Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
loss assessment
U
ارزیابی میزان خسارت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
assessment
U
براورد مالیات
assessment
U
تعیین نتایج حاصله
assessment
U
ممیزی مالیات وضع مالیات
assessment
U
تقویم ارزیابی به منظور تعیین مالیات
assessment
U
ارزشیابی
assessment
U
افهارنظر
assessment
U
تخمین
assessment
U
تقویم براورد
assessment
U
ارزیابی
assessment
U
تعیین مالیات
assessment
U
وضع مالیات
assessment
U
تشخیص
assessment
U
تقدیم قیمت به منظور تعیین مالیات
assessment
U
سنجش
area assessment
U
ارزیابی اطلاعاتی منطقه عملیات ارزیابی منطقه ازنظر اطلاعاتی
attack assessment
U
ارزیابی نتایج تک
attack assessment
U
ارزیابی تک
personality assessment
U
ارزیابی شخصیت
damage assessment
U
تعیین میزان خسارت براورد ضایعات
damage assessment
U
تعیین خسارات
bomb damage assessment
U
تعیین میزان خسارت ناشی ازبمب
control and assessment team
U
تیم کنترل و ارزیابی نتایج تک ش م ر
civil damage assessment
U
ارزیابی خسارات غیرنظامی ارزیابی کل خسارات وارده به موسسات غیرنظامی
Economic expert
[A person who is a member of the Advisory Council on the Assessment of Overall Economic Development in Germany]
U
حکیم اقتصادی
[ کسی که عضو شورای کارشناسان برای سنجش توسعه کلی اقتصادی در آلمان است]
to be at a loss
U
بهت زده بودن
no known loss
U
زیان نامعلوم
at a loss what to do
U
بلا تکلیف
i^ r loss
U
اتلاف توان
at a loss what to do
U
لا تکلیف
loss of value
U
افت ارزش
to be at a loss
U
حیرت زده بودن
to be at a loss
U
درمانده بودن
to be at a loss
U
گیج ومبهوت بودن
to be at a loss
U
متعجب و متحیر بودن
to be at a loss
U
حیران بودن
loss
U
فقدان
loss
U
خسارت
loss
U
تلفات جنگی ضایعات رزمی
loss
U
افت
loss
U
هدر رفتگی
loss
U
زیان
loss
U
گریز سقوط
loss
U
تلفات
loss
U
زوال
loss
U
خسارت گمراهی
loss
U
اتلاف
loss
U
تلفات ضایعات
loss
U
خسارات
loss
U
ضرر
loss
U
ازدست دادن
loss
U
تلف
loss
U
گمگشتگی
loss
U
گمگشت
loss
U
شکست
loss
U
باخت
profit and loss
U
حساب سود وزیان
power loss
U
گمگشتگی قدرت
power loss
U
تلف قدرت
power loss
U
اتلاف توان
potential loss
U
افت پتانسیل
profit and loss
U
سود و زیان
radiation loss
U
تلف تشعشع
sustain a loss
U
ضرر دیدن
suffer loss
U
ضرر کردن
profit and loss a
U
حساب سودوزیان
suffer loss
U
زیان دیدن
spartter loss
U
تلف تزریق
resistance loss
U
اتلاف مقاومتی
radiation loss
U
گمگشتگی تابش
perfect loss
U
زیان خالص
loss on points
U
باخت با امتیاز
loss of profit
U
عدم النفع
loss of pressure
U
افت فشار
loss of energy
U
افت انرژی
loss statement
U
صورت سود و زیان
magnetic loss
U
تلف مغناطیسی
melting loss
U
افت یا تلف ذوب
no load loss
U
تلف یا تلفات بی باری
operating loss
U
زیان عملیاتی
option of loss
U
خیار غبن
partial loss
U
زیان جزئی
partial loss
U
خسارت جزیی
perfect loss
U
زیان مطلق
perfect loss
U
زیان خاص
loss replacement
U
جایگزینی تلفات و ضایعات
sustain a loss
U
زیان بردن خسارت دیدن متضرر شدن
tip loss
U
تلفات نوک
water loss
U
ابکاهی
windfall loss
U
زیان اتفاقی
windfall loss
U
زیان باد اورده
To sell something at a loss.
U
چیزی را باضرر فروختن
To inflict a loss on someone.
U
به کسی ضرر زدن ( رساندن )
To cause ( inflict ) a loss .
