Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
low pass amplifier
U
تقویت کننده پایین گذر
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
y amplifier
U
تقویت کننده با سیستم انحراف عمودی
x amplifier
U
تقویت کننده با سیستم انحراف افقی
amplifier
U
مدار الکترونیکی که قدرت یک سیگنال را افزایش میدهد
amplifier
U
نیروافزا
amplifier
U
تقویت کننده
amplifier
U
تقویت کنندهء برق
amplifier
U
بلند گو
amplifier
U
فزونساز
amplifier
U
فزون ساز
class a amplifier
U
فزون ساز درجه ا
broadband amplifier
U
فزونساز باند گسترده
output amplifier
U
تقویت کننده خروجی
operational amplifier
U
تقویت کننده عملیاتی
operational amplifier
U
تقویت کننده محاسباتی
chrominance amplifier
U
فزون ساز رنگ تابی
cascode amplifier
U
فزون ساز کاسکودی
bandpass amplifier
U
فزونساز پالاییده
pulse amplifier
U
تقویت کننده پالس
sweep amplifier
U
فزون ساز روبنده
sense amplifier
U
تقویت کننده حسی
amplifier tube
U
لامپ فزون ساز
audio amplifier
U
فزونساز صوتی
audio amplifier
U
امپلی فایر صوتی
audio amplifier
U
تقویت کننده صوتی
relay amplifier
U
تقویت کننده امدادی
magnetic amplifier
U
امپلیفایر مغناطیسی
class ab amplifier
U
فزون ساز درجه ا ب
class b amplifier
U
فزون ساز درجه ب
class c amplifier
U
فزون ساز درجه سی
impluse amplifier
U
تقویت کننده ضربه جریان
input amplifier
U
تقویت کننده ورودی
intensity amplifier
U
تقویت کننده شدت روشنایی
intermediate amplifier
U
تقویت کننده میانی
light amplifier
U
تقویت کننده ی نور
line amplifier
U
تقویت کننده خط
linear amplifier
U
تعویض کننده خطی
feedback amplifier
U
تقویت کننده فیدبک
magnetic amplifier
U
تقویت کننده مغناطیسی
magnetic amplifier
U
تقویت کننده مغناطیسی ترانسدورکتور
magnetoresistive amplifier
U
تقویت کننده مغناطیسی
main amplifier
U
تقویت کننده اصلی
differential amplifier
U
تقویت کننده تفاضلی
microphone amplifier
U
تقویت کننده میکروفن
modulated amplifier
U
مرحله فزون ساز تحمیلی
multiple amplifier
U
تقویت کننده چند طبقه
input amplifier
U
تقویت کننده اولیه
video amplifier
U
تقویت کننده تصویری
tube amplifier
U
تقویت کننده لامپی
power amplifier
U
تقویت کننده قدرت
back of the amplifier
U
آمپیلیفایرعقبی
z axis amplifier
U
تقویت کننده محور "زد"
y axis amplifier
U
تقویت کننده محور ایگرگ
x axis amplifier
U
تقویت کننده محور ایکس
voltage amplifier
U
تقویت کننده ولتاژ
video amplifier
U
دستگاه یا مدار تقویت کننده فرکانسهای سمعی و بصری
triode amplifier
U
فزون ساز سه قطبی
video amplifier
U
فزون ساز ویدئو
voltage amplifier
U
امپلیفایر ولتاژ
radio frequency amplifier
U
فزون ساز بسامد رادیویی
power amplifier stage
U
مرحله فزون ساز توان
sound volume amplifier
U
تقویت کننده شدت صوت
microphone pre amplifier
U
پیش فزون ساز میکروفون
multi stage amplifier
U
امپلی فایر چند طبقه
multi stage amplifier
U
تقویت کننده چند طبقه
audio frequency amplifier
U
فزونساز صوتی
low frequency amplifier
U
تقویت کننده فرکانس پایین
public address amplifier
U
فزون ساز بلندگوی اجتماعات
push pull amplifier
U
تقویت کننده پوش- پول
intermediate frequency amplifier
U
فزونساز بسامد واسطه
high frequency amplifier
U
تقویت کننده فرکانس بالا
high fidelity amplifier
U
امپلی فایرهای فا تقویت کننده باکیفیت عالی
high fidelity amplifier
U
تقویت کنندههای فا
intermediate frequency amplifier
U
تقویت کننده فرکانس میانی
frequency selective amplifier
U
تقویت کننده سلکتیو فرکانس
beam power amplifier tube
U
لامپ فزونساز اشعهای
two pass
U
دوگذری
two pass
U
دو گذری
one pass
U
یک گذری
pass on
<idiom>
U
رد کردن چیزی که دیگر
To get a pass.
U
امتحانی را گذراندن ( قبول شدن )
to pass over
U
نادیده رد شدن ازپهلو
to pass over
U
صرف نظرکردن از
outside pass
U
رد کردن چوب امدادی بادست چپ به دست راست یار
pass away
U
مردن
pass out
<idiom>
U
ضعیف وغش کردن
to pass a way
U
مردن نابود شدن
This too wI'll pass.
