Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
lose track of
<idiom>
U
ازدست دادن تماس باکسی یاچیزی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
to lose track
[of]
U
فراموش کنند
[یا دیگر ندانند]
که شخصی
[چیزی]
کجا است
Other Matches
to lose something
U
چیزی را بعنوان جریمه از دست دادن
to lose way
U
کند شدن
lose one's way
<idiom>
U
گم شدن
to lose something
U
مال کسی را بعنوان جریمه ضبط کردن
lose out
<idiom>
U
بد شانسی آوردن ،مقام نیاوردن ،باختن
to lose f.
U
لاغرشدن
lose
U
از دست رفتن
to go and lose
U
بخاطر غفلت از دست دادن
[اصطلاح روزمره]
lose
U
منقضی شدن باختن
to lose ones he
U
سرخودرابباد دادن
lose out
U
توفیق نیافتن
lose
U
گم کردن
lose
U
مفقود کردن
lose
U
تلف کردن
lose
U
از دست دادن
lose
U
زیان کردن
lose
U
شکست خوردن
lose
U
باختن
lose
U
نداشتن چیزی دیگر پس از این
lose out
U
شکست خوردن
to lose ones he
U
گیج شدن
to lose one's temper
U
متین بودن خونسردی نشان دادن
to lose patience
U
شکسبایی را از دست دادن
to lose patience
U
بی طاقت شدن
to lose one's temper
U
ازجادر رفتن
She is beginning to lose her looks .
U
قیافه اش را دارد از دست می دهد
Those who lose must step out.
U
هر که سوخت (باخت ) باید از بازی بیرون برود
to lose sleep over something
[someone]
<idiom>
U
بخاطر چیزی
[کسی]
دلواپس بودن
[صطلاح روزمره]
to lose scent
U
گم کردن
to lose plant
U
پژمرده شدن
to lose plant
U
مردن
to lose patience
U
تاب و توان رااز دست دادن
to lose one's nerves
U
متانت را از دست دادن
to lose one's nerves
U
دست پاچه شدن
to lose one's nerves
U
خود را باختن
lose one's sight
U
کور شدن
lose one's head
U
دیوانه شدن
lose of ball
U
لورفتن توپ
lose ground
U
فرصت خود را ازدست دادن
lose ground
U
عقب افتادن
to lose an eye
U
ازیک چشم نابیناشدن
to lose courage
U
بی جرات شدن
to lose courage
U
ترسیدن
to lose face
U
پست شدن
to lose ground
U
پس نشستن
to lose ground
U
عقب نشینی کردن
to lose heart
U
مایوس شدن
to lose interest
U
بی میل شدن
lose the case
U
محکوم شدن در دعوی
to lose face
U
نام نیک یا اعتبارخودرا ازدست دادن
to lose interest
U
جلب توجه نکردن
to lose one's sight
U
کور شدن
lose touch with
<idiom>
U
از دست دادن شانس ملاقات وارتباط
not to lose sight of
U
ملاحظه کردن
[به کسی یا چیزی]
را فراموش نکردن
to lose the t. of a discourse
U
رشته سخن را ازدست دادن
to lose weight
U
لاغر شدن
to lose face
U
آبروی خود را از دست دادن
to lose one's reason
U
غیر عاقلانه شدن
lose temper
<idiom>
U
عصبی شدن
lose one's head
<idiom>
U
دست پاچه شدن
to lose one's reason
U
عقل خود را ازدست دادن
to lose one's life
U
درگذشتن
to lose one's life
U
جان دادن
lose sight of
<idiom>
U
ندیدن ،فراموش کردن
lose one's temper
<idiom>
U
از کوره دررفتن
to lose sleep over something
[someone]
<idiom>
U
بخاطر چیزی
[کسی]
نگران بودن ا
[صطلاح روزمره]
lose face
<idiom>
U
به خاطراشتباه ،با قصور خجالت زده بودن
lose time
U
وقت هدر دادن
lose time
U
هدر دادن زمان
lose time
U
تلف کردن زمان
to lose one's life
U
مردن
lose ground
<idiom>
U
به عقب رفتن ،ضعیف تر شدن
lose heart
<idiom>
U
سست ودلسرد شدن
lose time
U
وقت تلف کردن
lose one's marbles
<idiom>
U
دیوانه شدن
lose one's shirt
<idiom>
U
پول زیادی را از دست دادن
to lose one's life
U
فوت کردن
Why did you let it slip thru your fingers ? Why did you lose it for nothing ?
U
چرا گذاشتی مفت ومسلم از دستت برود
To win (lose ) a bet .
U
شرطی رابردن (باختن )
To be out out of breath . To lose ones wind .
U
از نفس افتادن
To lose ones sight . To go blind.
U
کور شدن
To lose ones enthusiasm(ardour).
U
شل شدن (بی علاقگ )
To lose onehead . To get into a panic.
U
دست پاچه شدن
To give up in despaer . To lose hope .
U
قطع امید کردن
To pick up (to lose) the thread of conversation.
U
رشته سخن را بدست گرفتن ( گم کردن )
Though the wolf may lose his teeth but never loses.
<proverb>
U
گرگ یتى اگر دندانهایش را هم از دست بدهد سرشت خود از دست نخواهد داد .
To sever ones ties . to lose interest.
