردن
to make up
U
ترکیب کردن
to make the most of
U
به بهترین طرزی بکار بردن استفاده کامل کردن از
to make sure
U
یقین کردن
to make sure
U
محقق کردن
to make much of
U
استفاده کردن از
make one's own way
<idiom>
U
باورداشتن خود
to make up
U
جبران کردن فراهم کردن
what d. does it make?
U
چه فرق میکند
to make known
U
اشکار ساختن
make-up
U
ساخت
[سازمانی یا سیستمی]
to make way
U
پیش رفتن
to make way
U
پیشرفت کردن
to make use of
U
بکار بردن
to make use of
U
استفاده کردن از
make up
U
جعل کردن
to make up
U
درست کردن تکمیل کردن
to make r. after something
U
چیزی را جستجو کردن
to make r.
U
جبران کردن
to make r.
U
تلافی کردن
to make out
U
ثابت کردن
to make out
U
تنظیم کردن
make up for
U
جبران کردن
to make ones a
U
حضور بهم رساندن
to make ones a
U
حضوریافتن
to make ones a
U
فاهر شدن
to make out
U
سر دراوردن دریافتن
to make out
U
فهمیدن
make up
U
تکمیل کردن
make up
U
توالت
make up
U
بزک
make up to
U
خسارت کسی را جبران کردن
to make one's
U
در کار خود کامیاب شدن
to make one's
U
بارخود را بستن
to make over
U
انتقال دادن دوباره ساختن
make out
<idiom>
U
فهمیدن
to make over
U
واگذار کردن
to make out
U
کشف کردن
to make one's will
U
وصیت کردن
make-up
U
ترکیب
[سازمانی یا سیستمی]
to make he
U
پیش رفتن
make way
U
پیش رفتن
make-up
U
آرایش
[سازمانی یا سیستمی]
make up
U
گریم کردن
to make an a of any one
U
با کسی اشنایی کردن
make over
<idiom>
U
بی تفاوت جلوه دادن
make something out
<idiom>
U
ازپیش بردن برای دیدن یا خواندن چیزی
make something up
<idiom>
U
اختراع کردن
make the best of
<idiom>
U
دربدترین شرایط بهترین را انجام دادن
to make a r. for something
U
چیز یرا خواهش کردن
to make a r for something
U
برای رسیدن به چیزی نقاش کردن
make the most of
<idiom>
U
بیشترین سود را بردن
make up
<idiom>
U
درستکردن
make up
<idiom>
U
اختراعکردن
make up
<idiom>
U
بازیافتن ،برگرداندن
make up
<idiom>
U
استقرار وسایل تزئین وآرایش
make up
<idiom>
U
دوباره دوست شدن بعداز مشاجره ودعوا
make out
<idiom>
U
باعث اعتماد،اثبات شخص
make out
<idiom>
U
تشخیص دادن
on the make
<idiom>
U
سود بردن ازپول یا سکس و...
make do with something
<idiom>
U
جانشین چیزی به جای چیزدیگر
to make an a of
U
احمق یانادان کردن
to make an a
U
پول پیش دادن
make believe
<idiom>
U
وانمود کردن
to make an a
U
پیش مزد دادن
to make an a
U
مساعده دادن
make for
<idiom>
U
به پیش رفتن
make it up to someone
<idiom>
U
انجام کاری برای کسی درعوض وعده پولی
make of something
<idiom>
U
تفسیر کردن
make away with
<idiom>
U
بردن
make a go of
<idiom>
U
موفقشدن
make out
<idiom>
U
انجام دادن
make up for something
<idiom>
U
جبران خطا یا اشتباه
to make away
U
بر باد دادن
make way
<idiom>
U
به گوشهای رفتن
to make up to any one
U
پیش کسی خود شیرینی کردن
to make
U
شاش کردن
to make
U
زهراب ریختن شاشیدن
to make
U
ادرارکردن
to make of something
U
در باره چیزی نظر
[عقیده]
داشتن
to make it up
U
اشتی کردن
What do you make of this
[it]
?
U
نظر شما در باره این چه است؟
will you make one
U
ایا شما به عده ما خواهیدپیوست
to make a
U
نمودار کردن
to make a
U
فاهرساختن
to make a d.
U
دفاع کردن
to make away
U
کار
to make something
U
چیزی را درست کردن
to make away
U
ساختن
to make up for
U
جبران کردن
to make away
U
خلاص شدن از
to make believe
U
وانمود کردن
make at
U
حمله کردن
to make a for
U
دردسترس گذاشتن
I cant make it out.
U
من که از این مطا لب چیز ؟ نمی فهمم
to make a f.
U
چیزدارشدن
to make a f.
U
دارایی یاثروت بهم زدن متمول شدن
whose make is it
U
ساخت کیست کار کیست
make up
U
جبران کردن
make
U
درست کردن
make off
U
ناگهان ترک کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com