Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
make a diplomatic representation
U
government a to
make a diplomatic representation
U
به دولتی تذکر دادن یا توجه دولتی را به موضوعی جلب کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
diplomatic representation
U
نمایندگی سیاسی
diplomatic
U
سیاسی
diplomatic
U
دیپلماتیک
diplomatic
U
وابسته به ماموران سیاسی خارجه
diplomatic privileges
U
امتیازات دیپلماتیک
diplomatic relations
U
روابط سیاسی
diplomatic relations
U
روابط دیپلماتیک
diplomatic corps
U
هیات سیاسی
diplomatic corps
U
هیات نمایندگان سیاسی
diplomatic passport
U
تذکره سیاسی
diplomatic agent
U
مامور سیاسی
diplomatic agent
U
وزیرمختار کاردار
diplomatic bady
U
هیات سیاسی نمایندگان
diplomatic channels
U
طرق سیاسی
diplomatic channels
U
مجاری دیپلماتیک
diplomatic mission
U
هیئت سیاسی
diplomatic officer
U
مامور سیاسی
diplomatic corps
U
هیات دیپلماتیک
diplomatic passport
U
پاسپورت سیاسی
diplomatic privileges
U
امتیازات سیاسی
diplomatic body
U
هیات نمایندگان سیاسی
diplomatic agent
U
سفیر
Diplomatic Service
U
سرویسسیاسی-سرویسدیپلماتیک
diplomatic immunity
U
مصونیت سیاسی
diplomatic immunity
U
مصونیت دیپلماتیک
interruption of diplomatic relations
U
قطع روابط سیاسی
reestablishment of diplomatic relations
U
برقراری مجدد روابط سیاسی اعاده روابط سیاسی
rupture of diplomatic relations
U
قطع روابط دیپلماتیک
rupture of diplomatic relations
U
قطع روابط سیاسی
to break off diplomatic relations
U
روابط دیپلماتیکی را قطع کردن
[سیاست]
breach of diplomatic relations
U
قطع روابط سیاسی
representation
U
نمایش
representation
U
نمایش
[فیزیک]
[ریاضی]
representation
U
نمایندگی
representation
U
معرفی کردن
representation
U
ارائه
representation
U
معرفی
representation
U
بازنمایی
representation
U
عمل نشان دادن چیزی
representation
U
ترکیب بیتهای هرکد حرف
representation
U
تمثال نماینده
representation
U
نیابت
He is not tactful (diplomatic)in dealing with people.
U
دررفتارش با مردم سیاست بخرج نمی دهد
knowlege representation
U
نمایش اگاهی
knowlege representation
U
نمایش دانش
representation theory
U
نظریه نمایش
logical representation
U
نمایش منطقی
machine representation
U
نمایش ماشیی
symbolic representation
U
بازنمایی نمادی
knowledge representation
U
نمایش معلومات
representation
[statement]
U
نظر
reducible representation
U
نمایش کاهش پذیری
irreducible representation
U
نمایش کاهش ناپذیر
absorption representation
U
[حذف یا مختصر سازی جزییات در ترسیم ساختمان یا مناظر آن]
abstract representation
U
[ترکیب معماری پست مدرنیسم و نوگرایی جدید]
numeric representation
U
نمایش عددی
number representation
U
نمایش عددی
consular representation
U
نمایندگی کنسولی
proportional representation
U
گزینش برپار
Heisenberg representation
U
نمایش هایزنبرگ
[فیزیک]
knowledge representation
U
نمایش دانش
representation
[statement]
U
رای
representation
[statement]
U
پاسخ
proportional representation
U
انتخابات نسبی
knowledge representation
U
بازنمود دانش
fixed point representation
U
نمایش ممیز ثابت
internal data representation
U
نمایش دادههای داخلی
floating point representation
U
نمایش با ممیز شناور
To make money. To make ones pile.
U
پول درآوردن ( ساختن )
to make friends
[to make connections]
U
رابطه پیدا کردن
[با مردم برای هدفی]
make something do
U
با چیزی تا کردن
to make way
U
پیشرفت کردن
make-up
U
آرایش
[سازمانی یا سیستمی]
make-up
U
ترکیب
[سازمانی یا سیستمی]
make up
U
توالت
whose make is it
U
ساخت کیست کار کیست
make do
U
تدبیر
will you make one
U
ایا شما به عده ما خواهیدپیوست
make up
U
ترکیب کردن
what d. does it make?
U
چه فرق میکند
make away with
U
برباد دادن
make away with
U
کار کسی راساختن
make do
U
چاره موقتی
to make way
U
پیش رفتن
make do
U
وسیله
to make he
U
پیش رفتن
make for
U
کمک کردن پیش بردن
make up
U
بزک
make up
U
ساخت
make up
U
ساختمان یاحالت داستان ساختگی
make up
U
در
make up
U
ارایش
make up to
U
خسارت کسی را جبران کردن
I cant make it out.