U
این نیز بگذرد
pass off
<idiom>
U
تظاهر کردن
pass off
<idiom>
U
جنس را آب کردن
over-pass
U
پل هوایی
pass on
<idiom>
U
مردن
over-pass
U
پل روگذر
one pass
U
تک گذری
to pass somebody something
U
به کسی چیزی دادن
pass away
U
درگذشتن
to pass for
U
قلمدادشدن بجای
to pass off
U
بیرون رفتن
to pass off
U
خارج شدن
to pass on
U
پیش رفتن
to pass on
U
گذشتن
to pass on
U
درگذشتن
to pass on
U
امدن
to pass off
U
ازمیان رفتن
pass up
U
رد کردن صرفنظر کردن
pass under
U
رد شدن از جلو موج سواردیگر
to pass off
U
تاشدن
second pass
U
گذر دوم
to pass for
U
پذیرفته یا شناخته شدن بجای
to pass by any one
U
از پهلوی کسی رد شدن
to pass a way
U
درگذشتن
to pass a way
U
گذشتن
to pass
U
سدی راشکستن ودل بدریازدن
to come to pass
U
روی دادن
to come to pass
U
واقع شدن
through pass
U
پاس کوتاه از میان مدافعان
to pass off
U
برگذارشدن گذشتن
to pass on
U
رخ دادن
pass through
U
دیدن
pass off
U
نادیده گرفتن
pass off
U
بخرج دادن قلمداد کردن
to pass over
U
چشم پوشیدن از
pass off
U
به حیله از خود رد کردن
pass off
U
بیرون رفتن
pass off
U
تاشدن
pass off
U
برگزار شدن
pass off
U
برطرف شدن
pass by
U
ول کردن
pass on
U
پیش رفتن
pass on
U
در گذشتن
pass through
U
متحمل شدن
pass over
U
چشم پوشیدن
pass over
U
غفلت کردن
pass over
U
عید فطر
pass over
U
عید فصح
pass out
U
مردن ضعف کردن
pass out
U
ناگهان بیهوش شدن
pass on
U
دست بدست دادن
pass on
U
ردکردن
pass by
U
از پهلوی چیزی رد شدن نادیده انگاشتن
pass
U
گردونه گدوک
pass
U
گذرگاه کارت عبور گذراندن
pass
U
معبر جنگی
pass
U
اجازه عبور
by pass
U
لوله یدکی جا گذاشتن
pass
U
مسیر کوتاه جنگی
pass
U
گردنه
by pass
U
بای پاس کردن پل زدن راه فرعی ساختن اتصال کوتاه کردن مجرای فرعی
pass
U
عبورکردن
pass
U
کلمه عبور
pass
U
پروانه
by pass
U
اتصال کوتاه
by pass
U
گذرگاه فرعی مسیر فرعی
pass
U
جواز گذرنامه
pass
U
بلیط
pass
U
گذراندن تصویب شدن
pass
U
جواز
by pass
U
دور زدن مانع
by pass
U
گذرگاه فرعی
by pass
U
لوله فرعی
pass
U
یک اجرا از لیست موضوعات برا ی مرتب کردن آنها
pass
U
برنامه اسمبلر که کد اصلی را در یک عمل ترجمه میکند
pass
U
عمل حرکت دادن تمام طول نوار مغناطیسی روی نوکهای خواندن /نوشتن
pass
U
1-اجرای حلقه یک بار. 2-یک عمل
pass
U
گذر
pass
U
گذراندن
pass
U
انتقال یافتن منتقل شدن
pass
U
معبر
pass
U
گذراندن ماهرانه گاو از کنارگاوباز با حرکت شنل
pass
U
یک دور حرکت در مسیرمسابقه اسکی روی اب انصراف از پرش برای انتخاب اندازههای بالاتر
pass
U
رد کردن چوب امدادی
pass
U
تصویب شدن
pass
U
صادر شدن فتوی دادن تصویب و قابل اجرا کردن
pass
U
راه
by pass
U
شنت کردن
come to pass
U
رخ دادن
pass
U
قبول کردن
pass
U
رایج شدن
pass
U
سبقت گرفتن از خطور کردن
pass
U
پاس
pass
U
وفات کردن
pass
U
تمام شدن
pass
U
رخ دادن
pass
U
تصویب کردن قبول شدن
pass
U
رد شدن سپری شدن
pass
U
عبور کردن
pass
U
گذشتن
come to pass
U
اتفاق افتادن
pass
U
اجتناب کردن
pass
U
گذر عبور
pass
U
گذرگاه
pass
U
پاس دادن
slap pass
U
پاس اریب
to pass a dividend
U
سود کسی را درموقع خودندادن
to pass a resolution
U
مقر رداشتن
to pass the buck
<idiom>
U
مسئولیت ناخوشایند
[تقصیر یا زحمت]
را به دیگری دادن
to pass by any thing
U
از پهلوی چیزی رد شدن چیزی رادرنظرانداختن یاچشم پوشیدن
to pass by any thing
U
رعایت نکردن
to pass the ball to somebody
U
توپ را به کسی پاس دادن
to pass in review
U
سان دیدن
to pass a dividend
سود سهام کسی را به او اطلاع دادن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com