U
ضرر وزیان واردکردن
to be at a loss for an answer
U
پاسخی نداشتن
never to be at a loss for an answer
U
همیشه حاضر جواب بودن
to be at a loss as to what to advise
U
آنقدر بهت زده بودن که نتوانند نصیحتی بدهند
hair loss
U
ریزش مو
[پزشکی]
loss of hair
U
ریزش مو
[پزشکی]
hair loss
U
آلوپسی
[پزشکی]
voltage loss
U
گمگشتگی فشارالکتریکی
voltage loss
U
تلف ولتاژ
to bear a loss
U
خسارت دیدن یاکشیدن
to bear a loss
U
ضرردادن
to cut a loss
U
ازنصف ضر ربرگشتن
to incur a loss
U
زیان دیدن
to incur a loss
U
ضر ر دیدن
to replace a loss
U
جای زیانی را پرکردن
to sell at a loss
U
بضر یا زیان فروختن
to suffer a loss
U
زیان دیدن
to suffer a loss
U
ضر ر دادن تحمل خسارت کردن
to sustain a loss
U
زیان دیدن
to sustain a loss
U
ضر ردادن تحمل خسارت کردن
to sustain a loss
U
متحمل خسارت شدن
total loss
U
خسارت کلی
total loss
U
نابود شدن یا مسلوب المنفعه شدن کلی مال بیمه شده خسارت کلی
total loss
U
تلفات کل
transformer loss
U
اتلاف مبدل
voltage loss
U
اتلاف ولتاژ
loss of hair
U
آلوپسی
[پزشکی]
loss of claim
U
فقدان غرامت
dead loss
U
زیان ناخالص
causing a loss
U
اضرار
head loss
U
افت بار
head loss
U
افت فشار
cause to sustain a loss
U
اضرار
heat loss
U
اتلاف گرمایی
heat loss
U
تلف گرما
heat loss
U
گمگشتگی حرارتی
gain or loss
U
سود یا زیان
hysteresis loss
U
اتلاف پسماندی
impact loss
U
افت انرژی در اثر برخورد
impedance loss
U
تلف اتصال کوتاه
impedance loss
U
گمگشتگی اتصال کوتاه
generator loss
U
اتلاف مولد
consequential loss
U
زیان تبعی
current loss
U
تلف جریان
dielectric loss
U
اتلاف دی الکتریک
current loss
U
گمگشتگی جریان
core loss
U
اتلاف اهن
core loss
U
اتلاف هسته
copper loss
U
تلف مس
copper loss
U
گمگشت مس
copper loss
U
اتلاف مس
eddy loss
U
افت جریان ناشی از چرخش وپیچش
energizing loss
U
تلف انرژی
energizing loss
U
گمگشت کارمایه
energy loss
U
تلف انرژی
energy loss
U
گمگشت انرژی
entrance loss
U
افت حاصل از اصطکاک
evaporation loss
U
اتلاف در تبخیر
insertion loss
U
توجه به یک سیگنال به علت افزودن یک وسیله به کانال یا مدار موجود
insulation loss
U
تلف عایق بندی
loss of accuracy
U
فقدان دقت
loss appraisal
U
قبول تلفات در جنگ
cause to sustain a loss
U
تسبیب
bearing loss
U
اتلاف بالشتکی
loss angle
U
زاویه اتلاف
actual loss
U
زیان واقعی
loss appraisal
U
ضایعات قابل قبول
loss factor
U
ضریب اتلاف
loss leader
U
کالایی که با ضرر فروخته میشود
loss leader
U
کالایی که با قیمت پایین
absorption loss
U
اتلاف جذب
loss leader
U
بفروش میرسد کالایی که به منظور جلب توجه مشتری زیر قیمت تمام شده بفروش می رسد
orientation loss
U
گم گشتگی
capital loss
U
زیان سرمایه
loss angle
U
زاویه تلف زاویه تلفات
capital loss
U
کاهش ارزش سرمایه
cause to sustain a loss
U
ضرر زدن به
light loss
U
تلف نور
light loss
U
افت نور
iron loss
U
اتلاف اهن
line loss
U
تلف خط
line loss
U
میرایی خط
cause to sustain a loss
U
زیان رساندن به
loss and gain
U
زیان و سود
loss and gain
U
ضرر و منفعت
internal loss
U
تلف داخلی
loss angle
U
زاویه گمگشت
light loss
U
گمگشتگی نور
I incurred a heavy loss.
U
ضرر زیادی کردم
Nothing can.compensate for the loss ones health.
U
هیچ چیز سلامت از دست رفته انسان رانمی تواند جبران کند
magnetic hystersis loss
U
تلفات هیسترزیس
actual total loss
U
کل زیان وارده
constructive total loss
U
تخمین خسارت کل وارده
arc drop loss
U
اتلاف جرقهای
arcthrough loss of control
U
نافرمانی نارسانایی
brush contact loss
U
افت زغال
constructive total loss
U
خسارت کلی
brush friction loss
U
اتلاف مالشی زغال
constructive total loss
U
صدمه کلی خسارت بنیانی
loss marking operation
U
عملکرد زیانبار
interphase transformer loss
U
تلفات پیچک صنعتی
light transition loss
U
تلف عبوری بار جزئی
light transition loss
U
تلف عبور نور
magnetic residual loss
U
تلف رماننس
magnetic loss angle
U
زاویه تلف مغناطیسی
magnetic hystersis loss
U
گمگشتگی هیسترزیس
low loss construction
U
ساختمان کم تلفات
low loss coil
U
بوبین با تلفات کم
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com