U
من که از این مطا لب چیز ؟ نمی فهمم
make up
U
گریم
make up
U
درست کردن
make up
U
ترکیب
make way
U
پیش رفتن
make do with something
U
با چیزی تا کردن
make up
U
گریم کردن
make up
U
جعل کردن
make up
U
جبران کردن
make do with something
U
با چیزی بسر بردن
make something do
U
با چیزی بسر بردن
make for
U
پیش رفتن بسوی
make for
U
مورد حمله قراردادن
make up for
U
جبران کردن
make the best of
<idiom>
U
دربدترین شرایط بهترین را انجام دادن
As you make your bed so you must lie on it
<idiom>
U
هر کسی که خربزه میخوره پای لرزش هم میشینه
to make something
U
چیزی را درست کردن
make one's own way
<idiom>
U
باورداشتن خود
make of something
<idiom>
U
تفسیر کردن
make it up to someone
<idiom>
U
انجام کاری برای کسی درعوض وعده پولی
to make an a
U
مساعده دادن
to make an a
U
پیش مزد دادن
to make an a
U
پول پیش دادن
to make an a of
U
احمق یانادان کردن
to make an a of any one
U
با کسی اشنایی کردن
make for
<idiom>
U
به پیش رفتن
make do with something
<idiom>
U
جانشین چیزی به جای چیزدیگر
make out
<idiom>
U
انجام دادن
make out
<idiom>
U
فهمیدن
make out
<idiom>
U
تشخیص دادن
make something up
<idiom>
U
اختراع کردن
make the most of
<idiom>
U
بیشترین سود را بردن
make something out
<idiom>
U
ازپیش بردن برای دیدن یا خواندن چیزی
make up
<idiom>
U
درستکردن
make up
<idiom>
U
اختراعکردن
to make a r. for something
U
چیز یرا خواهش کردن
to make a r for something
U
برای رسیدن به چیزی نقاش کردن
make up
<idiom>
U
بازیافتن ،برگرداندن
make up
<idiom>
U
استقرار وسایل تزئین وآرایش
make up
<idiom>
U
دوباره دوست شدن بعداز مشاجره ودعوا
make up for something
<idiom>
U
جبران خطا یا اشتباه
make over
<idiom>
U
بی تفاوت جلوه دادن
make out
<idiom>
U
باعث اعتماد،اثبات شخص
make believe
<idiom>
U
وانمود کردن
make away with
<idiom>
U
بردن
to make away
U
خلاص شدن از
to make a
U
فاهرساختن
to make a
U
نمودار کردن
to make up to any one
U
پیش کسی خود شیرینی کردن
to make believe
U
وانمود کردن
to make
U
شاش کردن
to make
U
زهراب ریختن شاشیدن
to make
U
ادرارکردن
on the make
<idiom>
U
سود بردن ازپول یا سکس و...
I can't make anything of it.
U
من این را اصلا نمی فهمم
[درک نمی کنم]
.
to make it up
U
اشتی کردن
make-up
U
ساخت
[سازمانی یا سیستمی]
to make a d.
U
دفاع کردن
make way
<idiom>
U
به گوشهای رفتن
make at
U
حمله کردن
make a go of
<idiom>
U
موفقشدن
to make away
U
بر باد دادن
to make a for
U
دردسترس گذاشتن
to make away
U
کار
to make away
U
ساختن
to make of something
U
در باره چیزی نظر
[عقیده]
داشتن
to make a f.
U
چیزدارشدن
to make a f.
U
دارایی یاثروت بهم زدن متمول شدن
What do you make of this
[it]
?
U
نظر شما در باره این چه است؟
to make out someone
[something]
U
تشخیص دادن کسی
[چیزی]
to make one's will
U
وصیت کردن
to make out
U
فهمیدن
make
U
حالت
to make ones a
U
حضور بهم رساندن
to make ones a
U
حضوریافتن
to make ones a
U
فاهر شدن
make believe
U
وانمود
make-up
U
صفحه بندی
make-up
U
داستان ساختگی
make-up
U
ترتیب گریم
make-up
U
ساخت
make-up
U
ترکیب
make
U
ساخت ترکیب
i can make nothing of it
U
از ان سر در نمیاورم
i can make nothing of it
U
هیچ انرا نمیفهم
to make out
U
نوشتن
[چک یا نسخه و غیره]
to make one's
U
در کار خود کامیاب شدن
to make one's
U
بارخود را بستن
to make over
U
انتقال دادن دوباره ساختن
to make over
U
واگذار کردن
make up
U
تکمیل کردن
to make out
U
کشف کردن
to make out
U
ثابت کردن
it will make against us
U
برای مازیان خواهد داشت بزیان ما تمام خواهد شد
to make out
U
تنظیم کردن
to make out
U
سر دراوردن دریافتن
make
U
درست کردن ساختن اماده کردن
make
U
طرح کردن
make
U
ترکیب
make
U
خلق کردن
make
U
تصنیف کردن
make
U
درست کردن
make
U
بوجود اوردن
make
U
ساختن
make-believe
U
ساختگی
make-believe
U
قصه متظاهر
make-believe
U
افسانه
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com