U
قطع علاقه کردن
one track
U
کوتاه فکر
one track
U
یک راهه
one track
U
فاقد قوه ارتجاعی
one track
U
فقط در یک وهله
off the track
U
از موضوع پرت
to keep the track of something
U
ردچیزیراداشتن
track down
<idiom>
U
جستجو کردن
keep track of
<idiom>
U
نگهداری یاداشت
to keep the track of something
U
پیوسته ازچیزی اگاهی داشتن
y track
U
سه راهی در خط اهن
track off
U
انحراف از مسیر تعقیب هدف رد شدن نقطه نشانی از روی هدف در نشانه روی
to be on one's track
U
مراقب حال کسی بودن
to be on one's track
U
زاغ سیاه کسی راچوب زدن
to be on one's track
U
رد کسیرا گرفتن
track
U
پیدا کردن
track
U
پیست مسابقه اتومبیل رانی یا اسبدوانی مسیر بیضی شکل دو و میدانی
track
U
ادامه گوی در مسیربولینگ
track
U
زمین بازیهای میدانی
track
U
رد
track
U
خط سیر
track
U
ایز راه
track
U
تعداد شیارهای داده هم مرکز روی سطح دیسک در واحد اینچ
track
U
ایز
track
U
در رهگیری هوایی یعنی " به نظر من هواپیمای دشمن روی مسیری است که داده شده است . "
track
U
تعقیب کردن
track
U
با طناب کشیدن راه
track
U
جاده
track
U
دنبال کردن یک مسیر به درستی
track
U
یکی از چند حلقه هم مرکز روی دیسک مغناطیسی یا خط وط نازک روی نوار که نوک خواندن و نوشتن به آن دستیابی دارد و در امتداد آن روی سکتورهای مختلف داده ذخیره شده است
track
U
محل شیار مشخص روی دیسک مغناطیسی
track
U
شیار روی دیسک مغناطیسی که حاوی آدرس فایل ها و... که روی شیارهای دیگر ذخیره شده اند است
track
U
راهچه
track
U
مسیر دو
track
U
خط
track
U
تعقیب مسیر کردن
off the track
U
ازخط پی گم کرده
track
U
تسلسل
track
U
مسابقه دویدن
track
U
نشان
track
U
رد پا
track
U
راه
track
U
خط اهن جاده
track
U
اثر
track
U
پیگردی کردن
track
U
باریکه
track
U
لبه
off the track
U
بیرون
track
U
توالی ردپاراگرفتن
i followed his track
U
ردپایش را گرفتم
track
U
ردیابی کردن
track
U
اثار
track
U
مسیرطی شده
track
U
مسیر
track
U
دنبال کردن
track
U
پی کردن
track
U
شیار
track shoe
U
عاج
rail track
U
مسیرریل
warning track
U
منطقهجریمه
one-track mind
U
فردیکهتنهابهیکچیزعلاقمنداست
title track
U
قطعهموسیقیکهپسازنام آلبوم میآید
track meet
U
مسابقاتورزشی
bridle track
U
ایز سوارکاران
track number
U
زمانشمار
track link
U
اتصالشیار
rotating track
U
مسیر/خطدوار
running track
U
لبهدرحالحرکت
exit track
U
خروجیخطآهن
rail track
U
خطآهن
track idler
U
شیارچرخ
locomotive track
U
مسیرلوکوموتیو
track frame
U
قالبشیار
track lighting
U
لامپشیار
curtain track
U
میلهپرده
bridle track
U
اسب رو
banking track
U
انحنای پیست دوچرخه سواری بطرف داخل
railway track
U
خط اهن
music track
U
تیتر آهنگ
hostile track
U
تعقیب هواپیمای دشمن ردگیری هواپیمای دشمن
track
[American E]
U
سکوی ایستگاه راه آهن
inside track
<idiom>
U
سودبردن
one-track mind
<idiom>
U
تنها به یک چیز فکر کردن
off the beaten track
<idiom>
U
غیر عادی
music track
U
تیتر موسیقی
[روی محیط ضبط صوت]
railway track
U
مسیر راه اهن
alternate track
U
شیار متناوب
alternate track
U
شیار جایگزین
alternate track
U
شیار تغییرپذیر
alternate track
U
شیاراصلاح پذیر
banked track
U
پیست اتومبیلرانی با انحنای برجسته پیست انحناداربرجسته دوچرخه سواری
bogie and track
U
مراحللاستیکسازی
track and field
U
دو و میدانی
double track
U
خط
drop track
U
تعقیب موقوف
drop track
U
تعقیب را قطع کنید
feed track
U
شیار پیشبری
forklift track
U
جرثقیل
forklift track
U
منجنیق
forklift track
U
بیل مکانیکی
full track
U
شنی دار کامل
double track
U
دو
cycle track
U
راه دوچرخه رو
creeper track
U
زنجیر خزشی
track and field
U
دیسک و غیره
track and field
U
چکش
track and field
U
ه
track and field
U
وابسته به مسابقات دوصحرایی یا میدانی
chain track
U
مسیر زنجیر
clock track
U
شیار زمان سنجی
crane track
U
جرثقیل خودکار
crane track
U
واگن بالابر مسیر عبور کفچه بالابر
full track
U
تمام شنی خودرو تمام شنی
ground track
U
مسیر زمینی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com